ترجمة "تبادل اللوم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تبادل - ترجمة : تبادل - ترجمة : تبادل - ترجمة : تبادل - ترجمة : تبادل - ترجمة : تبادل - ترجمة : تبادل - ترجمة : اللوم - ترجمة : تبادل - ترجمة : اللوم - ترجمة :
الكلمات الدالة : Blamed Blame Blaming Fall Blame Exchange Swap Crossfire Switch Trade

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فبعد الشعارات الرنانة والوعود الكبيرة، بدأ الساسة في ممارسة لعبة تبادل اللوم.
After lofty rhetoric and big promises, politicians are starting to play the blame game.
السويد ـ يبدو أن لعبة تبادل اللوم أصبحت الموضة السائدة الآن مع انتشار الأزمة والركود إلى مختلف أنحاء أوروبا.
SWEDEN The blame game is in fashion as crisis and desperation spread across Europe.
وما أثار قلق عرفات كان احتمال الفشل ولعبة تبادل اللوم التي قد تترتب على عجز المفاوضات عن تحقيق الهدف المنشود.
What worried Arafat was the possibility of failure and the potential of a blame game if the talks didn't produce the desired goal.
من يستحق اللوم
Who is to Blame?
وكأن اللوم علي
like it's right up on me.
اللوم على الدولة
The blame falls on the state.
والجميع لإلقاء اللوم.
And everybody is to blame.
اللوم علينا جميعا
We're all to blame.
تبعدينها عن اللوم
Beyond reproach?
يمكنك وضع اللوم على
You can put the blame on me
كل اللوم يلقى عليك!
You are entirely to blame!
يمكنك إلقاء اللوم علي
That just shows you haven't been around.
. اللوم يقع على عاتقي
The blame is mine.
إلقاء اللوم على ذلك.
Blame your loveliness for it.
لا تلقي اللوم علي.
Don't blame me.
لا أحد يستحق اللوم.
Nobody is to blame.
ضع اللوم على هذا
Put the blame on that
إلقاء اللوم كله على
To put the whole thing on me!
إذا كان يجب توجيه اللوم شيء، إلقاء اللوم على هذا المجتمع ما بعد الحرب.
If you must blame something, blame this postwar society.
أنا لا أضع اللوم عليك.
I don't blame you.
كما نتقاسم اللوم على المشاكل.
We all share the blame for problems.
apos ١ apos اللوم الكتابي
(i) Written censure
. ملاحظتي ليست توجيه اللوم عليك
My remark was not aimed at you.
اللوم لا يقع على أحد
There is no one to blame.
دائما مايقع اللوم على الفتيان
It always falls on the good guys.
يبدوليهذاواحدةمنتلكالمدائح... التي تخفي اللوم المعناد.
That sounds to me like one of those compliments... that hide the usual reproach.
الواضح، هو من يقع عليه اللوم.
Obviously, he is to blame.
إلقاء اللوم على بنك الاحتياطي الفيدرالي
Blaming the Fed
فالمجتمع الدولي يتحمل شطرا من اللوم.
The international community shares the blame.
ولكن إذا علي أن القي اللوم،
But if I had to assign blame,
بالطبع ، سأضع اللوم على الإتحاد السوفيتي.
And then of course, I blame the Soviet Union.
أريد أن أ لقي اللوم عليك. (ضحك)
I wanted to blame you. (Laughter)
لقد أفسح المجال لرفاهية اللوم الذاتي
He gave way to the luxury of selfreproach.
يجب ان يلقى اللوم على احد
Someone has to take the blame.
أنت أناني جدا أن تحملني اللوم
You're so selfcentered, blaming it all on me.
لا يمكنك إلقاء اللوم على إبنك
But you can't blame it all on your son.
انا الذى انال اللوم من أعلى
I'm getting the squeeze from upstairs.
لا تفكرين كثيرا فيمن يستحق اللوم
Never mind who's to blame
اللوم على الشعور بالوحدة، يا امى.
Blame it on loneliness, Mother.
هل يجب أتحمل اللوم لذلك، أيضا
And I must take the blame for that, too? !
هم يضربون ويهربون ، ونحن نتلقى اللوم
They hit and run, and we get the blame.
من الذى وضع اللوم على ريتشى
Who put the blame on Ritchie?
جزء من اللوم يقع على أنانيتي
My selfishness was partly to blame.
أنا ، المفترض أن أوجه اللوم للملك
I, presume to admonish His Majesty?
يمكنك إلقاء اللوم على صديقك المحامي.
You can blame your lawyer friend.

 

عمليات البحث ذات الصلة : اللوم - تحول اللوم - مكان اللوم - تقسم اللوم - اللوم تعيين - تعيين اللوم - يضع اللوم - يتحمل اللوم - تقسيم اللوم - وضع اللوم - الأكاذيب اللوم