ترجمة "تأثير وقت واحد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذا مثال على تأثير واحد منهم | This is an example of the effect of one of them. |
في وقت واحد. | Please. One, one, please. |
لدينا وقت واحد لنفهم | We have one time ... To understand ... |
سأعود في وقت واحد. | I'll come at once. |
انزل في وقت واحد | Right! Lower away together! |
شوكلا بوس تعليم طفل واحد في وقت واحد | Shukla Bose Teaching one child at a time |
وكنا بدأنا بفكرة طفل واحد في وقت واحد | But we began with the idea of one child at a time. |
في وقت واحد، الكثير جدا | All at once, and much... much too completely. |
انزلو الجانبين في وقت واحد | Lower away together! |
انزلو القارب في وقت واحد | Lower away together! |
كل واحد منهم اظهر بطريقته الفريدة قو ة تأثير رسالة المسيح | Each showed in their own way the relentless and powerful influence of the message of |
كل شئ ممكن في وقت واحد | Everything's possible simultaneously. |
وحدثت العمليتان في وقت واحد، وبصورة متوازية | Both processes have occurred simultaneously, in parallel. |
بحيث كانت مفتوحة كلها في وقت واحد. | So they were all open at once. |
في وقت واحد ، والسياسيون لا فائدة منها. | Simultaneously, politicians are useless. |
دعوني أقوم بحلهن جميعن في وقت واحد | Let me solve all of these simultaneously. |
ينظرون للخارج في وقت واحد بإتجاهين مختلفين | looking out simultaneously out of two different directions at once. |
وأنا وزوجتي وصلنا المنزل في وقت واحد | And my wife and I arrived home about the same time. |
هذا وقت طويل للعيش في مكان واحد | That's a long time to live in one place. |
كم واحد منكم أخبر هذا الشخص عما أحدثه من تأثير على حياتك | All right. How many of you have told that person they did it? |
يمكن تصدع جزء واحد فقط من المرحلة في وقت واحد، بأي طريقة. | Only one part of a stage can be cracked at a time, however. |
من خلال التركيز على تصميم واحد وربما منتج واحد, فقد كنت أفكر بشكل متدرج ولم أكن ذو تأثير كبير | By focusing on a design, maybe just a single product, I was being incremental and not having much of an impact. |
كل واحد منهم تم تحديد مكانه وقت حدوث الجريمة .كلهم ما عدا واحد | Each could account for his movements at the time of the murder, each except one. |
هناك حاجة لإصدارات في وقت مبكر حتى يتسنى أن تبرمج الصور تبعا لكل حرف ، وتعمل على خط واحد في وقت واحد. | Early versions needed to be trained with images of each character, and worked on one font at a time. |
لا يمكنك أن تفعل شيئين في وقت واحد. | You can't do two things at once. |
واحد أريد التحدث في أبكر وقت ممكن صباحا . | One I want to speak as early in the morning as possible. |
تضع الإناث 6,000 10,000 بيضة في وقت واحد. | Females lay 6,000 10,000 eggs at one time. |
وبالتالـــي، ﻻ يمكن النظر فيهما في وقت واحد. | Thus, they could not be considered simultaneously. |
وعلى ذلك ينبغي النظر فيهما في وقت واحد. | They should therefore be examined concurrently. |
وسيكون علينا أن نعالجها جميعا في وقت واحد. | We will have to address all of them at the same time. |
لا يمكنك العمل الا بواحدة في وقت واحد. | You can only do them one at a time. |
واحد أريد التحدث في أبكر وقت ممكن صباحا . | One I want to speak as early in the morning as possible. |
رادار جديد قادر على تعقب 14 هدفا في وقت واحد في حين يجري قادرة على مهاجمة في وقت واحد 6 من هؤلاء. | The new radar is able to track 14 targets simultaneously while being able to simultaneously attack 6 of those. |
بمقارنة الكثافة السكانية، فإن النسبة ستكون أقل من واحد بالمائة من تأثير زلزال هاييتي. | Adjusted for population density, that is less than one percent of the impact of the Haitian quake. |
ملعقة واحدة كبيرة في وقت واحد، لدينا احتضان الخطر. | One big spoonful at a time, we have to embrace risk. |
وأنت تسمح لبعض الملايين منهم بالخروج في وقت واحد. | And you let a few million of them out at a time. |
وهي كل صوت أصدره كائن حي في الموطن الطبيعي في وقت واحد و مكان واحد. | The biophony is all of the sound that's generated by organisms in a given habitat at one time and in one place. |
لاتخاذ إجراءات، استخدم مفاتيح الأسهم للتمرير خلال وتسليط الضوء على تلك التغييرات واحد في وقت واحد | To take action, I use the arrow keys to scroll through and highlight those changes one at a time |
و في وقت واحد . و الآن هل تصدق أن سطح الطاولتين لها شكل و حجم واحد | Now can you believe these two table tops are the same size and shape? |
بعض الناس يقرأون الصحيفة و يشاهدون التلفاز في وقت واحد. | Some people read the newspaper and watch TV at the same time. |
٣٩ ستعدل ممارسة توزيع الوثائق بجميع اللغات في وقت واحد. | The practice of simultaneous distribution of documents in all languages should be modified. |
يمكنك وضع هذه العينات 10 في وقت واحد في القفص. | You put these 10 samples at once in the cage. |
أنها في الواقع تحدث في وقت واحد مع تفاعلات الضوء. | It's actually occurring simultaneously with the light reactions. |
الاحترار العالمي هو شيء يحدث لنا جميعا، في وقت واحد. | Global warming is something that happens to all of us, all at once. |
لذا هناك الكثير لتعلمه والكثير من الجنون في وقت واحد | So there is so much to learn and so much craziness all at once. |
عمليات البحث ذات الصلة : تأثير واحد - تأثير واحد - توفير وقت واحد - طلب وقت واحد - بالضبط وقت واحد - في وقت واحد - دعم وقت واحد - مع وقت واحد - تعديل وقت واحد - في وقت واحد - قضية وقت واحد - بائع وقت واحد - في وقت واحد