ترجمة "بيان في الرد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
47 السيد البرغوثي (مراقب فلسطين) قال، في ممارسة لحق الرد، إن بيان ممثل إسرائيل مليء بالمغالطات. | Ms. Barghouti (Observer for Palestine), speaking in exercise of the right of reply, said that the statement by the representative of Israel had been full of distortions. |
٦٨ السيد جنديف )جمهورية مقدونيا اليوغوسﻻفية السابقة( قال ممارسة حق الرد إن بيان ممثل اليونان يأتي في الوقت غير المﻻئم. | 68. Mr. DZUNDEV (former Yugoslav Republic of Macedonia), speaking in exercise of the right of reply, said that the statement made by the representative of Greece was most inopportune. |
?عدم الرد عدم الرد....هاه | Not answering. Not answering.... Huh? |
وأودع كل من الرد والجواب على الرد في الموعدين المحددين. | Both the Reply and the Rejoinder were filed within the prescribed time limits. |
السيد ري )جمهورية كوريا( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( يأسف وفدي حقا إذ يطلب الكﻻم ردا على بيان ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في ممارسة حق الرد إذ أن ذلك البيان، فيما يبدو، ﻻ يستحق الرد. | Mr. Rhee (Republic of Korea) My delegation truly regrets asking to speak in response to the representative of the Democratic People apos s Republic of Korea apos s statement in right of reply, as that statement seems not to deserve a response. |
الرد | Restitution |
الرد | Reply |
فلم يأت أول بيان عام لها إلا بعد أن أصدرت الصين نفيا لطيفا للتوغل في الرد على تقارير إعلامية هندية على لسان مصادر في الجيش. | Its first public statement came only after China issued a bland denial of the intrusion in response to Indian media reports quoting army sources. |
ولا اعتراض لدي على ذلك، وإن لم يمانع ممثل الولايات المتحدة، فقد يرغب في وضعنا في نقاش تفاعلي من خلال الرد أو التعليق على بيان ممثل غرينادا. | I have no objection and, if the representative of the United States does not mind, he may wish to put us in an interactive mode and try to respond to or to comment on the statement made by the representative of Grenada. |
إلا أنه يجوز للرئيس أن يمنح حق الرد لأي عضو أو ممثل إذا أ لقي بيان بعد إعلانه إقفال القائمة يجعل ذلك مستصوبا . | The Chairman may, however, accord the right of reply to any member or representative if a speech delivered after he has declared the list closed makes this desirable. |
عنوان الرد | Reply To address |
الرد مطلوب | Response Requested |
الرد مطلوب | Reply Requested |
وقد أودع الرد في الموعد المحدد. | The Reply was filed within the prescribed time limit. |
بدأ الأيرانيين في الرد بملصقاتهم الخاصة. | Iranians started to respond with their own posters. |
قالب رسالة الرد | Message template for reply |
أض ف علامات الرد | Add Quote Characters |
تم الرد عليه | Replied |
الرد الى العنوان | Add Attachment... |
لم اتوقع الرد | I wasn't expecting a reply. |
المسمى الرد للجميع ! | Text Relpy to all. |
هذا الرد يكفينى | That's good enough for me. |
والآن، أين الرد | Now, wheres the answer? |
سوف يعرف الرد | He'll know. |
بيان وفد جمهورية أوغندا ممارسة لحق الرد على الملاحظات التي أبداها الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية أمام الجمعية العامة يوم 23 أيلول سبتمبر 2005 | Statement of the delegation of the Republic of Uganda in exercise of the right of reply to the remarks made by the Permanent Representative of the Democratic Republic of the Congo in the General Assembly on 23 September 2005 |
الرد على التحدي الروسي | An Answer to the Russian Challenge |
عذرا لعدم الرد أبكر. | Sorry I didn't reply sooner. |
المادة 21 حق الرد | Rule 21 |
الرد الوارد من نيوزيلندا | Response from New Zealand |
الرد الوارد من الأرجنتين | Reply from the Argentine Republic |
الرد الوارد من سويسرا | Response from Switzerland |
تحديد الرد على إلى | Set Reply To To |
تحديد الرد على إلى | Mark Message as Important |
وفيما يلي نص الرد | The letter reads as follows |
الرد الأمريكي كلا شكرا ! | America's response no thanks! |
عدم الرد على هاتفك | You didn't pick up your phone, acting like you were so cool. |
علي الرد على عائلته | I have to give them an answer. |
لماذا تعطيني هذا الرد | Do not come with these. |
وأنا قبلت هذا الرد . | And I accept that answer. |
يرجى الرد برقيا فورا | Kindly telegraph reply immediately. |
أنا عايزة أقولك ليس لهم الحق في الرد. | In my view, the do not have any right to respond. |
ولهذا فإنني أستخدم اﻵن حق وفدي في الرد. | That is why I am now using my delegation apos s right of reply. |
الرد قبل Hathcock النار، ثعبان يختفي في الغابة. | Before retaliate Hathcock shot, Snake disappears into the jungle. |
وهل تجيز الأحكام القانونية النافذة في المكسيك للهيئات المختصة تقاسم المعلومات العامة وغير العامة مع نظيراتها المحلية والأجنبية وإن كان الرد بالإيجاب، يرجى بيان الإطار العام للأحكام القانونية ذات الصلة. | Do the legal provisions in force in Mexico authorize its competent authorities to share public and non public information with their foreign counterparts? If yes, please provide an outline of the relevant legal provisions. |
وفي بعض الأحيان كان الرد العسكري على التمرد في غاية الخشونة والقسوة وفي أحيان أخرى كان الرد هزيلا واهنا . | Sometimes the military response to insurgency has been too tough sometimes too light. |
عمليات البحث ذات الصلة : بيان الرد - بيان الرد - في الرد - في الرد - الرد في - في الرد - في بيان - في بيان - الرد - الرد