ترجمة "بناء على توصية من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : توصية - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : من - ترجمة :
Of

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بناء على توصية المدير التنفيذي ،
On the recommendation of the Executive Director,
بناء على توصية رئيس المجلس التنفيذي،
REPORT OF THE EXECUTIVE BOARD OF THE UNITED NATIONS CHILDREN apos S FUND
وللدول الأعضاء أيضا تنفيذ القرارات المتخذة بناء على توصية اللجنة.
It is also up to Member States to implement resolutions adopted on the Committee's recommendation.
وتعين الجمعية العامة اﻷمين العام بناء على توصية مجلس اﻷمن.
The Secretary General shall be appointed by the General Assembly upon the recommendation of the Security Council.
تقرر الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة ما يلي
The General Assembly, on the recommendation of the Fifth Committee, decides
وسيعين المراقب المالي هؤﻻء الموظفين بناء على توصية المدير التنفيــذي للمكتب.
Those officers will be designated by the Controller on the recommendation of the Executive Director of United Nations OPS.
وقد تم اختيار وكﻻء الشحن، بناء على توصية من موظفي الشحن، على أساس أدائهم في الماضي.
The freight forwarders were selected on the recommendation of shipping officers on the basis of their past performance.
ويحدد المجلس من وقت ﻵخر، بناء على توصية اللجنة المالية، المبلغ الذي يجنب لهذا الغــرض.
The amount set aside for this purpose shall be determined by the Council from time to time, upon the recommendation of the Finance Committee.
ويحدث بين الفينة والفينة أن ت سح ب الشكاوى بناء على توصية إخصائي اجتماعي.
On occasion, complaints were withdrawn on the recommendation of a social worker.
وفي إحدى هذه القضايا قدمت الشرطة بناء على توصية من اللجنة اعتذارا ودفعت تعويضا لمقدمي الشكوى.
For its party, the CIB had referred 64 cases, mostly relating to alleged police brutality, to the NHRC from 2001 to 2004.
)و( الهيئات الفرعية التي تمنحها الجمعية العامة تنازﻻ بناء على توصية لجنة المؤتمرات
(f) Subsidiary bodies that have been granted a waiver by the General Assembly on the recommendation of the Committee on Conferences
سابعـا الهيئات الفرعية التي منحتها الجمعية العامة اعفاءات بناء على توصية لجنة المؤتمرات
VII. SUBSIDIARY BODIES WITH WAIVERS GRANTED BY THE GENERAL ASSEMBLY ON THE RECOMMENDATION OF THE COMMITTEE ON CONFERENCES
خامسا الهيئات الفرعية التي منحتها الجمعية العامة إعفاءات بناء على توصية لجنة المؤتمرات
V. Subsidiary bodies with waivers granted by the General Assembly on the recommendation of the Committee on Conferences
وأجري هذا التعداد بناء على توصية من المؤتمر الدولي المعني بيوغوسﻻفيا السابقة، وموله اﻻتحاد اﻷوروبي ومجلس أوروبا.
It was undertaken following a recommendation of the International Conference on the Former Yugoslavia and was financed by the European Union and the Council of Europe.
تنص المادة 11 2 من الدستور على أن ي عي ن المؤتمر المدير العام بناء على توصية المجلس لفترة أربع سنوات.
In accordance with Article 11.2 of the Constitution, the Director General shall be appointed by the Conference upon recommendation of the Board for a period of four years.
1 تنص المادة 11 2 من الدستور على أنه يعي ن المؤتمر، بناء على توصية المجلس، المدير العام لفترة أربع سنوات .
Article 11.2 of the Constitution stipulates that the Director General shall be appointed by the Conference upon recommendation of the Board for a period of four years .
قبل عامين، اتخذت الجمعية العامة بتوافق اﻵراء القرار ٤٧ ٣٩، بناء على توصية اللجنة اﻷولى.
Two years ago, the General Assembly, acting upon the recommendation of the First Committee, adopted resolution 47 39 by consensus.
و حصلت الصورة على توصية توصية
It got honorable mention.
وسيتعين على الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة السادسة، أن تتخذ قرارا بشأن وقت انعقاد المؤتمر ومدته.
The General Assembly, upon the recommendation of the Sixth Committee, would have to take a decision as to the timing and the duration of the congress.
يتوقع احتياج اضافي، مقداره ٧٠٠ ٢٢ دوﻻر، لﻻحتفاظ بكمية كافية من اللوازم الطبية بناء على توصية مديرة الدائرة الطبية.
Additional requirements of 22,700 are anticipated to maintain adequate medical supplies, on the basis of the recommendation of the Medical Director.
21 ويتولى منح الزمالات وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني، بناء على توصية الفريق الاستشاري.
The fellowship is awarded by the Under Secretary General for Legal Affairs, the Legal Counsel, on the recommendations of the Advisory Panel.
quot ١٦ سيقوم اﻷمين العام بتعيين مدير للبرنامج بناء على توصية المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج.
quot 16. A programme director will be appointed by the Secretary General upon the recommendation of the co sponsors.
)د( التصريف العام لﻷعمال وتنسيق أعمال اﻷجهزة والهيئات الفرعية واﻻضطﻻع، بناء على توصية من مكتب اللجنة، بجميع مسائل تنظيم اﻷعمال
(d) The general conduct of business coordination of work of the organs and subsidiary bodies and upon the recommendation of the General Committee, all questions of organization of work
من حقى الحصول على خطاب توصية
I'm entitled to a letter of reference.
٢٣ وستتكون اللجنة اﻻنتخابية المستقلة من سبعة أعضاء الى أحد عشر عضوا يعينهم رئيس الدولة بناء على توصية من المجلس التنفيذي اﻻنتقالي.
. The Independent Electoral Commission will consist of seven to eleven members to be appointed by the State President on the recommendation of the TEC.
وسيشمل المكتب وحدة للتحقيقات ووحدة للمﻻحقة القضائية، وسيقوم اﻷمين العام بتعيين موظفيهما بناء على توصية المدعي العام.
The Office would include an investigation unit and a prosecution unit, the staff of which would be appointed by the Secretary General on the recommendation of the Prosecutor.
٤٠١ وحدد اﻷمين العام، بناء على توصية لجنة اﻻستثمارات، نطاقات لتخصيص اﻷصول، ﻻستخدامها كمبادئ توجيهية خﻻل السنة.
104. The Secretary General, on the recommendation of the Investments Committee, had established asset allocation ranges to be used as guidelines during the year.
2 مبلغ 853 50 يورو عائد لفترة السنتين 1998 1999 د فع لأحد موظفي اليونيدو بناء على توصية من مجلس الطعون المشترك
(ii) A payment against the biennium 1998 1999 of 50,853 to a UNIDO staff member as recommended by the Joint Appeals Board
وتتألف اللجنة من خمسة أشخاص يعينهم اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، منهم ثﻻثة يكون تعيينهم بناء على توصية ممثلي الشعوب المؤسسة الثﻻثة.
The Commission shall consist of five persons appointed by the Secretary General of the United Nations, of whom three shall be persons recommended by representatives of the three constituent peoples.
ونوافق بشكل خاص على توصية المؤتمر الخاصة بإنشاء آلية هيكلية للتشاور مع المجتمع المدني ولجنة بناء السلام الجديدة.
We particularly agree with the Conference recommendation for a structural mechanism for consultation with civil society and the new Peacebuilding Commission.
وأ بلغت اللجنة بأن فرق العمل التي أنشئت بناء على توصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية قد أحرزت تقدما كبيرا.
The Committee was informed that the task forces, established on the basis of the recommendations of the Office of Internal Oversight Services, had made considerable progress.
6 تقرر، بناء على توصية المجلس بالإيجاب، على قبول الاتحاد البرلماني الدولي كمنظمة عضو جديدة في الصندوق اعتبارا من 1 كانون الثاني يناير 2005
6. Decides, upon the affirmative recommendation of the Board, that the Inter Parliamentary Union shall be admitted as a new member organization of the Fund, effective 1 January 2005
٩٥ خﻻل عام ١٩٩٢، وافــق المجلـــس الوطني اﻷعلى، بناء على توصية من السلطة اﻻنتقالية، على ما مجموعه ٣٥ مشروعا من مشاريع اﻹنعاش قيمتها ٣٤٠ مليون دوﻻر.
During 1992, the Supreme National Council, acting on the recommendation of UNTAC, approved a total of 35 rehabilitation projects worth 340 million.
)د( إذا رسم تدبير من قبيل التدابير المذكورة أعﻻه، فإن الجمعية هي التي ستضعه، بناء على توصية من المجلس وفقا لمشورة من لجنة التخطيط اﻻقتصادي.
(d) If such a measure as above is formulated, it would be established by the Assembly, upon the recommendation of the Council on the basis of advice from the Economic Planning Commission.
المدير العام، بناء على توصية من المجلس، قد ع ي ن حسب الأصول من جانب المؤتمر في دورته الحادية عشرة، المعقودة في كانون الأول ديسمبر 2005.
The Director General, upon recommendation of the Board, has been duly appointed by the Conference at its eleventh session held in December 2005.
٩ سيتعين على الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة السادسة، أن تتخذ قرارا بشأن المواضيع المحددة التي ينبغي مناقشتها في المؤتمر.
9. The General Assembly, on the recommendation of the Sixth Committee, would have to take a decision on the specific topics to be discussed at the congress.
وبوسع المجتمع الدولي أن ي سهم على نحو كبير في هذا الصدد من خلال تنفيذ قرارات الجمعية العامة التي اتخذت بناء على توصية اللجنتين الثالثة والرابعة.
The international community could make a significant contribution in that regard by implementing General Assembly resolutions approved on recommendation by the Third and Fourth Committees.
كلما حصلنا على أفضل نماذج تفضيلات المستخدمين، كلما كنا أكثر دقة في بناء توصية لماكينات أكثر فعالية باسترعاء انتباههم.
In a way, we are building personalized propaganda engines that feeds users content which makes them feel good and throws away the uncomfortable bits.
489 في الفقرة 24، اتفقت المحكمة مع توصية المجلس بإجراء تقدير أكثر واقعية وبتعديل بياناتها المالية بناء على ذلك.
In paragraph 24, the Tribunal agreed with the Board's recommendation to make a more realistic estimate and to amend its financial statements accordingly.
و حصلت على توصية
It got honorable mention.
7 تقرر، بناء على توصية إيجابية من المجلس، بالسماح لمنظمة الهجرة الدولية بالانضمام إلى الصندوق كمنظمة عضو جديدة اعتبارا من 1 كانون الثاني يناير 2007
7. Decides, upon the affirmative recommendation of the Board, that the International Organization for Migration shall be admitted as a new member organization of the Fund, effective 1 January 2007
١ قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج على جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون
1. At its 3rd plenary meeting, on 24 September 1993, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include in the agenda of its forty eighth session the item entitled
ويترأس أمين مجلس الوزراء، الذي يعينه الحاكم بناء على توصية رئيس الوزراء، جهاز الخدمة العامة كما يعمل أمينا لمجلس الحاكم.
The Secretary of the Cabinet, appointed by the Governor in accordance with a recommendation of the Premier, heads the public service and acts as Secretary to the Governor apos s Council.
1 نفقة قدرها 000 3 يورو عائدة لفترة السنتين 1996 1997 تتعلق بمبلغ د فع لأحد موظفي اليونيدو بناء على توصية من مجلس الطعون المشترك
(i) A charge of 3,000 for the biennium 1996 1997 in respect for a payment made to a UNIDO staff member as recommended by the Joint Appeals Board
تقرر الجمعية العامة، بناء على توصية لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء اﻻستعمار )اللجنة الرابعة( حذف البند المعنون quot العلم والسﻻم quot من جدول أعمالها.
English Page Science and peace The General Assembly, on the recommendation of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), decides to delete from its agenda the item entitled quot Science and peace quot .

 

عمليات البحث ذات الصلة : بناء على توصية - بناء على توصية - بناء على توصية - بناء على توصية - بناء على توصية - بناء على توصية بك - توصية من - توصية من - توصية - توصية - مزيد من توصية