ترجمة "بناء على النجاح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكان النجاح المحرز في مجال بناء القدرات ملحوظا بقدر أكبر على مستوى المقاطعات. | Success in capacity building has also been more notable at the provincial level. |
وهو يحدد أيضا النجاح الذي يؤدي إلى بناء القدرات الإنتاجية. | It also determines the success with which productive capacity can be built. |
إذا ق د ر لمصر النجاح في بناء مجتمع ينبني على حكم القانون، يمكن أن تكون نموذجا. | If Egypt is to succeed at building a society based on the rule of law, it could be a model. |
وأجمعنا.. على شكنا في النجاح | And collectively, we really didn't know if we could pull this off. |
فلئن كانت فرصة النجاح ﻷنشطة بناء القدرات أكبر في ظروف استقرار اﻻقتصاد الكلي، فإن نجاحها ﻻ يتوقف على هذه الظروف وحدها. | Although capacity building activities are more likely to succeed in conditions of macroeconomic stability, their success is not absolutely dependent upon it. |
والحق أن النجاح الدبلوماسي العظيم الذي تحقق أثناء رئاسة جورج دبليو بوش (والذي ربما كان النجاح الحقيقي الوحيد) كان متمثلا في بناء شراكة استراتيجية مع الهند. | The great diplomatic success of George W. Bush s presidency (and maybe the only true one) was to construct a strategic partnership with India. |
لتحقيق النجاح في السوق العالمية الناشئة، يعد بناء الكفاءات الأساسية أكثر أهمية وإلحاح ا من التكامل الرأسي. | To succeed in an emerging global market, it is more important and required to build core competencies rather than vertical integration. |
63 رغم النجاح في أعادة الاستقرار إلى سيراليون لا يزال بناء سلام دائم يواجه تحديات خطيرة. | While stability has been successfully restored in Sierra Leone, serious challenges continue to be faced in building durable peace. |
كل مرة يحصل فيها دماغك على النجاح, تقوم بتغيير هدفك وتغيير شكل النجاح. | Every time your brain has a success, you just changed the goalpost of what success looked like. |
إن النجاح الحقيقي لﻷمم المتحدة يكمن في بناء توافق اﻵراء، وفي المقبولية السياسية، وفي اﻹدارة السياسية للعمليات. | The real success of the United Nations lies in consensus building, in political acceptability and in the political management of the processes. |
وثمة أدلة على أن النجاح ممكن. | There is evidence that success is possible. |
ويشكل بناء القطاعات الصناعية وقطاع الخدمات الحديثة عنصرا في غاية الأهمية حين نتحدث عن النجاح في تنويع الإنتاج. | Building industrial and modern service sectors is critical for successful diversification. |
وإن تلك المؤسسات عازمة على تحقيق النجاح. | They are determined to succeed. |
وموزامبيق مثال نشأ مؤخرا على النجاح البارز. | Mozambique has been a conspicuous success recently. |
مثل النجاح أو الشهرة، كانت تستعصى على. | like success or recognition, they eluded me. |
النجاح في حالة الحرب، النجاح في زمن السلم | Success in war, success in peacetime. |
احتمال النجاح | Probability of success |
انها النجاح! | It's a success! |
قال النجاح | Success, he said. |
ولكن أريد أن اشدد بكل المعاني على النجاح | But what I really want to stress is by all means, success, yes. |
ويجب الحكم على النجاح والتقدم طبقا لمعيار واقعي. | Success and progress must be judged against a realistic standard. |
41 وسيتقرر النجاح أيضا على أساس العوامل التالية | Success will also be determined by |
59 ويتوقف النجاح على مجموعة من العوامل هي | Success will depend on a mix of factors |
وت دفع العموﻻت للوسطاء على أساس النجاح في اﻻسترداد. | Commissions are paid to them on the basis of successful recovery. |
ولكن أريد أن اشدد بكل المعاني على النجاح | But what I really want to stress is by all means, success, yes. |
واشدد على وجوب التحقق من مفاهيمنا عن النجاح | Let's probe away at our notions of success. |
وسيقدر جميعهم أيضا على النجاح في تلك المادة. | And all of them also will clear a test given on that subject. |
لقد نما النجاح جزئيا من بناء الثقة في السنوات الأولى، ولكنه أيضا يدين كثيرا للبيئة الدولية المواتية حتى عام 2008. | Success grew partly from confidence building in the first years, but also owes much to the favorable international environment up to 2008. |
وأكد أعضاء مجلس الأمن أن تواصل التزام المجتمع الدولي خلال مرحلة بناء السلام سيكون أمرا حاسما لتحقيق النجاح في سيراليون. | Council members emphasized that the continued engagement of the international community during the peacebuilding phase would be critical to achieve success in Sierra Leone. |
إننا نتمنى للحكومة الجديدة في جنوب افريقيا النجاح في بناء مجتمع جديد، والتعاون الكامل مع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة. | We wish the new Government of South Africa success in building a new society, and full cooperation with the Member States of the United Nations. |
النجاح يبرهن انك على صواب الفشل يبرهن انك على خطأ. | Success proves you are right failure proves that you are wrong. |
وأردف قائلا إنه يتعهد بالدفاع عن هدف بناء عراق جديد، بمساعدة الأمم المتحدة ومساعدة الدول الأعضاء السخية التي انضمت إلى العملية، وإنه على ثقة من تحقيق النجاح. | With the help of the United Nations and that of those generous Member States who had joined the process, he pledged to vindicate the goal of building a new Iraq, and he was confident of success. |
وبعبارة أخرى، إن كانت الأمم المتحدة تنشد النجاح، لا بد أن تكون هناك جهة اتصال تتعامل مع بناء السلام بصورة شاملة. | In other words, if the United Nations is to be successful, there needs to be a focal point that deals with peacebuilding in a comprehensive manner. |
إلا أن احتمالات النجاح على هذا المسار ضئيلة للغاية. | But the prospects of success are desperately dim. |
ولكن النجاح ليس قدرا محتما على الرغم من ذلك. | That said, we are not doomed to succeed. |
ولتأمين النجاح، فيتعين على أوروبا أن تستغل مواطن قوتها. | To be successful, Europe must play to its strengths. |
ولن يتسنى النجاح للإصلاحات على أي مسار دون الآخر. | One cannot succeed without the other. |
فوجودها ذاته يتوقف على النجاح في تسوية هذه المسألة. | Its very existence depends on the successful resolution of this issue. |
عملت بجد و ضغط على نفسى للوصول الى النجاح | Reaching success, I worked hard, I pushed myself. |
وهذة هي الامور الثمانية الكبرى التي تساعد على النجاح | Or failing that, do the eight things and trust me, these are the big eight things that lead to success. |
أنت تقف على عتبة النجاح لا تنظر أسفل, ستدوخ | Dumbo, you're standing on the threshold of success. Don't look down. It'll make you dizzy. |
ما احتاجه هو شخص يضع قدمى على طريق النجاح | What is required is that someone put my foot in the stirrup. |
أتمنى لك النجاح. | Wish you luck. |
الكل يريد النجاح. | We all desire success. |
بمساعدتك أستطيع النجاح | With your help, I could succeed. |
عمليات البحث ذات الصلة : بناء النجاح - بناء النجاح - على النجاح - على النجاح - على النجاح - بناء على - بناء على - بناء على - بناء على - على بناء - بناء على - بناء على - بناء على - بناء على