ترجمة "بناء المرموقة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهناك سببان وراء اقتناعنا العميق باستحقاقليو لهذه الجائزة المرموقة.
There are two reasons why we believe that Liu would be a worthy recipient of that prestigious award.
وقد تحدث إلى الجلسة الختامية للمنتدى عدد من الشخصيات المرموقة.
The closing session of the Forum was addressed was addressed by a number of dignitaries.
وسميت بعض الأماكن المرموقة في بورما الحديثة على اسمه بعد وفاته.
Some of the most prominent places in modern Myanmar are named after him.
لقد أبديتم طوال اﻷسبوعين الماضيين بالفعل مهاراتكم الدبلوماسية المرموقة وصفاتكم القيادية.
Over the past two weeks you have already demonstrated your considerable diplomatic skills and leadership qualities.
بــــل أعرب عنها أشخاص يتشاطرون الصحبة المرموقة في تاريخ الفكر اﻹنساني.
It was delivered by people who share distinguished company in the history of human thought.
وهي تتميز بوصفها أحد اﻹنجازات المرموقة للغاية في تاريخ الدبلوماسية المتعدد اﻷطراف.
It stands out as one of the most notable achievements in the history of multilateral diplomacy.
وفي عام 1907 بدأت المدرسة في منح درجات الماجستير المرموقة في مجال الهندسة.
In 1907, the school began delivering a prestigious masters of engineering.
وتتألف اللجنة من ٣٤ عضوا من اﻷشخاص ذوي الكفاءة المرموقة في القانون الدولي.
The Commission consists of 34 members who shall be persons of recognized competence in international law.
إدوارد، ساعد الثاني دوق يورك تسلق الثعالب كمحاجر أكثر المرموقة في بلده سيد اللعبة .
Edward, Second Duke of York assisted the climb of foxes as more prestigious quarries in his The Master of Game .
وفي عام ٢٠٠٣، تم اختيار كوليرين لتمثيل إيرلندا الشمالية في المنافسة المرموقة بريطانيا تزهر .
In 2003, it was selected to represent Northern Ireland in the prestigious Britain in Bloom competition.
وجرى الاعتراف بأهلية العديد من مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها من خلال هذه الجائزة المرموقة.
Many indigenous peoples' communities and their organizations have been recognized through this prestigious prize.
وإننا نعمل على اﻻنتهاء من التفاصيل المتعلقة بانضمامنا الى هذه المجموعة ذات المكانة المرموقة.
We are working out the details of our entry into this prestigious group.
وفي كل زيارة من هذه الزيارات، استقبل رئيس حكومة ميانمار شخصيات الأمم المتحدة المرموقة بحفاوة.
In each of these visits, the high dignitaries from the United Nations were cordially received by Myanmar's Head of Government. During the visit of H.E. Mr.
apos ٢ apos القادة المدنيون والشخصيات المرموقة والسياسيون على المستويين الوطني والمحلي والع مد ورؤساء البلديات
(ii) Civic leaders, prominent personalities, national and local politicians, mayors, councillors
يجب أن ي مكﱠن اﻷمين العام من اﻻعتماد على مساعدة الشخصيات المرموقة خاصة من ذوي الكفاءة.
The Secretary General must be able to rely on the assistance of prominent and particularly competent persons.
تحدثت إلى مدرسة داخلية في نيو انجلاند , أحد أكثر المدارس الداخلية المرموقة وقالوا, نحن نعرف ذلك.
I talked to a boarding school up in New England, probably the most prestigious boarding school, and they said, We already know that.
وأنا على يقين من أن جميع الأعضاء ينضمون إلي  في تهنئتهم على نيل هذه الجائزة المرموقة.
I am sure that all members join me in congratulating them on receiving that prestigious award.
تحدثت إلى مدرسة داخلية في نيو انجلاند , أحد أكثر المدارس الداخلية المرموقة وقالوا, نحن نعرف ذلك.
I talked to a New England boarding school, probably the most prestigious one, and they said, We already know that.
لقد اقترب الوقت الذي يصبح فيه البنك المركزي الأوروبي قادرا على اكتساب المكانة المرموقة التي تليق به.
The European Central Bank is making its reputation at this time of turmoil and crisis.
فازت بمنحة فولبرايت المرموقة لدراسة التعليم في جامعة كولومبيا ورأت عائلتها أنه من الضروري أن تكمل مسيرتها.
She won a prestigious Fulbright scholarship to study education at Columbia University, and her family decided it was too important to pass up.
ويعمل هذا المكتب بوصفه هيئة الاتصال بين الشخصيات المرموقة والعمدة فيما يتصل بطلب الاجتماعات والدعوات لحضور المناسبات.
This office serves as liaison between dignitaries and the Mayor with respect to requests for meetings and invitations to events.
ذهبنا لتلك المدرسة المرموقة وقالوا إنهم سيدرسون الرياضيات 10 مرات في الأسبوع والعلوم 8 مرات في الأسبوع
We went to this prestigious little school and they say they're going to study math 10 times a week and science eight times a week and reading five times a day and all this stuff.
ويود اﻻتحاد اﻷوروبي أن يشكر رئيس الفريق العامل، السفير أياﻻ ﻻسو، الذي مكن من تحقيق تلك النتيجة المرموقة.
The European Union wishes to thank the Chairman of the Working Group, Ambassador Ayala Lasso, who made this remarkable result possible.
يجلب النفط الكثير من المال بالطبع، وبناء على هذا تتطلع الآمال إلى الكثير من الوظائف المرموقة، ذات الرواتب العالية.
Oil brings in huge amounts of money, of course, and along with that come expectations of many, well paid jobs.
أود أن أهنئ المعلمة حنان الحروب بفوزها بهذه الجائزة المرموقة بفضل جهودها التي أولتها في دور اللعب في تعليم الطفل.
I would like to congratulate the teacher Hanan Al Hroub for winning this prestigious prize due to the importance she gave to the role of play in a child's education.
وهي تستهدف تحقيق تكوين حسن التوازن لموظفي الإدارة، واستخدام إمكانات المرأة بكاملها في الوظائف الأعلى مستوى، وكذلك في المناصب المرموقة.
Its objectives are to achieve a well balanced composition of Ministry staff and to utilise women's potential to the full in higher level and high profile posts.
٥٣ يغطي هذا المبلغ قسطا محدودا من استضافة الشخصيات المحلية المرموقة في سياق المساعي الحميدة بما يحقق المصلحة الرسمية للبعثة.
This amount provides for limited hospitality to local
وتعد المشاركة المرموقة من جانب الناخبين في التصويت رغم ما أحاط تلك اﻻنتخابات من مناخ خاص انتصارا للديمقراطية وعملية السلم.
The impressive high voter participation in spite of the special atmosphere that surrounded the election is a victory for democracy and for the peace process.
إذ تشير إلى أن مدينة بيت لحم الفلسطينية هي مسقط رأس يسوع المسيح وأحد أهم المواقع التاريخية المرموقة على ظهر البسيطة،
Recalling the fact that the Palestinian city of Bethlehem is the birthplace of Jesus Christ and one of the most historic and significant sites on earth,
وهي الآن عضو في الأمم المتحدة، ومجلس أوروبا، ومنظمة التجارة العالمية، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والعديد من الهيئات الدولية المرموقة.
It is a member of the United Nations, the Council of Europe, the World Trade Organization, the Organization for Security and Cooperation in Europe, and various other prestigious international bodies.
ويعود الفضل إلى حد بعيد في الاستقرار الحالي لليونيدو ومكانتها المرموقة الدولية الحالية إلى قيادة السيد ماغارينيوس خلال الثمانية أعوام الماضية.
UNIDO's current stability and international prestige were largely due to the leadership of Mr. Magariños over the past eight years.
لكن خلال هذه العشرين سنة عدد لا يصدق من الشخصيات المرموقة والبارعة في عالم النبيذ انجرفت الى الهالة المحيطة بهذه القنينات
But for those 20 years, an unbelievable number of really eminent and accomplished figures in the wine world were sort of drawn into the orbit of these bottles.
إذا بعد إدانة سالي كلارك يمكنكم أن تتخيلوا، لقد صنعت العناوين الرئيسية في الصحف أحد الصحفيين من أحدى الصحف البريطانية المرموقة كتب أن
So after Sally Clark was convicted you can imagine, it made rather a splash in the press one of the journalists from one of Britain's more reputable newspapers wrote that what the expert had said was,
وتقديرا لجدارته العلمية، اختير زميلا في معهد القانون الدولي في عام 1989، ثم أصبح منذ عام 1995 عضوا في هذه المؤسسة العلمية الدولية المرموقة.
In recognition of his scientific expertise, he was elected as an associate of the Institute of International Law in 1989 since 1995 he has been a full member of this prestigious international scientific institution.
)د( كان من الشخصيات المرموقة اﻷجنبية التي قامت بزيارة السودان مؤخرا )٤ ٨ أيار مايو ١٩٩٣( السيد فردريك فوغيل، رئيس اللجنة الفرعية التابعة للبوندستاغ.
(d) Among the foreign dignitaries who visited the Sudan recently (4 8 May 1993) is Mr. Frederik Vogel, the Chairman of the Subcommittee of the Bundestag.
ذهبنا لتلك المدرسة المرموقة وقالوا إنهم سيدرسون الرياضيات 10 مرات في الأسبوع والعلوم 8 مرات في الأسبوع والقراءة 5 مرات في اليوم وكل هذه الأشياء.
We went to this prestigious little school and they say they're going to study math 10 times a week and science eight times a week and reading five times a day and all this stuff.
وإننا بهذه المناسبة نناشد إخوتنا في أفغانستان اﻹلتزام بما تم اﻻتفاق عليه لتستطيع أفغانستان اﻹلتفات الى اﻹعمار والتنمية واستعادة دورها ومكانتها المرموقة في المجتمع الدولي.
We take this opportunity to urge our brethren in Afghanistan to comply with the terms of the agreement so that Afghanistan may begin to move towards reconstruction and development and regain its place and role in the international community.
بناء
Structure keywords
بناء
Structure delimiting
بناء
Structure beginning
بناء
Structure only
والواقع أن بعض الهيئات المرموقة مثل مجموعة العشرين، وصندوق النقد الدولي، ومنظمة التعاون الاقتصادي والتنمية، تنضم إلى الأسواق وكتاب الأعمدة الاقتصادية في مطالبة الحكومات بتسييل عجزها.
Prestigious bodies like the G 20, the IMF, and the OECD join the markets and economic columnists in demanding that governments liquidate their deficits.
باريس ــ في عام 2005، في الأكاديمية الملكية للفنون في لندن، احتفل أحد المعارض المرموقة تحت رعاية الحكومة الصينية بعظم الفن الصيني تحت عنوان الأباطرة الثلاثة .
PARIS In 2005, at the Royal Academy of Arts in London, a prestigious exhibit sponsored by the Chinese Government, The Three Emperors, celebrated the greatness of Chinese art.
بالإضافة إلى الجوائز العديدة التي وردت من قبل بيكر، حيث قدم له هذه الجائزة المرموقة وودرو ويلسون للخدمة العامة في 13 سبتمبر 2000 في واشنطن العاصمة.
In addition to the numerous recognitions received by Baker, he was presented with the prestigious Woodrow Wilson Award for public service on September 13, 2000 in Washington, D.C..
وقليﻻت جدا يشتركن في قطاع اﻷجور الرسمي، كما أن اللواتي يفعلن ذلك قد ﻻ يشغلن مناصب على مستوى صنع القرار أو يعملن في المهن الفنية المرموقة.
Very few women participate in the formal wage sector, and those who do are not likely to obtain positions at decision making levels, nor in the more prestigious professions.

 

عمليات البحث ذات الصلة : منتجات المرموقة - الجامعات المرموقة - المنشورات المرموقة - التمييز المرموقة - الجائزة المرموقة - الزبائن المرموقة - الشركات المرموقة - أقل المرموقة - المكانة المرموقة - المرموقة للغاية - اعتراف المرموقة - أكثر المرموقة - الجائزة المرموقة - الجائزة المرموقة