ترجمة "الشركات المرموقة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الشركات - ترجمة : الشركات - ترجمة : الشركات - ترجمة : الشركات - ترجمة : الشركات - ترجمة : الشركات المرموقة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهناك سببان وراء اقتناعنا العميق باستحقاقليو لهذه الجائزة المرموقة.
There are two reasons why we believe that Liu would be a worthy recipient of that prestigious award.
وقد تحدث إلى الجلسة الختامية للمنتدى عدد من الشخصيات المرموقة.
The closing session of the Forum was addressed was addressed by a number of dignitaries.
وسميت بعض الأماكن المرموقة في بورما الحديثة على اسمه بعد وفاته.
Some of the most prominent places in modern Myanmar are named after him.
لقد أبديتم طوال اﻷسبوعين الماضيين بالفعل مهاراتكم الدبلوماسية المرموقة وصفاتكم القيادية.
Over the past two weeks you have already demonstrated your considerable diplomatic skills and leadership qualities.
بــــل أعرب عنها أشخاص يتشاطرون الصحبة المرموقة في تاريخ الفكر اﻹنساني.
It was delivered by people who share distinguished company in the history of human thought.
وهي تتميز بوصفها أحد اﻹنجازات المرموقة للغاية في تاريخ الدبلوماسية المتعدد اﻷطراف.
It stands out as one of the most notable achievements in the history of multilateral diplomacy.
وفي عام 1907 بدأت المدرسة في منح درجات الماجستير المرموقة في مجال الهندسة.
In 1907, the school began delivering a prestigious masters of engineering.
وتتألف اللجنة من ٣٤ عضوا من اﻷشخاص ذوي الكفاءة المرموقة في القانون الدولي.
The Commission consists of 34 members who shall be persons of recognized competence in international law.
إدوارد، ساعد الثاني دوق يورك تسلق الثعالب كمحاجر أكثر المرموقة في بلده سيد اللعبة .
Edward, Second Duke of York assisted the climb of foxes as more prestigious quarries in his The Master of Game .
وفي عام ٢٠٠٣، تم اختيار كوليرين لتمثيل إيرلندا الشمالية في المنافسة المرموقة بريطانيا تزهر .
In 2003, it was selected to represent Northern Ireland in the prestigious Britain in Bloom competition.
وجرى الاعتراف بأهلية العديد من مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها من خلال هذه الجائزة المرموقة.
Many indigenous peoples' communities and their organizations have been recognized through this prestigious prize.
وإننا نعمل على اﻻنتهاء من التفاصيل المتعلقة بانضمامنا الى هذه المجموعة ذات المكانة المرموقة.
We are working out the details of our entry into this prestigious group.
الشركات الكبيرة. الشركات الكبرى.
Big companies. Big companies.
وفي كل زيارة من هذه الزيارات، استقبل رئيس حكومة ميانمار شخصيات الأمم المتحدة المرموقة بحفاوة.
In each of these visits, the high dignitaries from the United Nations were cordially received by Myanmar's Head of Government. During the visit of H.E. Mr.
apos ٢ apos القادة المدنيون والشخصيات المرموقة والسياسيون على المستويين الوطني والمحلي والع مد ورؤساء البلديات
(ii) Civic leaders, prominent personalities, national and local politicians, mayors, councillors
يجب أن ي مكﱠن اﻷمين العام من اﻻعتماد على مساعدة الشخصيات المرموقة خاصة من ذوي الكفاءة.
The Secretary General must be able to rely on the assistance of prominent and particularly competent persons.
كل الشركات تموت .. كل الشركات
All companies die, all companies.
تحدثت إلى مدرسة داخلية في نيو انجلاند , أحد أكثر المدارس الداخلية المرموقة وقالوا, نحن نعرف ذلك.
I talked to a boarding school up in New England, probably the most prestigious boarding school, and they said, We already know that.
وأنا على يقين من أن جميع الأعضاء ينضمون إلي  في تهنئتهم على نيل هذه الجائزة المرموقة.
I am sure that all members join me in congratulating them on receiving that prestigious award.
تحدثت إلى مدرسة داخلية في نيو انجلاند , أحد أكثر المدارس الداخلية المرموقة وقالوا, نحن نعرف ذلك.
I talked to a New England boarding school, probably the most prestigious one, and they said, We already know that.
لقد اقترب الوقت الذي يصبح فيه البنك المركزي الأوروبي قادرا على اكتساب المكانة المرموقة التي تليق به.
The European Central Bank is making its reputation at this time of turmoil and crisis.
فازت بمنحة فولبرايت المرموقة لدراسة التعليم في جامعة كولومبيا ورأت عائلتها أنه من الضروري أن تكمل مسيرتها.
She won a prestigious Fulbright scholarship to study education at Columbia University, and her family decided it was too important to pass up.
ويعمل هذا المكتب بوصفه هيئة الاتصال بين الشخصيات المرموقة والعمدة فيما يتصل بطلب الاجتماعات والدعوات لحضور المناسبات.
This office serves as liaison between dignitaries and the Mayor with respect to requests for meetings and invitations to events.
ذهبنا لتلك المدرسة المرموقة وقالوا إنهم سيدرسون الرياضيات 10 مرات في الأسبوع والعلوم 8 مرات في الأسبوع
We went to this prestigious little school and they say they're going to study math 10 times a week and science eight times a week and reading five times a day and all this stuff.
ويود اﻻتحاد اﻷوروبي أن يشكر رئيس الفريق العامل، السفير أياﻻ ﻻسو، الذي مكن من تحقيق تلك النتيجة المرموقة.
The European Union wishes to thank the Chairman of the Working Group, Ambassador Ayala Lasso, who made this remarkable result possible.
نحن الشركات
We, the Corporations?
قانوني الشركات.
Statutory Companies.
فرادى الشركات
Individual Corporations
مسؤولية الشركات
Corporate responsibility
الشركات المالية
Finance companies
يجلب النفط الكثير من المال بالطبع، وبناء على هذا تتطلع الآمال إلى الكثير من الوظائف المرموقة، ذات الرواتب العالية.
Oil brings in huge amounts of money, of course, and along with that come expectations of many, well paid jobs.
وقد يعمل وكلاء الدعاية في الشركات الكبيرة أو الشركات الصغيرة.
Publicists could work in large companies as in little companies.
اذا قمتم بإخباري عن حجم بعض الشركات ,بعض الشركات الصغيرة
So if you tell me the size of some company, some small company,
اعني انها تقود الشركات ان معظم الشركات هي شركات اهلية
I mean, it's leading firms many of them are still publicly owned.
أود أن أهنئ المعلمة حنان الحروب بفوزها بهذه الجائزة المرموقة بفضل جهودها التي أولتها في دور اللعب في تعليم الطفل.
I would like to congratulate the teacher Hanan Al Hroub for winning this prestigious prize due to the importance she gave to the role of play in a child's education.
وهي تستهدف تحقيق تكوين حسن التوازن لموظفي الإدارة، واستخدام إمكانات المرأة بكاملها في الوظائف الأعلى مستوى، وكذلك في المناصب المرموقة.
Its objectives are to achieve a well balanced composition of Ministry staff and to utilise women's potential to the full in higher level and high profile posts.
٥٣ يغطي هذا المبلغ قسطا محدودا من استضافة الشخصيات المحلية المرموقة في سياق المساعي الحميدة بما يحقق المصلحة الرسمية للبعثة.
This amount provides for limited hospitality to local
وتعد المشاركة المرموقة من جانب الناخبين في التصويت رغم ما أحاط تلك اﻻنتخابات من مناخ خاص انتصارا للديمقراطية وعملية السلم.
The impressive high voter participation in spite of the special atmosphere that surrounded the election is a victory for democracy and for the peace process.
الشركات المتعددة الجنسيات تفوق الشركات العاملة التقليدية في دولة واحدة فقط.
Multinational corporations outperform traditional corporations operating in just one country.
ويتبين لقادة الشركات أن الحوافز الاقتصادية تنتج عن مواطنة الشركات الجيدة.
Corporate leaders realized that economic incentives accrued from being a good corporate citizen.
فهي كباقي الشركات
They're just like everyone else.
السياسة وأموال الشركات
Politics and Corporate Money
تثمين حوكمة الشركات
Pricing Corporate Governance
معضلة ضريبة الشركات
The Corporate Tax Conundrum
الشركات تفـقـد السيطرة
Companies are losing control.

 

عمليات البحث ذات الصلة : منتجات المرموقة - الجامعات المرموقة - بناء المرموقة - المنشورات المرموقة - التمييز المرموقة - الجائزة المرموقة - الزبائن المرموقة - أقل المرموقة - المكانة المرموقة - المرموقة للغاية - اعتراف المرموقة - أكثر المرموقة - الجائزة المرموقة - الجائزة المرموقة