ترجمة "بلدان منطقة اليورو الطرفية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كما هبط نمو الصادرات بشكل حاد ليتحول إلى سلبي في مقابل بلدان منطقة اليورو الطرفية. | Export growth is down sharply, turning negative vis à vis the eurozone s periphery. |
إلا أن الفوارق كبيرة ومحسوسة بين بلدان منطقة اليورو. | However, there are substantial differences among these economies. |
ورغم كل هذا فإن النموذج الألماني يحمل بعض الدروس المفيدة لدول منطقة اليورو الطرفية المتعثرة اليوم. | Nonetheless, the German model does hold some useful lessons for the eurozone s embattled peripheral countries today. |
وكل منهما يشتمل على تقاسم المخاطر بين بلدان منطقة اليورو. | Either one involves risk sharing among eurozone members. |
والثاني أن كل بلدان منطقة اليورو تبحر في نفس القارب. | Second, all eurozone countries are effectively in the same boat. |
وفي غياب القيود الخارجية، سجل الإنفاق العام والخاص نموا حادا في العديد من بلدان منطقة اليورو الطرفية، في حين ارتفعت الأجور بسرعة أكبر من ارتفاع مستويات الإنتاجية. | Without external constraints, public and private expenditure grew precipitously in many countries on the eurozone periphery, while wages rose faster than productivity. |
ولهذا السبب، عادت الفوارق في أسعار الفائدة في دول منطقة اليورو الطرفية إلى الاتساع من جديد الآن. | That is why interest rate spreads in the eurozone periphery are widening again now. |
حتى وقتنا هذا، كان ث ق ل الركود المالي متركزا في الدول الطرفية لمنطقة اليورو والمملكة المتحدة، ولكنه الآن بدأ يتغلغل إلى قلب منطقة اليورو. | But now it is permeating the eurozone s core. And in the US, even if President Barack Obama and the Republicans in Congress agree on a budget plan that avoids the looming fiscal cliff, spending cuts and tax increases will invariably lead to some drag on growth in 2013 at least 1 of GDP. |
ويعمل فرض الدول الدائنة تدابير تقشف صارمة على الدول الطرفية على إدامة انقسام منطقة اليورو بين المركز والأطراف. | The creditors imposition of strict austerity on the periphery is perpetuating the eurozone s division between center and periphery. |
ونظرا لتعرض بعض بلدان منطقة اليورو مثل النمسا للخطر فإن هذه الأزمة لابد وأن تؤثر أيضا على منطقة اليورو بصورة مباشرة. | Given the exposure of some euro zone states such as Austria, this crisis will also affect the euro area directly. |
فالسياسات التي تستهدف بشكل مباشر إعادة التوازن إلى الإنفاق داخل منطقة اليورو وتحويل الإنفاق داخل الاقتصادات الطرفية مطلوبة أيضا. | This may seem extreme, but it simply recognizes the reality that much of the existing debt will not be paid back without new flows of official financing. |
فهي لم تحل الخلل الجوهري في التوازن الاقتصادي بين بلدان منطقة اليورو. | It has not resolved the fundamental economic imbalances between eurozone countries. |
ولكن العديد من بلدان منطقة اليورو لم تف بتعهداتها، والآن تهدد الأزمة التي تجتاح ديونها السيادية قدرة منطقة اليورو على البقاء ككل متكامل. | But several eurozone members did not keep their word, and the crisis engulfing their sovereign debt now endangers the survival of the eurozone as a whole. |
إن العجز الخارجي لدى دول منطقة اليورو الطرفية ينخفض بسرعة، وهو ما من شأنه أن يقلل الحاجة إلى التمويل الخارجي. | The peripheral countries external deficits are falling rapidly, thus diminishing the need for foreign financing. |
ولكن هناك من يزعم أن بلدان منطقة اليورو لابد وأن ي سمح لها بالإفلاس. | Instead, it is claimed, eurozone members should have been allowed to default. |
أما اليونان، أحد بلدان منطقة اليورو، فقد أصبحت الآن في نفس الموقف العصيب. | Greece, a eurozone member, is now in just such an untenable situation. |
وعلاوة على ذلك فقد ارتفعت البطالة في منطقة اليورو إلى عنان السماء حتى اقترب المعدل المتوسط من 12 ، مع ارتفاع معدلات البطالة بين الشباب في بلدان منطقة اليورو الطرفية إلى أكثر من 50 ، وهو ما يعني ضمنا خسارة طويلة الأجل للمواهب فضلا عن تآكل القاعدة الضريبية. | Moreover, unemployment in the eurozone has skyrocketed to an average rate of roughly 12 , with more than 50 youth unemployment in the periphery countries implying a long term loss of talent and erosion of the tax base. |
إن هذه الضغوط التي تمارس على الدول الطرفية لحملها على تقليص اقتصاداتها الراكدة بالفعل تشكل التحدي الأكبر الذي تواجهه منطقة اليورو. | This pressure on the peripheral countries to deflate their already stagnant economies is turning into the eurozone s greatest challenge. |
ومن ناحية أخرى، لا يعمل التقشف المالي على دفع بلدان منطقة اليورو الطرفية إلى السقوط الاقتصادي الحر فحسب، بل إن فقدان القدرة التنافسية هناك سوف يستمر مع تسبب تراجع خطر التخلف غير المنضبط عن سداد الديون في تعزيز قيمة اليورو. | Meanwhile, not only is fiscal austerity pushing the eurozone periphery into economic free fall, but the loss of competitiveness there will persist as relief at the waning prospect of disorderly defaults strengthens the euro s value. |
تتألف منطقة اليورو التي تأسست في الأصل باعتبارها منطقة تجارة حرة من سبع عشرة من بلدان الاتحاد الأوروبي. | Formed originally as a free trade area, the eurozone comprises 17 of the countries. |
وعلى مدى الأزمة، كان من المفترض على نطاق واسع ــ على الأقل حتى الآن ــ أن قلب منطقة اليورو سوف يظل متينا، وسوف يستمر في إصدار الشيكات لمساعدة حكومات دول منطقة اليورو الطرفية المتعثرة وبنوكها. | Throughout the crisis, it has been widely assumed at least so far that the eurozone core would remain solid, and would continue to write the checks for the periphery s distressed governments and banks. |
كان الألمان في غاية الإصرار على التغيير المؤسسي ــ فرض منطقة اليورو رقابة أكثر مركزية على بنوك الدول الطرفية وموازنات الحكومات في مقابل توسيع نطاق القدرة على الوصول على التمويل بالنسبة للدول الطرفية. | The Germans have been insisting on institutional change more centralized eurozone control over periphery banks and government budgets in exchange for expanded access to financing for the periphery. |
ولكن نظام اليورو يعني أن سعر الصرف في ألمانيا ليس من الممكن أن يزيد نسبة إلى غيرها من بلدان منطقة اليورو. | But the euro system means that Germany s exchange rate cannot increase relative to other eurozone members. |
فبعد ظهور عملية اليورو، استمتعت بلدان منطقة اليورو الواقعة على البحر الأبيض المتوسط بطفرة في الإقراض باستغلال أسعار الفائدة الألمانية المنخفضة. | After the advent of the euro, the eurozone s Mediterranean members enjoyed a lending boom while piggybacking on Germany s low interest rates. |
ورغم كل هذا فإن الأسواق تظل غير مقتنعة باستعراض التضامن من جانب بلدان منطقة اليورو. | Despite all this, markets remain unconvinced by the eurozone s shows of solidarity. |
لن ت ح ل أزمة منطقة اليورو ما لم يتم تقليص هذا الخلل الداخلي في التوازن إلى مستوى محتمل، ولن يتطلب هذا إجراء تعديلات مالية في الاقتصادات الطرفية المتعثرة فحسب، بل وأيضا تعديل ميزان المدفوعات في مختلف أنحاء منطقة اليورو. | The eurozone crisis will not be resolved until this internal imbalance is reduced to a sustainable level, which requires not only fiscal adjustment in the troubled peripheral economies, but also balance of payments adjustments across the eurozone as a whole. |
ولكن كيف يمكن لجهة إشرافية على منطقة اليورو أن تقوم خارج منطقة اليورو | How could a eurozone supervisor be based outside the eurozone? |
وليس من المستغرب أن تقترن زيادة معدلات الهجرة إلى دول منطقة اليورو الأقوى (مثل ألمانيا) بزيادة تدفقات رأس المال إلى خارج هذه الاقتصادات الطرفية. | Not surprisingly, increased emigration to the stronger eurozone countries (such as Germany) has been accompanied by higher outflows of financial capital. |
ومن بين المخاطر السياسية المتوقعة في دول منطقة اليورو الطرفية انهيار الحكومة الإيطالية وعقد انتخابات جديدة نتيجة لإدانة رئيس الوزراء السابق سيلفيو برلسكوني جنائيا. | Political risks in the eurozone s periphery include the collapse of Italy s government and a fresh election as a result of former Prime Minister Silvio Berlusconi s criminal conviction. |
منطقة اليورو والحالة الاسكتلندية | Scotching the Eurozone |
تعافي منطقة اليورو الزائف | The Eurozone s False Recovery |
بولندا واختبارات منطقة اليورو | Poland s Eurozone Tests |
منطقة اليورو واستراتيجية البقاء | A Survival Strategy for the Eurozone |
النضج في منطقة اليورو | Growing Up in the Eurozone |
منطقة اليورو ويوم الحساب | Judgment Day for the Eurozone |
منطقة اليورو وشبح الخريف | The Eurozone s Autumn Hangover |
منطقة اليورو والمعركة الأخيرة | The Eurozone s Last Stand |
إذن ترك منطقة اليورو | So, leave the Eurozone. |
وبما أن البنك المركزي الأوروبي ينتمي إلى كل بلدان منطقة اليورو، فإنها سوف تتحمل جميعها الخسارة. | As the ECB belongs to all euro countries, they would all bear the loss. |
صحيح أن وكالة التصنيف الائتماني ستاندرد آند بورز خفضت للتو تصنيف عشرة بلدان في منطقة اليورو. | Ten eurozone countries had just been downgraded by the ratings agency Standard Poor s. |
صحيح أن سندات اليورو لن تعالج التفاوت في القدرة التنافسية وسوف تظل بلدان منطقة اليورو في احتياج إلى إجراء إصلاحات بنيوية في الداخل. | Eurobonds would not cure disparities in competitiveness eurozone countries would still need to undertake their own structural reforms. |
وبدأ الخوف من عجز اليونان عن سداد ديونها في التأثير على بلدان أخرى، مثل البرتغال وأسبانيا، بين بلدان منطقة اليورو الستة عشر. | Fears of default began to affect other countries, such as Portugal and Spain, among the 16 members of the eurozone. |
ففي الاتحاد الأوروبي الأوسع، تعاني بلدان مثل المملكة المتحدة أو المجر بنفس القدر من أوجه القصور البنيوية مثل بعض بلدان منطقة اليورو. | In the wider European Union, countries like the United Kingdom or Hungary are as much afflicted by structural deficiencies as some peripheral eurozone countries are. |
فالآن يدرك المسؤولون الألمان أنه في ضوء الارتباطات التجارية والمالية الوثيقة فإن منطقة اليورو غير المنضبطة لن تضر الدول الطرفية فحسب بل وأيضا دول القلب. | German officials now understand that, given extensive trade and financial links, a disorderly eurozone hurts not just the periphery but the core. |
والآن وبفضل الاتفاق المالي، فإن حتى بلدان القلب في منطقة اليورو سوف تضطر إلى التقشف الانكماشي المباشر. | And now, thanks to the fiscal compact, even the eurozone s core will be forced into front loaded recessionary austerity. |
عمليات البحث ذات الصلة : منطقة اليورو الطرفية - منطقة اليورو - منطقة اليورو - منطقة بلدان الشمال - حسابات منطقة اليورو - سندات منطقة اليورو - منطقة اليورو محيط - أعضاء منطقة اليورو - دولة منطقة اليورو - محيط منطقة اليورو - دول منطقة اليورو - بنوك منطقة اليورو - دول منطقة اليورو - الحكم منطقة اليورو