ترجمة "بعد بضعة أشهر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد بضعة أشهر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بعد بضعة أشهر | A FEW MONTHS LATER |
اغتيل Capodistrias بعد بضعة أشهر. | Capodistrias was assassinated a few months after. |
فد أتقدم لمنصب عمدة المقاطعة بعد بضعة أشهر | I might even run for county sheriff in a couple of months. |
ويعود المريض لتغيير الحجم كل بضعة أشهر بعد الجراحة . | Patients return to be resized every few months after surgery. |
من تجار المخدرات . وتم إطلاق سراحه بعد بضعة أشهر . | He was released a few months later. |
زوجتي العزيزة توفيت بعد بضعة أشهر من موت الآخرين | My dear wife died a few months after the others. |
...بضعة أشهر، بضعة ساعات ...بضعة دقائق ...بضعة ثواني إضافية | A few months, a few hours a few minutes a few seconds more as if you still had doubts about separating from him from yourself as if you were his shadow. |
لذا تحدثت في مؤتمر بعد بضعة أشهر من ذلك اليوم . | So I spoke at a conference a couple months after that. |
قبل بضعة أشهر | A few months ago, |
قبل بضعة أشهر، | A few months ago, |
قبل بضعة أشهر | Some months ago |
كشف فاضل عن ألوانه الحقيقية بعد بضعة أشهر من المواعدة فقط. | After a few months of dating, Fadil's true colors emerged. |
ولكن بعد بضعة أشهر وبعض الاعتذارات الصامتة، أعيدوا إلى أماكنهم بهدوء. | But, after a few months and some muted apologies, they were quietly reinstated. |
مغلي البيض. حدث ذلك بعد أن كان في أميركا بضعة أشهر. | It happened after I had been in America for a few months. |
حتى بضعة أشهر لاحقا, | Till a couple months later, |
فقط بضعة أشهر أكثر | Just a few month more |
وبعد بضعة أشهر، اتصلت عائلتي. | A few months later my family called. |
ولكن قبل بضعة أشهر فقط, | But just a few months ago, |
لقد مرت بضعة أشهر فقط | He's only a few months old. |
بعد مرور بضعة أشهر، أصبح فاضل يتحك م في كل مظهر من حياة ليلى. | Within a few months, Fadil controlled every aspect of Layla's life. |
ولكن بعد بضعة أشهر وبعض الاعتذارات الصامتة، أعيد هؤلاء النواب إلى أماكنهم بهدوء. | But, after a few months and some muted apologies, they were quietly reinstated. |
بعد بضعة أشهر، كنت في مانهاتن، غردت لمكان ابيت فيه، وفي منتصف الليل، | A couple of months later, I was in Manhattan, and I tweeted for a crash pad, and at midnight, |
بعد مرور بضعة أشهر، أصبح سامي يتحك م في كل مظهر من مظاهر حياة ليلى. | Within a few months, Sami controlled every aspect of Layla's life. |
طلبت من زوجي أن يبدأ بأخذ الملاحظات، و بعد بضعة أشهر، قد ول د الماراثون. | I asked my husband to start taking notes, and a few months later, the marathon was born. |
السينما بدأ تاريخ السينما الإيطالية بعد بضعة أشهر من مباشرة الإخوان لوميير عرض الصورة المتحركة. | Cinema The history of Italian cinema began a few months after the Lumière brothers began motion picture exhibitions. |
لقد استقال هالوتس بالفعل منذ بضعة أشهر. | Halutz already resigned a few months ago. |
واستغرق ذلك بضعة أشهر، لكن ذات يوم | And it took a couple of months, but one day |
في بضعة أشهر، سيظهر للنور فى برادواي | Kong, the Eighth Wonder of the World. |
بعد بضعة أشهر، في 6 يناير 1810، توسطت الحكومة الروسية بين السويد وفرنسا لإبرام معاهدة باريس. | A few months later, on January 6, 1810, the Russian government mediated the Treaty of Paris between Sweden and France. |
وأضاف أن القانون الجنائي الجديد سي عنى بهذه المسألة بالتأكيد حين يدخل حيز النفاذ بعد بضعة أشهر. | The new Criminal Code would certainly take care of the matter when it came into force in a few months' time. |
بعد بضعة أشهر أذعنت للأمرعندما قطع والداي بالتبني عهدا بأن أذهب للجامعة. وهذه كانت بداية حياتي. | She only relented a few months later when my parents promised that I would go to college. This was the start in my life. |
فقبل بضعة أشهر ذهبت للقاء صاحب صيدليتنا المحلية. | A few months ago, I went to meet the owner of our local drugstore. |
بهذه الحال فلن تعيش أكثر من بضعة أشهر | At this rate, you can't last more than a couple of months. Are you crazy? |
لقد اختفت فى ظروف غامضة منذ بضعة أشهر | It disappeared under mysterious circumstances some months back. |
وبهذه الطريقة، بعد بضعة أشهر من سريان اﻻتفاقية سيكون الطريق ممهدا لﻻنضمام العالمي إلى اتفاقية قانون البحار. | In this way, only a few months after its entry into force the way will be clear for universal accession to the Convention on the Law of the Sea. |
بعد بضعة سنوات | Some years later.... |
وتتذكرون أنني كتبت قبل بضعة أشهر كتابا بهذا العنوان. | As you will recall, a few years ago I wrote a book with this title. |
لذا في 2008 وبعد بضعة أشهر، أكمل أحد علمائنا | So a few months later, in 2008, one of our scientists built on that research. |
بينما يصل الدجاج إلى النضج التام خلال بضعة أشهر. | Whereas the chickens are actually mature within a couple of months. |
سأعود بعد بضعة دقائق | I'll be out in a couple of minutes. |
وفي الحقيقة أنه، بعد هدوء دام بضعة أشهر، استؤنفت بقوة أعمال القتل الخارجة عن النطاق القضائي والقمع وأعمال العنف. | Indeed, following a calm of several months, extrajudicial killings, repression and acts of violence have resumed with fervour. |
بعد بضعة أشهر من بدأ هذا الموقع، سمع مؤسسوه عن شيء مثير للاهتمام، والواقع أنه لم يكن مفاجأة لهم. | Now a few months after this site launched, the founders heard about something interesting, and it actually didn't surprise them. |
لقد فقدنا 5.5 مليون هكتار في غضون بضعة أشهر قليلة. | We lost 5.5 million hectares in just a matter of a few months. |
يجب عليك أن تحصلي على بضعة أشهر لت جد دي حياتك الروحي ة. | You must have a few quiet months to renew your spiritual life. |
ورغم أن بوش حول سياسته نحو المفاوضات الثنائية مع كوريا الشمالية بعد بضعة أشهر، فإن نظام كيم أصبح أكثر عنادا. | Though Bush shifted his policy toward bilateral negotiations with the North a few months later, the Kim regime had become much more obstinate. |
عمليات البحث ذات الصلة : بضعة أشهر - بضعة أشهر - منذ بضعة أشهر - كل بضعة أشهر - قبل بضعة أشهر - قبل بضعة أشهر - في بضعة أشهر - بعد بضعة ايام - بعد بضعة أيام - بعد بضعة سنوات - بعد بضعة أيام - بعد ستة أشهر - بعد ستة أشهر - بعد ثلاثة أشهر