ترجمة "بعد الانسحاب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة :
Yet

الانسحاب - ترجمة : الانسحاب - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد الانسحاب - ترجمة : الانسحاب - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد الانسحاب - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ماذا بعد الانسحاب من غزة
What Next After the Gaza Withdrawal?
ولا ي قبل الانسحاب بعد توزيع بطاقات الاقتراع.
No withdrawal will be accepted once the ballot papers have been distributed.
وفي قطاع غزة، تتسم إعادة البناء بعد الانسحاب الإسرائيلي بأهمية حاسمة.
In the Gaza Strip, the reconstruction effort after the Israeli withdrawal has been crucial.
الانسحاب
Denunciations
الانسحاب
Denunciation
2 يصبح الانسحاب نافذ المفعول بعد 90 يوما من استلام الوديع للإشعار.
Withdrawal shall become effective 90 days after the notice is received by the depositary.
مخاطر الانسحاب
The Risks of Withdrawal
اعلنوا الانسحاب
Sound the retreat.
إذا أ جب ر ت الولايات المتحدة على الانسحاب بعد فشلها، فلسوف تعتبر الجماعات الإرهابية الإسلامية هذا الانسحاب نصرا تاريخيا لها، وسوف ت ع د الغرب بمزيد من إراقة الدماء.
Were the US forced to withdraw in failure, Islamic terrorist groups would claim a historic victory, promising more bloodshed for the West.
الانسحاب من البروتوكول
Denunciation
أجبروا على الانسحاب.
They were forced to withdraw.
المادة 25 (الانسحاب)
Article 25 (withdrawal)
المادة 25 الانسحاب
Article 25 Denunciations
الانسحاب من المعاهدة
Withdrawal from the Treaty
المادة العاشرة الانسحاب
Article X Withdrawal
ثامنا استراتيجية الانسحاب
Exit strategy
لا يمكننا الانسحاب
We can't withdraw.
بعد طردوا القوات السوفياتية على الانسحاب من القوات الألمانية استونيا نزع سلاح جميع المجموعات الحزبية.
After the Soviets were driven out from Estonia, German troops disarmed all the partisan groups.
2 يصبح الانسحاب نافذا بعد انقضاء سنة واحدة على تاريخ تسلم الأمين العام للأمم المتحدة للإشعار.
2. Denunciation shall take effect one year following the date on which notification is received by the Secretary General of the United Nations.
إن الانسحاب تقدم هام.
Disengagement is an important advance.
خامسا تنفيذ خطة الانسحاب
Implementation of the drawdown plan
لا. الانسحاب ليس خيار،
No.
والحقيقة أن جوسبان و هولاند قررا الانسحاب من السباق بعد أن ووجها بالتقدم الواضح الذي أحرزته رويال .
Indeed, confronted with her lead, both Jospin and Hollande have dropped out of the race.
2 يصبح الانسحاب الذي يتم وفقا لهذه المادة نافذ المفعول بعد 90 يوما من استلام الوديع للإخطار.
Withdrawal under this article shall become effective 90 days after the notice is received by the depositary.
فما أن بدأت المحادثات حتى أ رغمت الشركة الكندية على الانسحاب بعد أن كانت قد تقدمت بعدة مقترحات.
After starting negotiations and making progress on various proposals, the Canadian firm was obliged to withdraw from the project.
وينتظر من المبعوث الخاص أن يقوم بدور محدد في منهجية الانسحاب، بما في ذلك التصرف في الأصول والانتعاش المتوخى في الاقتصاد الفلسطيني في فترة ما بعد الانسحاب، ومن ذلك تحس ن الاستثمار والتمويل.
The special envoy is to play a specific role in the methodology of withdrawal, the disposition of assets, and the envisaged post withdrawal revival of the Palestinian economy, including investment and financing.
ولكن يمكن الانسحاب بين عمليات التصويت.
However, it would be possible to withdraw between ballots.
يكون ذلك الانسحاب لهذا المجرى الجليدي .
That's the retreat of this glacier.
يمكنك الان الانسحاب للتفكير فى حكمكم
You may now withdraw to consider your verdict.
تمكنت بضع وحدات فقط من الانسحاب.
Only a few units managed to retreat.
ففض ل الانسحاب بكرسيه وطاولته نحو الزاوية
He preferred to withdraw with his chair and his table into the corner.
3 يستتبع الانسحاب من هذه الاتفاقية بمقتضى الفقرة 1 من هذه المادة الانسحاب من أي بروتوكولات ملحقة بها.
3. Denunciation of this Convention in accordance with paragraph 1 of this article shall entail the denunciation of any protocols thereto.
وكان الانسحاب النهائي لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا العام الماضي بعد أن أمضت 10 سنوات في الميدان علامة إيجابية.
The final withdrawal of the United Nations Verification Mission in Guatemala last year after 10 years in the field was a positive sign.
قانون مكافحة الانسحاب يرتد إلى نحر الصين
China u0027s Anti Secession Law Boomerangs
الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
Withdrawal from the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons
ولن نسمح لأي كان بعرقلة الانسحاب الإسرائيلي .
We will not allow anyone to obstruct the Israeli withdrawal.
في الواقع, هاهو البناء, ويوجد مانسميه الانسحاب.
So, in fact, there is the building, there is what we call the draw.
لا أستطيع الانسحاب إلا عندما يريدون ذلك
I can't quit until they want me to.
أواثق انك لا تريد الانسحاب يا فتي
You sure you don't want to quit, friend?
4 يحث المؤتمر مجلس الأمن على أن يقوم بمجرد تلقي إشعار الانسحاب بعقد اجتماع فورا وتحديد الإجراءات اللازمة للتعامل مع الانسحاب التي تعتزمه الدولة، بما في ذلك تناول أي نتائج أمنية تترتب على الانسحاب المزمع وعند الاقتضاء، إشراك الدولة التي تنوي الانسحاب في حوار.
The Conference urges the Security Council upon receipt of a notification of withdrawal to meet promptly and identify steps to deal with the State's intention to withdraw, including addressing any security consequences of the intended withdrawal and, as appropriate, engaging the State intending to withdraw in a dialogue.
2 يصبح الانسحاب ساري المفعول في اليوم الأول من الشهر التالي لانقضاء سنة واحدة على استلام الوديع للإشعار. وإذا ح ددت في الإشعار فترة أطول، يصبح الانسحاب ساري المفعول عند انقضاء تلك الفترة الأطول بعد استلام الوديع للإشعار.
2. The denunciation takes effect on the first day of the month following the expiration of one year after the notification is received by the depositary. Where a longer period is specified in the notification, the denunciation takes effect upon the expiration of such longer period after the notification is received by the depositary.
وفي جميع هذه الحالات كان نوع من الاستقرار الإقليمي ينشأ بعد الانسحاب العسكري الأميركي، ولو على حساب خسائر كبيرة في الأرواح.
In all of these cases, regional stability of sorts emerged after an American military withdrawal, albeit at the cost of a significant loss of life.
وعندما تحدد في الإشعار فترة أطول من تلك فيسري مفعول الانسحاب عند انقضاء تلك الفترة الأطول بعد تلقي الوديع ذلك الإشعار.
Where a longer period for the denunciation to take effect is specified in the notification, the denunciation takes effect upon the expiration of such longer period after the notification is received by the depositary.
20 وأشار الفريق إلى التعاون العسكري الطويل العهد بين الجيشين السوري واللبناني، الذي ما برح اليوم على حاله حتى بعد الانسحاب.
The team noted the long standing military cooperation between the Syrian and Lebanese armies, which continues today even after the withdrawal.
وسنواصل استنكار اعتزام جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية المعلن الانسحاب من معاهدة عدم الانتشار ونحث على اعتماد تدابير لمعالجة الانسحاب من المعاهدة.
We continue to deplore the stated intention of the Democratic People's Republic of Korea to withdraw from the NPT and urge the adoption of measures to deal with withdrawal from the Treaty.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إشعار الانسحاب - فترة الانسحاب - وقت الانسحاب - موعد الانسحاب - عملية الانسحاب - الانسحاب من - جعل الانسحاب - الانسحاب العاطفي - موعد الانسحاب