ترجمة "وقت الانسحاب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الانسحاب - ترجمة : وقت الانسحاب - ترجمة : وقت - ترجمة : الانسحاب - ترجمة : وقت الانسحاب - ترجمة : وقت - ترجمة : وقت - ترجمة : وقت - ترجمة : وقت - ترجمة : الانسحاب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الانسحاب | Denunciations |
الانسحاب | Denunciation |
وقد تم التفويض بتخصيص الأموال لما يقرب من نصف تلك الرزمة في وقت الانسحاب من غزة. | Allocation of the funds for approximately half of the package was authorized at the time of the Gaza withdrawal. |
مخاطر الانسحاب | The Risks of Withdrawal |
اعلنوا الانسحاب | Sound the retreat. |
وبعد وقت قصير من الانسحاب الإسرائيلي، في أيلول سبتمبر، تفاقمت أحداث العنف بشكل مثير للقلق في قطاع غزة. | Shortly after the Israeli withdrawal in September, there was a worrying upsurge of violence in the Gaza Strip. Qassam rocket attacks intensified and Israel conducted missile strikes in the Gaza Strip. |
الانسحاب من البروتوكول | Denunciation |
أجبروا على الانسحاب. | They were forced to withdraw. |
المادة 25 (الانسحاب) | Article 25 (withdrawal) |
المادة 25 الانسحاب | Article 25 Denunciations |
الانسحاب من المعاهدة | Withdrawal from the Treaty |
المادة العاشرة الانسحاب | Article X Withdrawal |
ثامنا استراتيجية الانسحاب | Exit strategy |
لا يمكننا الانسحاب | We can't withdraw. |
إن الانسحاب تقدم هام. | Disengagement is an important advance. |
خامسا تنفيذ خطة الانسحاب | Implementation of the drawdown plan |
لا. الانسحاب ليس خيار، | No. |
ويتم تشجيع الشركاء التدريب لاجراء اتصالات تسيطر وركز مع الخصم، ولكن الهجوم على الانسحاب في أقرب وقت أحرز الاتصال السطح. | Training partners are encouraged to make controlled and focused contact with their opponent, but to withdraw their attack as soon as surface contact has been made. |
ماذا بعد الانسحاب من غزة | What Next After the Gaza Withdrawal? |
ولكن يمكن الانسحاب بين عمليات التصويت. | However, it would be possible to withdraw between ballots. |
يكون ذلك الانسحاب لهذا المجرى الجليدي . | That's the retreat of this glacier. |
يمكنك الان الانسحاب للتفكير فى حكمكم | You may now withdraw to consider your verdict. |
تمكنت بضع وحدات فقط من الانسحاب. | Only a few units managed to retreat. |
ففض ل الانسحاب بكرسيه وطاولته نحو الزاوية | He preferred to withdraw with his chair and his table into the corner. |
3 يستتبع الانسحاب من هذه الاتفاقية بمقتضى الفقرة 1 من هذه المادة الانسحاب من أي بروتوكولات ملحقة بها. | 3. Denunciation of this Convention in accordance with paragraph 1 of this article shall entail the denunciation of any protocols thereto. |
قانون مكافحة الانسحاب يرتد إلى نحر الصين | China u0027s Anti Secession Law Boomerangs |
الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية | Withdrawal from the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons |
ولا ي قبل الانسحاب بعد توزيع بطاقات الاقتراع. | No withdrawal will be accepted once the ballot papers have been distributed. |
ولن نسمح لأي كان بعرقلة الانسحاب الإسرائيلي . | We will not allow anyone to obstruct the Israeli withdrawal. |
في الواقع, هاهو البناء, ويوجد مانسميه الانسحاب. | So, in fact, there is the building, there is what we call the draw. |
لا أستطيع الانسحاب إلا عندما يريدون ذلك | I can't quit until they want me to. |
أواثق انك لا تريد الانسحاب يا فتي | You sure you don't want to quit, friend? |
4 يحث المؤتمر مجلس الأمن على أن يقوم بمجرد تلقي إشعار الانسحاب بعقد اجتماع فورا وتحديد الإجراءات اللازمة للتعامل مع الانسحاب التي تعتزمه الدولة، بما في ذلك تناول أي نتائج أمنية تترتب على الانسحاب المزمع وعند الاقتضاء، إشراك الدولة التي تنوي الانسحاب في حوار. | The Conference urges the Security Council upon receipt of a notification of withdrawal to meet promptly and identify steps to deal with the State's intention to withdraw, including addressing any security consequences of the intended withdrawal and, as appropriate, engaging the State intending to withdraw in a dialogue. |
دخلت أستراليا في الحرب ضد ألمانيا في 3 أيلول عام 1939, بعد وقت قصير أعلنت بريطانيا الحرب عندما أمهلت ألمانيا من أجل الانسحاب من بولندا . | Australia entered the war against Germany on 3 September 1939, shortly after Britain declared war when its ultimatum for Germany to withdraw from Poland expired. |
وسنواصل استنكار اعتزام جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية المعلن الانسحاب من معاهدة عدم الانتشار ونحث على اعتماد تدابير لمعالجة الانسحاب من المعاهدة. | We continue to deplore the stated intention of the Democratic People's Republic of Korea to withdraw from the NPT and urge the adoption of measures to deal with withdrawal from the Treaty. |
ونتيجة للاشتباك الذي وقع، اضطر العدو إلى الانسحاب. | As a result of a skirmish, the adversary had to retreat. |
يظل الحق في الانسحاب من المعاهدة حقا سياديا. | The right to withdraw from the Treaty remains a sovereign right. |
وسيتم الحكم على الانسحاب الإسرائيلي على المدى البعيد. | The Israeli disengagement will be judged over the long term. |
ومن الضروري زيادة تعزيز مثبطات الانسحاب من المعاهدة. | It is essential to further develop disincentives to withdrawal from the Treaty. |
7 ولا يزال الغموض البالغ يكتـنـف تفاصيل الانسحاب. | Great uncertainty surrounds the details of the withdrawal. |
وقد أشارت ممثلة إسرائيل إلى الانسحاب من غزة. | The Israeli representative referred to the withdrawal from Gaza. |
لقد نفذ الانسحاب بسرعة مذهلة وقبل المواعيد المحددة. | It was executed with surprising speed and well in advance of the scheduled dates. |
لا نستطيع الانسحاب ندين الى كايل ونولت بالاستمرار | We owe it to Kyle and to Nolt to keep going on. |
التفوا حوله و خذوه الى التل . اعلنوا الانسحاب | Surround him, take him to the hill. |
وهنا , إذا شاهدتم , تقدروا أن تروا نهاية الانسحاب , | And here, if you watch, you can see the terminus retreating. |
عمليات البحث ذات الصلة : إشعار الانسحاب - فترة الانسحاب - موعد الانسحاب - عملية الانسحاب - الانسحاب من - جعل الانسحاب - الانسحاب العاطفي - بعد الانسحاب - موعد الانسحاب