ترجمة "بعبارات مماثلة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بعبارات مماثلة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

4 وقالت إن التعصب، إذا قوبل بعبارات مماثلة، سوف يغذي المزيد من التعصب والتطرف.
Intolerance, if met in similar terms, would only breed further intolerance and extremism.
شتمنى بعبارات فظيعة
He swore at me, horrible, masculine sounds.
لذا دعوني اكتب بعبارات رياضية .
So let me write it in math terms.
والمشكلة بعبارات سهلة هي حسابية.
The problem, put in its simplest terms, is one of mathematics.
وهي، بعبارات أكثر تحديدا ، تعني ما يلي
More specifically, it means the following
حسنا ، ثم دعوني اقوم بعبارات y، سأكتبها
All right, then let me do the y terms.
لكنني اقوله بعبارات عامة. واذا كان هذا
But I'm saying it in very general terms.
لقد وجدت نفسي الليلة الماضية أنطق بعبارات
... thatI foundmyselflastnight uttering phrases...
قالت لي ذلك بعبارات لا لبس فيها
Told me so in no uncertain terms.
وتفوه المعتدون بحسب الزعم بعبارات عنصرية أثناء اعتدائهم عليه.
His attackers allegedly used racial slurs as they assaulted him.
واقترح إعادة صياغة الفقرة بعبارات أعم وإدراجها في الديباجة.
The suggestion was made to redraft the paragraph in more general terms and to place it in the preamble.
وأود في هذا الصدد أن أختم بياني بعبارات اﻷمل.
I wish at this point to conclude my statement on a hopeful note.
وهذا يلخص بعبارات عامة مسارات العمل التي يتعين سلكها.
This would outline in broad terms the courses of action that would need to be taken.
انا لست من الاشخاص البارعين في الحديث بعبارات منمقه !
I never could make fancy speeches, but...
تعيش في سلام إلى الأبد لمست لدينا الملكة بعبارات
May the lions of China and Britain live in peace forever.
إن حضوركم، سيدي، يترجم بعبارات أكيدة التزام بلدكم بقضية الطفل.
Your presence, Sir, reflects in no uncertain terms your country's commitment to the cause of children.
وق دم اقتراح بأنه ينبغي إعادة صياغة الفقرة ككل بعبارات أعم.
The suggestion was made that the paragraph as a whole should be redrafted in more general terms.
وتقريــر التنمية البشرية لعام ١٩٩٣، يتناول نفــس النقطة بعبارات مشابهة.
The Human Development Report 1993 makes much the same point in similar terms.
دعونا نبدأ بعبارات x 2. اذا لدينا عبارة 5x 2
Let's start with the x squared terms.
وطيلة الرحلة كان الأميركي يجيبهم بعبارات مهذبة مثل رائع ، أو مذهل .
Throughout the tour, the American answered with polite exclamations like exquisite or striking.
وقد رحبنا مع الشعور بالأمل بعبارات الرئيس بوش في بيانه للجمعية
We welcomed with hope the words of President Bush in his statement to this Assembly
ستكون مماثلة
It would be identical.
بعبارات أخرى، يتمثل عملهم في فرز الحسابات المتنازع عليها والواردة في الأدلة.
In other words, it is their job to sort through disputed accounts presented in evidence.
ويمكن تيسير ذلك إذا بينت اللجنة الفرعية بعبارات دقيقة طبيعة معلوماتها ومصادرها.
This would be facilitated if members of the Sub Commission indicated in precise terms the nature of their information and its source(s).
ومن ناحية أخرى، فإن تعهدات البلدان المتقدمة النمو قد صيغت بعبارات مبهمة.
On the other hand, the obligations of developed countries are worded in the vaguest terms.
وأعرب عن وجهة نظر مفادها أنه ينبغي صياغة الجملة الثانية بعبارات أعم.
The view was expressed that the second sentence should be drafted in more general terms.
و وصف داديلي لحظة الانقاذ في مذكراته بعبارات فريدة و مقتبسا أسرد
Dudley describes their rescue in his diary with staggering euphemism, quote on the twenty fourth day as we were having our breakfast a ship appeared at last.
أنا أفعل ذلك بعبارات عامة إلى حد ما. في مقطع الفيديو التالي،
I'm doing it in fairly general terms.
هذه تصريحات مماثلة.
These are equivalent statements
لدي قصة مماثلة
I've got another one like that.
وتكاد جميع الولايات الناشئة عن توافق آراء ساو باولو ت صاغ بعبارات متعددة التخصصات.
However, institutional and negotiating capacities require a sustained, comprehensive and long term effort that is at odds with short term operations.
وعندما اجتمع المحفل لهذا الغرض جرى اﻹعراب عن اﻻختﻻفات بعبارات غير قابلة للتفاوض.
When the Forum met for this purpose, the discrepancies were expressed in non negotiable terms.
والقصة مماثلة في أفريقيا.
The story is similar in Africa.
دال الاستعانة بعمليات مماثلة
D. Synergism with similar processes
ستكون هناك أحداث مماثلة
There will be events,
وستقدم إندونيسيا بالتأكيد آراءها واقتراحاتها بشأن تلك المسائل بعبارات أكثر تحديدا خلال المناقشات المواضيعية.
Indonesia will certainly present its views and proposals regarding those issues in more concrete terms during the thematic discussions.
ونشرت دراسة مماثلة مع نتائج مماثلة في مجلة نيو انغلاند للطب في عام 2012. .
A similar study with similar results was published in the New England Journal of Medicine in 2012.
ويمكن النظر إلى ضعف الدخل هذا بعبارات مطلقة أو نسبية وفقا لفهمنا لمفهوم الاحتياجات الأساسية.
This income poverty can be considered in absolute or relative terms, depending upon the understanding of the notion of basic needs.
اسمحوا لي أن استشهد بعبارات اﻷمين العام لﻷمم المتحدة عندما افتتح المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان
Allow me to cite the words of the Secretary General of the United Nations as he opened the World Conference on Human Rights
وأن العمل الذي يواجهنا جميعا بوصفنا دوﻻ أعضاء هو اﻻتفاق بعبارات محددة على هذه اﻹصﻻحات.
The job facing all of us as Member States is to agree in concrete terms on such reforms.
لقد تأثرت بعمق بعبارات التعازي التي سمعتها هذا الصباح، وقبل ذلك، للخسائر البشرية وتدمير الممتلكات.
I am deeply touched by the expressions of condolence I have heard this morning, and earlier, over the loss of human life and the destruction of property.
أنشأت منظمات مماثلة مستعمرات مماثلة في ميسيسيبي في أفريقيا وجمهورية ماريلاند والتي ضمتها ليبيريا لاحق ا.
Similar organizations established colonies in Mississippi in Africa and the Republic of Maryland, which were later annexed by Liberia.
وأوروبا تمر الآن بلحظة مماثلة.
Europe is at such a moment.
وهناك صورة مماثلة تسود عالميا.
A similar picture prevails globally.
والآن تعيش أوروبا لحظة مماثلة.
Europe is confronting a similar moment of destiny.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بعبارات أخرى - بعبارات صريحة - بعبارات محايدة - بعبارات قوية - بعبارات واضحة - بعبارات واضحة - بعبارات مجردة - بعبارات قوية - بعبارات واضحة - صيغت بعبارات - بعبارات واضحة - بعبارات بسيطة - بعبارات عامة - بعبارات غامضة