ترجمة "بسبب عند تسليم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بسبب - ترجمة : تسليم - ترجمة : بسبب - ترجمة : بسبب - ترجمة : تسليم - ترجمة : تسليم - ترجمة : عند - ترجمة : تسليم - ترجمة : بسبب - ترجمة : بسبب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويجب علي خان تسليم قاسم إلى بلده الحوزة عند ضفة النهر | The Khan must deliver Cassim to his own riverbank estate. |
النقيب (سيكيلس) يطلب منك تسليم هذا الظرف في (لوردزبيرغ)... عند وصولك مبـاشرة. | Captain Sickels asks for you to deliver this despatch in Lordsburg the moment you arrive. |
وت جرى أيضا عمليات تفتيش أمنية مشددة للسلع ومتسلميها معا عند تسليم هذه السلع واستلامها. | Tight security inspections on both goods and collectors is also in place during the release and collection of those goods. |
واتفق على تسليم جثة المتوفي والمحتجز إلى السلطات اﻷلبانية عند معبر كافا بروسيت للحدود. | It was agreed that the body of the deceased and the detainee be handed over to the Albanian authorities at the Cafa Prusit border crossing. |
هل ينتهي عند وصول البضاعة إلى مقصدها وقيام المرسل إليه بطلب تسليمها إليه، أم عند تسليم البضاعة فعليا في مكان مقصدها | Should it be when the goods have arrived at their destination and the consignee has requested delivery thereof, or should it be when the goods are actually delivered at their destination? |
وتتزايد عمليات تسليم الأسلحة إلى إرتوغتي، كما ارتفعت أسعار الأسلحة ارتفاعا حادا بسبب الطلب المرتفع عليها. | Arms deliveries to Irtogte are increasing and prices for arms have risen sharply owing to high demand. |
أخر حد اختفى بسبب ان عند و من التعريف . | The last term vanishes because at and by definition. |
ويحدد الإجراء التنظيمي مبادئ تقييم المخاطر، وت طبق هذه المبادئ عند تسليم السلع بتحديد مواصفات السلع لغرض التفتيش. | Risk assessment principles are laid out in the regulation and implemented at the release of goods by setting up profiles for goods for the purpose of inspection. |
عندما كنت في الفضاء عند محاولة تسليم شيء باليد لشخص ما، كم استغرقت من الوقت لإجراء ذلك | When you were in space and you tried to hand something to somebody, how long did it take you to figure it out? |
تسليم المجرمين | Extradition |
تسليم المجرمين | extradition |
تسليم السلع | Delivery of goods |
٦ ٣ وعليه، فقد اعتبرت اللجنة نفسها مختصة، من حيث المبدأ، ببحث ما إذا كانت الدولة الطرف قد انتهكت العهد بسبب قرارها تسليم صاحب البﻻغ بموجب معاهدة تسليم المجرمين المعقودة في عام ٦٧٩١ بين الوﻻيات المتحدة وكندا، وقانون تسليم المجرمين لعام ٥٨٩١. | 6.3 The Committee therefore considered itself, in principle, competent to examine whether the State party is in violation of the Covenant by virtue of its decision to extradite the author under the Extradition Treaty of 1976 between Canada and the United States, and the Extradition Act of 1985. |
cczz1000 الناس في صلاة الفجر تذكر الله ورجال الشرطة عند بابنا يطالبون تسليم ابنائي لهم والا سيعدم سيارتنا . | People are performing dawn prayers while police are at my door demanding I hand in my sons or they will crash our car. |
وقد اتفق على تسليم جثثت المتوفين إلى السلطات اﻷلبانية في ٢٧ نيسان أبريل ١٩٩٣ عند معبر فربنيتسا للحدود. | It was agreed that the bodies of the deceased be turned over to the Albanian authorities on 27 April 1993 at the Vrbnica border crossing. |
وأرجئ نقل الﻻجئين السنغاليين في غينيا بيساو الى مواقع مﻻئمة حتى عام ٤٩٩١، بسبب التأخر في تسليم بعض المواد. | The transfer of Senegalese refugees to suitable sites in Guinea Bissau has been postponed until 1994 owing to the late delivery of certain materials. |
كما ترأست إجراءات تسليم المجرمين (بما فيها إجراءات تسليم المتاجرين بالمخدرات). | I also presided over extradition proceedings (including extradition proceedings against drug traffickers). |
(أ) تسليم المجرمين. | (a) Extradition of criminals |
قانون تسليم المجرمين | The Extradition Act |
وقت تسليم الرسالة | Message Delivery Time |
في تسليم السلع | On delivery of goods |
تسجيل تسليم الممتلكات | Recording of property issuances |
كما أن تسليم المجرمين محكوم بقانون الإجراءات الجنائية الفرنسي لعام 1970، الذي اعتمده اتحاد جزر القمر عند نيل استقلاله. | Extradition is also governed by the French Code of Criminal Procedure of 1970, which was adopted by the Union of the Comoros at its independence. |
إن عدم ذكر تسليم المجرمين في مواد العهد، عند قراءتها وفقا لنوايا من صاغوه، يجب أن يفهم بأنه تقييد واضح. | The absence of extradition from the articles of the Covenant when read with the intention of the drafters must be taken as an express limitation quot . |
يعني تسليم الامن للجيش . | The country will be back better than ever. |
تسليم اﻷشخاص إلى المحكمة | Surrender of persons to the court |
حالات تسليم المجرمين المبسطة | cases of simplified extradition |
تسليم الشخص الواجب تسليمه | delivery of the extradited individual |
قوانين وممارسات تسليم المطلوبين | Extradition law and practice |
استبيان بشأن تسليم البضاعة | Questionnaire on Delivery' |
3 معاهدات تسليم المجرمين | Extradition treaties |
عقود تسليم الوجبات الغذائية | Rations contracts |
لا يمكن تسليم العملية | Could not commit transaction |
التأخيرات في تسليم السلع | Delays in delivery of goods |
تسليم المدعى أنهم جناة | Extradition of alleged offenders |
ضوابط أسعار تسليم المزرعة | Farm gate price controls |
لا يمكننى تسليم نفسى | I can't give myself up. |
ويمكنكم ان تلاحظوا تشتت اشعة إكس عند الاسنان .. بسبب موجود معدن فيها | You can see that there is a scattering of X rays on the teeth, the metal in the teeth. |
كما أصبح تسليم هذه المنتجات ممكنا من الناحية الفنية وغير مكلف، بسبب الإبداعات الفنية مثل ( XML ) والطباعة حسب الطلب ( print on demand ). | Technical innovations like XML and print on demand make delivering the output technically feasible and inexpensive. |
وتنص المادة 44 (تسليم المجرمين) من نفس الاتفاقية على أنه يجوز للدولة الطرف التي يسمح قانونها بذلك أن توافق على تسليم شخص ما بسبب أي من الجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية والتي لا يعاق ب عليها بموجب قانونها الداخلي . | Article 44 (Extradition) of the same Convention provides that a State Party whose law so permits may grant the extradition of a person for any of the offences covered by this Convention that are not punishable under its own domestic law . |
سأترك الأمر عند هذا الحد، بسبب، أعني،أنه يوضح كل شئ، أليس كذلك | I'll leave it at that, because, I mean, it sort of says it all, doesn't it? |
عند النقر على طب ق ، يتم تسليم الإعدادات إلى البرنامج ، و لكن لن يتم إغلاق الحوار. استعمل هذا عندما تريد اختبار إعدادات مختلفة. | When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, but the dialog will not be closed. Use this to try different settings. |
هل بإمكاني تسليم الص ك له | Can I give him the check? |
بإمكاننا تسليم المنتوج في أسبوع. | We are able to deliver within a week. |
الأسباب الاختيارية لرفض تسليم المجرمين | optional grounds for refusing to extradite |
عمليات البحث ذات الصلة : عند تسليم - عند تسليم - عند تسليم - بسبب عند الاستحقاق - قائمة بسبب تسليم - تدفع عند تسليم - تدفع عند تسليم - فعالية عند تسليم - عند تسليم أول - بسبب - بسبب - بسبب