ترجمة "قائمة بسبب تسليم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بسبب - ترجمة : قائمة - ترجمة : قائمة - ترجمة : قائمة - ترجمة : قائمة - ترجمة : تسليم - ترجمة : بسبب - ترجمة : بسبب - ترجمة : تسليم - ترجمة : تسليم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
quot تعتبر الجرائم الواردة في المادة ١١ جرائم تستوجب تسليم المجرمين وذلك بموجب أي معاهدة تسليم قائمة بين أي من الدول اﻷطراف. | quot The offences set forth in article 11 shall be deemed to be extraditable offences under any extradition treaty existing between any of the States Parties. |
بسبب اعتقادي انه لدينا فرصة قائمة الآن . | Because I believe we have an opportunity right now. |
وتشتمل المادة 493 في مشروع القانون على قائمة تتضمن أسس رفض طلب تسليم شخص. | Article 493 of the draft law contains a list of the grounds for refusal to extradite a person. |
وتتزايد عمليات تسليم الأسلحة إلى إرتوغتي، كما ارتفعت أسعار الأسلحة ارتفاعا حادا بسبب الطلب المرتفع عليها. | Arms deliveries to Irtogte are increasing and prices for arms have risen sharply owing to high demand. |
١ كل جريمة من الجرائم المبينة في المادة ٠١ ﻻ تكون مدرجة ضمن الجرائم التي تستوجب تسليم المجرمين في أية معاهدة تسليم قائمة بين الدول اﻷطراف، تعتبر مدرجة بهذه الصفة ضمنها. | 1. To the extent that the crimes set out in article 10 are not extraditable offences in any extradition treaty existing between States Parties, they shall be deemed to be included as such therein. |
ومن خلال معاهدة تسليم السجناء يصبح من الممكن تسليم أي مشتبه به أسير إلى حكومة صديقة تتولى تعذيبه بمعرفتها، ثم على أساس المعلومات التي يتم جمعها بهذه الطريقة، يمكن إعداد قائمة اغتيالات . | Through rendition, a captured suspect can be handed over to a friendly government to be tortured, and, on the basis of the information thus gathered, kill lists can be compiled. |
quot ١ كل جريمة من الجرائم المبينة في المادة ١١ ﻻ تكون مدرجة ضمن الجرائم التي تستوجب تسليم المجرمين في أية معاهدة تسليم قائمة بين الدول اﻷطراف، تعتبر مدرجة بهذه الصفة ضمنها. | quot 1. To the extent that the crimes set out in article 11 are not extraditable offences in any extradition treaty existing between States Parties, they shall be deemed to be included as such therein. |
لا ليس كذلك ، جدول مندلييف لم يكتسب شهرته بسبب صنع قائمة للعناصر | Nah, you don't earn a spot in science Valhalla just for making a list. |
تسليم المجرمين | Extradition |
تسليم المجرمين | extradition |
تسليم السلع | Delivery of goods |
ولهذا السبب تم رسم زاوية قائمة هنا ونحن نعلم ان الزاوية FAH عبارة عن زاوية قائمة بسبب نصف المربع هذا | And so they drew this right angle over here so we know that angle FAH is a right angle because of this half box right over there. |
٦ ٣ وعليه، فقد اعتبرت اللجنة نفسها مختصة، من حيث المبدأ، ببحث ما إذا كانت الدولة الطرف قد انتهكت العهد بسبب قرارها تسليم صاحب البﻻغ بموجب معاهدة تسليم المجرمين المعقودة في عام ٦٧٩١ بين الوﻻيات المتحدة وكندا، وقانون تسليم المجرمين لعام ٥٨٩١. | 6.3 The Committee therefore considered itself, in principle, competent to examine whether the State party is in violation of the Covenant by virtue of its decision to extradite the author under the Extradition Treaty of 1976 between Canada and the United States, and the Extradition Act of 1985. |
غير أن بعض القيود الشديدة تظل قائمة، بسبب عدم توفر الموارد البشرية والمالية. | At the same time, however, certain unwieldy restrictions remain, arising from a lack of human and financial resources. |
وأرجئ نقل الﻻجئين السنغاليين في غينيا بيساو الى مواقع مﻻئمة حتى عام ٤٩٩١، بسبب التأخر في تسليم بعض المواد. | The transfer of Senegalese refugees to suitable sites in Guinea Bissau has been postponed until 1994 owing to the late delivery of certain materials. |
quot ١ كل جريمة من الجرائم المنصوص عليها في المادة ١١ لم تدرج في قائمة الجرائم التي تستوجب تسليم المجرمين بأية معاهدة تسليم نافذة فيما بين الدول اﻷطراف تعتبر مدرجة في تلك القائمة بتلك الصفة. | quot 1. To the extent that the crimes set out in article 11 are not listed as extraditable offences in any extradition treaty existing between States Parties, they shall be deemed to be included as such therein. |
كما ترأست إجراءات تسليم المجرمين (بما فيها إجراءات تسليم المتاجرين بالمخدرات). | I also presided over extradition proceedings (including extradition proceedings against drug traffickers). |
(أ) تسليم المجرمين. | (a) Extradition of criminals |
قانون تسليم المجرمين | The Extradition Act |
وقت تسليم الرسالة | Message Delivery Time |
في تسليم السلع | On delivery of goods |
تسجيل تسليم الممتلكات | Recording of property issuances |
بيد أن التحديات لا تزال قائمة بسبب شيخوخة سكاننا وزيادة عدد السيارات على طرقنا. | However, challenges remain, due to our aging population and the increase in the number of vehicles on our roads. |
39 أدرج اسم أرمينيا في قائمة البحث بسبب قضايا الامتثال الناشئة عن إبلاغ البيانات. | Armenia had been listed for consideration because of compliance issues arising out of the data report. |
وبينما كانـت المحاكمــة قائمة، بدأت محاكمة إثنين أخرين من المدعى عليهم بسبب نفس الحادث. | While this trial was going on, two other defendants went on trial for the same incident. |
وفي السنوات الخمس المنصرمة منذ ذلك الحين، تحملت هذه البنوك المركزية قدرا أعظم من المسؤولية عن تسليم قائمة متنامية من النتائج الاقتصادية والمالية. | In the five years since then, they have taken on greater responsibility for delivering a growing list of economic and financial outcomes. |
وكان هناك معاهدات قائمة بين استراليا والعراق في مجالات تشمل تسليم المجرمين()،والإجراءات المدنية()، ومقابر قتلى الحرب() والتعاون في الشؤون التجارية والاقتصادية والتقنية(). | Treaties existed between Australia and Iraq in areas including extradition civil procedure war cemeteries and trade, economic and technical cooperation. |
يعني تسليم الامن للجيش . | The country will be back better than ever. |
تسليم اﻷشخاص إلى المحكمة | Surrender of persons to the court |
حالات تسليم المجرمين المبسطة | cases of simplified extradition |
تسليم الشخص الواجب تسليمه | delivery of the extradited individual |
قوانين وممارسات تسليم المطلوبين | Extradition law and practice |
استبيان بشأن تسليم البضاعة | Questionnaire on Delivery' |
3 معاهدات تسليم المجرمين | Extradition treaties |
عقود تسليم الوجبات الغذائية | Rations contracts |
لا يمكن تسليم العملية | Could not commit transaction |
التأخيرات في تسليم السلع | Delays in delivery of goods |
تسليم المدعى أنهم جناة | Extradition of alleged offenders |
ضوابط أسعار تسليم المزرعة | Farm gate price controls |
لا يمكننى تسليم نفسى | I can't give myself up. |
كما أصبح تسليم هذه المنتجات ممكنا من الناحية الفنية وغير مكلف، بسبب الإبداعات الفنية مثل ( XML ) والطباعة حسب الطلب ( print on demand ). | Technical innovations like XML and print on demand make delivering the output technically feasible and inexpensive. |
وتنص المادة 44 (تسليم المجرمين) من نفس الاتفاقية على أنه يجوز للدولة الطرف التي يسمح قانونها بذلك أن توافق على تسليم شخص ما بسبب أي من الجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية والتي لا يعاق ب عليها بموجب قانونها الداخلي . | Article 44 (Extradition) of the same Convention provides that a State Party whose law so permits may grant the extradition of a person for any of the offences covered by this Convention that are not punishable under its own domestic law . |
هل بإمكاني تسليم الص ك له | Can I give him the check? |
بإمكاننا تسليم المنتوج في أسبوع. | We are able to deliver within a week. |
الأسباب الاختيارية لرفض تسليم المجرمين | optional grounds for refusing to extradite |
عمليات البحث ذات الصلة : بسبب عند تسليم - بسبب - بسبب - بسبب - بسبب - بسبب - بسبب أو بسبب - قائمة - قائمة - قائمة