ترجمة "برنامج شراء السندات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شراء - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : شراء - ترجمة : برنامج - ترجمة : شراء - ترجمة : شراء - ترجمة : برنامج شراء السندات - ترجمة : شراء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وينبغي لبرنانكي وأعضاء لجنة السوق المفتوحة الفيدرالية أن يدركوا هذا وأن يعملوا على إنهاء برنامج شراء السندات تدريجيا خلال الأشهر الإثني عشر المقبلة. | Bernanke and the FOMC should recognize this and gradually bring the bond buying program to an end during the next 12 months. |
وكان ذلك أيضا مصدر الإلهام وراء القرار الذي اتخذه البنك المركزي الأوروبي بإطلاق برنامج شراء الأصول، والذي استخدم لشراء السندات الحكومية اليونانية والبرتغالية. | It is also what inspired the European Central Bank to launch an asset purchase program, which has been used to buy Greek and Portuguese government bonds. |
برنامج ازالة اﻷلغام شراء المعدات | (a) Acquisition of equipment |
ومن ثم فإن تدخل الحكومة في سوق الإسكان يشكل حقا تدخلا في سوق السندات الحكومية وبهذا يصبح التحول المعتزم عن شراء صكوك الرهن العقاري إلى شراء السندات الحكومية بلا تأثير ي ذكر. | Hence, the Fed s intervention in the housing market is really an intervention in the government bond market the purported switch from buying mortgages to buying government bonds is of little significance. |
ومن الواضح أن تصويت ويبر بمعارضة شراء السندات اليونانية يعجل بقدوم ذلك اليوم. | Weber s dissenting voice on Greek bond purchases brings that day dramatically closer. |
وتعتمد مصداقية تعهداته على ما يعتزم القيام به (شراء كميات غير محدودة من السندات الحكومية) بقدر ما تعتمد على ما لا لن يفعله (شراء هذه السندات من الدول التي لا تفي بالشروط). | The credibility of its pledge depends as much on what it will do (buy unlimited quantities of government bonds) as on what it will not do (buy them from countries that do not fulfill conditionality). |
ولقد توقفت الأسواق منذ فترة طويلة عن شراء السندات التي تصدرها اليونان وأيرلندا والبرتغال، وقد تتوقف قريبا عن شراء السندات التي تصدرها إيطاليا وأسبانيا ـ أو قد لا تشتريها إلا بأسعار فائدة باهظة. | Markets long ago stopped buying bonds issued by Greece, Ireland, and Portugal, and might soon stop buying paper issued by Italy and Spain or do so only at prohibitive interest rates. |
فقد عرضت أحدث حزمة للتعامل مع إفلاس اليونان اقتراح إعادة شراء السندات بهدف تخفيف أعباء الديون اليونانية. | The latest package to cope with Greece s insolvency offers a bond buyback to lighten the country s debt burden. |
يعتمد الارتباط بين شراء السندات والمخزون من المال على الدور الذي تلعبه الاحيتاطيات الفائضة لدى البنوك التجارية. | The link between bond purchases and the money stock depends on the role of commercial banks excess reserves. |
فبرنانكي يؤكد بشكل متواصل إلى أن التحولات في وتيرة شراء السندات سوف تعتمد على مدى تحسن أداء الاقتصاد. | Bernanke continues to stress that shifts in the pace of bond buying will depend on how well the economy is doing. |
وكان من بين النتائج المترتبة على عملية إعادة التمويل الطويلة الأمد والواسعة النطاق عودة البنوك الإيطالية إلى شراء سندات الحكومة الإيطالية، وعودة البنوك الأسبانية إلى شراء السندات الأسبانية. | One consequence of the ECB s large scale long term refinancing operation (LTRO) has been that Italian banks are once again buying Italian government bonds, and Spanish banks are buying Spanish bonds. |
ومن بين أشكال هذا التنويع شراء السندات والأسهم الأجنبية، الأمر الذي لابد وأن يؤدي إلى ارتفاع قيمة تلك العملات. | One form of that diversification is to buy foreign bonds and stocks, driving up the value of those currencies. |
دعنا نقول أنها السندات هنا وأنهم السندات هنا، وأنهم السندات هنا. | Let's say they bond here, they bond here, and they bond here. |
ولم يكن ذلك تفويضا بشراء، أو الإعلان عن شراء، كميات كبيرة من السندات من أجل خفض أسعار الفائدة الطويلة الأجل. | It was not a mandate to buy, or announce to buy, sizeable stocks of bonds in order to reduce long term interest rates. |
وعند شراء هذه السندات بنك الاحتياطي الفيدرالي مع الأموال التي تم إنشاؤها في الأساس من فراغ ، حكومة واعدة فعلا لتسديد | And when the FED purchases these bonds with money it essentially created out of thin air, the government is actually promising to pay back that money to the FED. |
والواقع أن تصريح دراجي القوي ــ بل وغير المسبوق ــ جاء تفسيره على نطاق واسع باعتباره مؤشرا إلى أن البنك المركزي الأوروبي سيعيد قريبا إحياء برنامج شراء السندات، الذي يركز على الديون الأسبانية بشكل خاص. | Draghi s strong indeed, unprecedented statement was widely interpreted as signaling that the ECB would soon revive its bond purchase program, focusing on Spanish debt in particular. |
ولكن هذا التعهد أيضا ألقي من النافذة في شهر مايو أيار، عندما بدأ البنك المركزي الأوروبي في شراء حتى السندات اليونانية المنبوذة. | But that, too, went out the window in May, when it started buying even Greek junk bonds. |
ومن خلال شراء السندات الحكومية سعيا إلى توفير الأموال النقدية، فسوف يكون بوسع البنك المركزي إشباع الطلب ودفع سعر النقود نحو الانخفاض. | By buying government bonds for cash, a central bank can satisfy demand and push down the price of cash. |
كما نفذت حكومة هاورد برنامج دقيق لإعادة شراء الأسلحة ، يقضي بتمكين الحكومة من شراء الأسلحة النارية المملوكة لأفراد من عامة الناس بالفعل. | Howard s government also implemented a rigorous buyback policy, to enable the government to purchase guns already owned by the public. |
وفي أوائل إبريل نيسان، أعلن بنك اليابان عن خطط لإطلاق برنامج شراء السندات الأكثر قوة على الإطلاق، ووعد بضخ 1,4 تريليون دولار أميركي في شرايين الاقتصاد على مدى العامين القادمين من أجل تلبية هدف التضخم بنسبة 2 . | In early April, the BOJ announced plans to unleash the most aggressive bond buying program of all, promising to inject 1.4 trillion into the economy over the next two years in order to meet an inflation target of 2 . |
وفي يناير من عام 1927، عندما اقترحت الحكومة إعادة شراء تلك السندات، سرت شائعات بأن البنوك التي تمتلك تلك الأسهم سوف تشهر إفلاسها. | In January 1927, when the government proposed to redeem these bonds, rumor spread that the banks holding these bonds would go bankrupt. |
معركة السندات | The Battle of the Bonds |
وبالتعاون مع المفوضية الأوروبية، ساعد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في شراء المواد والمعدات الانتخابية. | In collaboration with the European Commission, UNDP assisted with the procurement of election materials and equipment. |
عندما تشتري برنامج، ليس الامر مثل شراء أبجورة أو قطعة حلى، حيث تملكها انت. | When you buy a piece of software, it's not like buying a vase or a candy bar, where you own it. |
فلا يستطيع المستثمرون في الولايات المتحدة وغيرها من البلدان أن يشتروا الرنمينبي أو السندات المقومة بالرنمينبي على النحو الذي يمكنهم به شراء عملات أخرى. | Investors in the US and other countries cannot buy either renminbi or renminbi denominated bonds in the way that they can buy other currencies. |
لكنهم نتيجة لهذا يسارعون إلى شراء السندات وصكوك الدين التي يرون ـ سواء كانوا على صواب أو خطأ ـ أنها من الوسائل الآمنة للمستقبل. | As a consequence, they are crowding into bonds and debt instruments that they view, rightly or wrongly, as safe vehicles. |
ويرد أنصار المعاملات النقدية الصريحة بأن المعاهدة تحظر فقط شراء السندات الحكومية بشكل مباشر أما الشراء غير المباشر في الأسواق الثانوية فلا غبار عليه. | Proponents of OMT counter that the Treaty forbids only direct government bond purchases indirect purchases in secondary markets are allowed. |
لقد أ نق ذ حملة السندات لأن الحكومات عموما اختارت ضخ الأموال النقدية في مقابل الأسهم العادية أو المفضلة ـ وهي خاضعة أو تابعة لمطالبات حملة السندات ـ أو تحسين وضع الميزانيات العمومية من خلال شراء الأصول أو ضمان قيمتها. | Bondholders were saved because governments generally chose to infuse cash in exchange for common or preferred shares which are subordinate to bondholders claims or to improve balance sheets by buying or guaranteeing the value of assets. |
بيد أن برنامج شراء معدات اﻻتصال لم يكتمل ضمن حدود اﻹطار الزمني للوﻻية، وﻻ يزال يتعين شراء معدات تبلغ قيمتها المقدرة ٠٠٠ ٣١٦ ٢ دوﻻر. | However, the procurement programme for communications equipment was not completed within the time frame of the mandate and equipment of the estimated value of 2,316,000 is still to be procured. |
باء طرح السندات | Bond offering |
حالة إستيراد السندات | Extend Selection to Next Message |
حالة إستيراد السندات | Certificate import status |
)أ( السندات اﻻذنية. | (a) Promissory notes. |
كل واحد السندات. | All single bonds. |
سوف يكون برنامج البنك المركزي الأوروبي الأخير لشراء السندات كبيرا بالقدر الكافي لضمان ألا يفقد دراجي ماء وجهه. | The ECB s latest program of bond purchases will be big enough to ensure that Draghi does not lose face. |
لذلك دعونا نقول أنها السندات لهذا البروتين الخاص، السندات التي البروتين الخاص. | So let's say they bond to that special protein, bond to that special protein. |
لندن ــ إن سياسة شراء السندات التي أعلن البنك المركزي الأوروبي عنها مؤخرا، والتي أسماها المعاملات النقدية الصريحة ، تمثل التقارب بين البنوك المركزية الأوروبية ومثيلاتها الأنجلوسكسونية. | LONDON The European Central Bank s recently announced policy of bond buying, what it calls outright monetary transactions (OMTs) marks a convergence of European central banks with their Anglo Saxon counterparts. |
والتمييز بين شراء السندات من الحكومة وشرائها من البنوك التي اشترتها من الحكومة هو في واقع الأمر تمييز زائف ويتيح المجال لاحتمالات لا تحصى من التحايل. | The distinction between bond purchases from the government and from the banks that bought them from the government is a phony one that gives rise to myriad possibilities for circumvention. |
كما بدأ البنك المركزي الأوروبي في شراء السندات الحكومية، بما في ذلك سندات الحكومة اليونانية، بأسعار أعلى كثيرا من تلك التي قد تسود في سوق حرة. | And the European Central Bank has begun to buy government bonds, including those of Greece, at prices well above those that would prevail in a free market. |
وبالتوازي مع هذا، أعلن البنك المركزي الأوروبي عن برنامج المعاملات النقدية الصريحة لشراء السندات المتداولة بالفعل في السوق الثانوية. | In parallel, the ECB has announced an outright monetary transactions (OMT) program to purchase bonds already trading on the secondary market. |
ويشمل الإقراض عن طريق السندات مجموعات متنوعة من حائزي السندات، بمن فيهم المقيمون المحليون، ويمكن إصدار هذه السندات بمقتضى ن ظم قانونية مختلفة. | Bond lending involves diversified groups of bond holders, including domestic residents, and can be issued under different jurisdictions. |
وستتضمن السندات الجديدة من غير السندات التي يحكمها قانون الأرجنتين، بنودا للعمل الجماعي. | The new bonds, other than those governed by Argentine law, will include Collective Action Clauses (CACs). |
أشجان سوق السندات الأميركية | America s Bond Market Blues |
وهذا ما السندات عليه. | And that's what these are. |
وفي هذا الصدد، لن نجد نقصا في خطط الخبراء ـ من بين هذه الخطط إعادة شراء السندات، ومقايضة السندات، وإنشاء سندات اليورو، وهي نسخة أوروبية من سندات برادي التي أصدرتها بلدان أميركا اللاتينية التي عجزت عن سداد ديونها في ثمانينيات القرن العشرين. | On this topic, there is no shortage of expert plans among them bond buy backs, bond swaps, and the creation of Eurobonds, a European version of the Brady bonds issued by Latin American countries that defaulted in the 1980 s. |
عمليات البحث ذات الصلة : شراء السندات - شراء السندات - شراء السندات - شراء السندات - برنامج شراء - برنامج شراء - برنامج شراء - شراء برنامج - برنامج شراء - شراء السندات المغطاة - إعادة شراء السندات - برنامج السندات المغطاة - برنامج شراء الأصول