ترجمة "برزت لنا أن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لنا - ترجمة :
Our

لنا - ترجمة : أن - ترجمة : لنا - ترجمة :
Us

برزت - ترجمة : لنا - ترجمة : برزت - ترجمة : لنا - ترجمة : برزت لنا أن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

برزت لنا أن كان ما ج.
We figured out that's what c was.
وهناك برزت لنا خارج وكان هذا في شريط فيديو آخر.
And there we figured out and this was in the last video.
ج ما هو ج، برزت لنا للتو، هو 2 مرات في.
What's c? c, we just figured out, is 2 times a.
برزت لنا في نهاية المطاف كيفية جعلها مثل الليزر تم تركيزه إلى أقصى حد
Ultimately we figured out how to make things like lasers that were totally focused.
برزت النساء
Women have emerged.
سوف أفعل ذلك في البرتقال، _BAR_ 3_BAR_، كما رأينا قبل قليل، تساوي برزت لنا للتو، أنها موجب 3
I'll do it in orange, the absolute value of negative 3, we just figured out, that is positive 3.
لذلك هذا، مجال أكبر مربع، والتي برزت لنا خارج للتو من خلال اتخاذ ... أخذ جانب واحد منه وتربع ذلك، ينبغي أن يكون مساويا لمنطقة من الأربعة
So this, the area of the larger square, which we figured out just by taking the... taking one side of it and squaring it, that should be equal to the area of the four smaller triangles, so there's four of them.
ولكن مع التوسع برزت المشاكل.
With this expansion have come problems.
وقد برزت بعض الأفكار التي
There are some ideas that emerged that
عندما برزت لنا خارج المنطقة، علينا أن معرفة مجال كل من هذه المربعات الصغيرة، ثم سوف نأخذ المجموع عدد لا حصر له من المربعات الصغيرة بلا حدود،
When we figured out the area, we would figure out the area of each of these small squares, and then we would take the sum of an infinite number of infinitely small squares, and we got this.
برزت أمثلة أخرى لفرض الرقابة مؤخرا.
Other censorship examples have emerged recently.
برزت تجمعات مختلفة من مناطق مختلفة
Different groupings of different regions have emerged.
لها يمكن أن أرى شيئا. برزت في الوقت الحاضر وهو يبحث أكثر
Of her I could see nothing. Presently he emerged, looking even more flurried than before.
باعتقادي أن هذه النظرة الضيقة للتصميم هي ظاهرة حديثة نسبيا وقد برزت
But I think this small view of design is a relatively recent phenomenon, and in fact really emerged in the latter half of the 20th century as design became a tool of consumerism.
لقد برزت تحديات جديدة ﻻ تزال تواجهنا.
New challenges have emerged and continue to confront us.
عندما برزت الرضيع، امتلأت بالانسجة الأخضر والأزرق.
When the baby popped up, it was filled with blue green tissues.
يبدو أنك قد برزت في عش الدبابير.
Looks like you've popped into a hornrt's nest.
فعلى سبيل المثال، يمكنني ببساطة أن آتي على ذكر المشكلة التي برزت مؤخرا.
By way of example, I might simply mention the problem that has arisen recently.
بيد أن القدرات الكامنة لإدارة المنطقة الحالية وهياكل المجتمع المدني المحلية برزت في المقدمة.
However, the latent capacities of the existing district administration and local civil society structures came to the fore.
ولقد برزت بعض الهموم بشأن تدفق العمالة الرخيصة.
Concerns have been raised about the influx of cheap labor.
وبوصفها الدولة الدائنة الأقوى، برزت ألمانيا كقوة مهيمنة.
As the strongest creditor country, Germany has emerged as the hegemon.
ولكن إذا نظرتم إلى هنا، كنت في الواقع يمكن أن برزت أن هذا الواقع معادلة يمكن فصله.
But if you look here, you actually could have figured out that this is actually a separable equation.
وبما أن كل تلك الوظائف تتأثر بالأبحاث الوراثية، فقد برزت الاختبارات الجينية كمسألة ذات أهمية.
Since all these functions are affected by genetic research, genetic testing has emerged as an important issue.
فلقد برزت مشاركة الفقراء والشباب كنوع من أنواع التحدي.
Participation of the very poor and of the young is highlighted as a challenge.
وفضﻻ عن ذلك برزت طلبات جديدة متعددة للموارد التسهيلية.
Moreover, there are several new claimants to concessional resources.
لا يمكن لنا أن نذهب، كيف لنا ذلك
We can't go. How can we?
أن يكون لنا
It's all ours.
المؤسسات الاجتماعية لقد برزت آسيا باعتبارها زعيمة في المشاريع الاجتماعية.
Social Enterprises Asia has emerged as a leader in social entrepreneurship.
7 برزت القضايا التالية من المناقشة وتحتاج إلى مواصلة بحثها
The following issues for further consideration emerged from the debate
10 برزت القضايا التالية من المناقشة وتحتاج إلى مواصلة بحثها
The following issues for further consideration emerged from the debate
وفي الوقت نفسه، برزت أوجـه جديدة من عدم اليقين والتناقضات.
At the same time, new uncertainties and contradictions have arisen.
ويرد فيما يلي موجز للعناصر الرئيسية التي برزت من المناقشات
The principal elements emerging from the discussions are summarized below.
اليوم برزت منطقة البلطيق مجددا بوصفها منطقة لها مصالحها وفرصها.
Today, the Baltic region has re emerged as a region with its own interests and opportunities.
بفظاعة سعيد لرؤيتك ، قلت. لذلك كنت قد برزت أكثر ، إيه
Awfully glad to see you, I said. So you've popped over, eh?
ولكن اسمحوا لي أن أسجل بعض النقاط الأساسية التي أعتقد أنها برزت من خلال هذه المناقشة الهامـة.
However, allow me to list some key points that I think have emerged from this important debate.
ينبغي لنا أن نكسر الأسطورة التي تصور لنا أن النمو الأخضر أكثر تكلفة.
We need to break the myth that greener growth is more costly.
كيف لنا أن ننسى
How can we forget?
أن تبدو لنا بالأصفر
looks yellow to us?
هل لنا أن نذهب
Shall we go?
هل لنا أن نجر بها
Shall we try it?
قبل عام أو عامين، برزت في مركز الصدارة ستة مخاطر رئيسية
A year or two ago, six main risks stood at center stage
41 وقد برزت الهند في السنوات الأخيرة كبلد ذي اقتصاد صناعي.
India had emerged in recent years as an industrial economy.
فقد برزت على الساحة الدولية دول جديدة واضمحل دور دول أخرى.
On the international scene, new States have emerged, while the role of others has diminished.
وكانت لدى العديد منا أحﻻم وتوقعات برزت في مؤتمر القمة ذاك.
Many of us had our hopes and expectations raised at that Summit.
برزت في الوقت الحاضر وهو ينظر أكثر متساقط من ذي قبل.
Presently he emerged, looking even more flurried than before.

 

عمليات البحث ذات الصلة : برزت لنا - أذني برزت - ط برزت - نافذة برزت - انها برزت - الفشار برزت - برزت رأسها - برزت خلال - آذان برزت - العودة برزت - قطيفة برزت - يبين لنا أن