ترجمة "بدأت العمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بدأت - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : بدأت - ترجمة : بدأت - ترجمة : بدأت العمل - ترجمة : بدأت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Business Working Done After Begun Began Starting Beginning Started

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لذا بدأت العمل
So I got going on it.
وبذلك بدأت في العمل.
So she set to work.
بدأت في العمل في الموضة.
I started doing fashion.
ولكن حين بدأت العمل على هذا المشروع، بدأت في تغيير رأيي.
But as I began working on this project, I began changing my mind.
حين بدأت العمل على هذا المشروع
When I started working on these projects,
ولهذا بدأت العمل في مناطق الكوارث.
So that is why I started working in disaster areas.
في 1995، بدأت العمل في القدس.
So in 1995, I started to work in Jerusalem.
كيف تغير العالم منذ بدأت العمل
How has the world changed since you started work?
وقد بدأت بالفعل أنشطة متابعة حلقة العمل.
Follow up actions on the workshop have already been launched.
لقد بدأت الحكومة دراسة مفصلة لبرنامج العمل.
A detailed examination of the Programme of Action has been initiated by the Government.
ولكن حين بدأت العمل على هذا المشروع،
But as I began working on this project,
وعلى أي حال , لاختصار الوقت بدأت العمل
And anyway, to cut the time short so I started
ليون كوريدو أنا بدأت للتو العمل هنا.
Leon Carido. I've, uh, just started work here.
كنت قد بدأت العمل كمتدرب في Time Warner.
I'm going to do a summer internship at Time Warner.
تناولت العشاء متاخرة, ثم, بدأت العمل فى التريكو
I had dinner rather late and started working on my lace.
... منذ بدأت العمل في السفارة منذ سبعة شهور
Ever since I started to work at the embassy... seven months.
بعد ثلاث سنوات، بدأت العمل مع مسرح موسيقي آخر.
Three years later, she started working with another musical theater, Roma.
ونعتزم العمل ﻻستكمال العملية التي بدأت في جزيرة غفرنرز.
We fully intend to see the completion of the process begun at Governors Island.
١٨ وفي سنة ١٩٩٣، بدأت الحكومات تستجيب لبرنامج العمل.
In 1993, Governments began to respond to the Programme of Action.
بيد أننا نﻻحظ أن وتيرة العمل بدأت تفقد زخمها.
We have noticed, however, that the pace of the work is losing its momentum.
فالحواسيب بدأت تقوم بهذا العمل وهذا ليس امر بسيط ..
Computers allow us to do that and this is not a small problem by any means.
بدأت العمل معه بالتجارة أنا ما ز لت أع م ل أحيانا.
I started working for him as a faro dealer. I still do on occasion.
بدأت العمل كنادل في حانة (جينزا) قبل عشر سنوات
I started as a busboy in the Ginza ten years ago.
هذة غرفة سورن , الآن بدأت العمل على الخامات الآخرى
That's Sorren's department. Now, I've started working on the other materials.
وهذا ما فعلته. منذ 27 سنة بدأت العمل على هذا.
And that's what I did. Twenty seven years ago I started working on this.
بدأت رحلتي في العمل مع هؤلاء الأطفال عندما كنت مراهقة
My own journey to work with these children started as a teenager.
بدأت محادثات مع أشخاص من ناشونال جيوغرافيك عن هذا العمل
I started talking to the folks at NG about this work.
يضحك ولكن بدأت للتو، مثل مقدار العمل ينبغي عليك حقا
laughs
إذا فقد بدأت هذا العمل لأتحرى أكثر عن كيفية نحت
So, I just started doing this work to inquire further about how to sculpt the space between this object and there.
و في ذلك الوقت بدأت زوجتي تقلق علي، و لهذا توقفت عن العمل بالشريط الأزرق، و بدأت أفكر.
And at this point my wife kind of got worried about me, so I stopped doing blue tape and began to think,
بدأت التزحلق على الجليد، عدت إلى العمل، ثم عدت إلى الدراسة.
I started snowboarding, then I went back to work, and back to school.
في أوائل عام 2007، بدأت ريانا العمل على ألبومها الإستديو الثالث.
In early 2007, Rihanna began work on her third studio album.
وفي العام نفسه بدأت العمل في القسم نفسه كعضو هيئة التدريس.
She started working as a lecturer at the same department.
وبطبيعة الحال، بدأت اللجان الثلاث في العمل معا بشكل أكثر اتساقا .
And, of course, the three committees are beginning to work together in a more coordinated fashion.
ويلزم مواصلة هذا العمل، وقد بدأت المفاوضات بشأن اتخاذ قرار جديد.
That work needs to be continued, and negotiations on a new resolution have begun.
وعندما تكون الأزمات قد بدأت بالفعل فإنه يتعين العمل بسرعة ومرونة.
When crises were already under way there was a need to operate quickly and flexibly.
لذا بحثنا عن جماعة الأوريغامي، اتصلنا بهم و بدأت العمل معهم،
So they looked into the origami community, we got in touch with them, and I started working with them.
لقد بدأت العمل فيها عام 1985، ولقد كانت تتطور ببطء للغاية.
I started working on it in 1985, and it's been evolving very slowly.
و حدث هذا مجددا عندما بدأت العمل على موضوع عن الإلهام
Also after I got the topic on inspiration,
بالنسبة لي بدأت العمل بالتيار الثالث عندما اقتربت من عيد ميلادي ال60
For me, it began as I was approaching my third act, my 60th birthday.
أذا كنت أخاف بأن أتأذى عندها لم أكون قد بدأت هذا العمل
If I was scared of getting hurt, I wouldn't even have started this job.
بعد ان بدأت العمل بالمواد البلاستيكية .. لاحظت انه بعد 8 سنوات بعض أعمالي بدأت بالتفتت الى قطع صغيرة جدا ,, من البلاستيك
Upon working with the plastic, after about the first eight years, some of my work started to fissure and break down into smaller little bits of plastic.
وهناك بدأت العمل كبائع جائل بين البلدات أبيع حليب الماعز والدجاج والديكة والغنم.
I began working as a traveling salesman, selling goat s milk, hens, roosters, and sheep.
بعدما قبلت الكابتن تاتيانا الكسندروفنا طلب العمل الخاص بي، بدأت في جمع أوراقي.
After Captain Tatiana Alexandrovna accepted my job application, I started to gather my documents.
أخذت عملية التسريح، التي بدأت قبل سنوات، دفعا جديدا اليوم بإطلاق خطة العمل.
The demobilization process, which has been in place for years, is now more pronounced with the launching of the action plan.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بدأت العمل مع - بدأت في العمل - بدأت العمل ل - بدأت العمل مع - بدأت العمل بنجاح - بدأت - بدأت - بدأت - بدأت - بدأت - بدأت - بدأت