ترجمة "بحاجة إلى أن تصبح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إذا كنت تريد أن تحدث فرقا في حياة الطفل تصبح معلمة. بلدك بحاجة إليك. | Your country needs you. |
وإننا بحاجة إلى الحفاظ على تعبئتنا وعزيمتنا، حتى تصبح الالتزامات المقطوعة حقيقة وحتى لا تخيب التوقعات. | We need to continue to be mobilized and remain resolved, so that the commitments taken become a reality and expectations are not dashed. |
وبينما ب ذلت بعض الجهود المرحب بها لجمع شمل الأ س ر في السنوات الأخيرة، فإن هذه الجهود بحاجة إلى أن تصبح أكثر منهجية. | While there have been some welcome efforts to unite families in recent years, these need to become more systematic. |
فالمانحون بحاجة إلى أن ينسقوا فيما بينهم والمستفيدون بحاجة إلى أن ينسقوا في إطار نظمهم الوطنية. | Donors need to coordinate among themselves recipients need to coordinate within their national systems. |
ولكن بما أن مواشيهم تصبح أكثر إستخدما لحرياتهم وتزداد ثروة ثم يبدأ وا في التساؤل لماذا هم بحاجة إلى 'الحكام' على الإطلاق ... | But as their livestock become more used to their freedoms, and growing wealth, they begin to question why they need 'rulers' at all. |
ولكن قبل أنا بحاجة إلى أن تظهر لك، أنا بحاجة إلى أن أقول لكم، ما يعني أن تكون متجانسة | But before I need to show you that, I need to tell you, what does it mean to be homogeneous? |
نحن بحاجة إلى مساعدة. نحن بحاجة إلى مساعدة | We need help. We need help. |
وأعتقد أننا بحاجة إلى أن نكون أكثر وعيا ، ونحن بحاجة إلى العثور على نسبة المخاطر والمنافع. | And I think that we need to be more aware of, and we need to find the risk benefit ratio. |
فهم بحاجة إلى أن يتعلموا احترام ذاتهم، | They need to learn to respect themselves. |
كم عدد الاناث اللاتي يجب ان اضيفهن، او بحاجة لأن اضيفهن، بحاجة لأن اضيفهن، حتى تصبح النسبة 1 2 1 2 | So, how many girls need to add, or do I need to add, do I need to add, for the ratio, for the ratio to become one two. one two. |
إننا جميعا بحاجة إلى أن نرقى إلى مستوى الحدث. | All of us need to raise our game. |
و أن الأباء ليسوا بحاجة إلى أن يخفوا دموعهم، | that fathers need never again choke back hidden tears. |
وهذه المنظمة مطلوب منها أن تصبح أحد المحافل التنظيمية في مجال التجارة التي يشعر اﻻقتصاد الدولي بحاجة ماسة إليها. | That organization is called upon to become one of the regulatory forums in the field of trade, for which the international economy feels a pressing need. |
إننا بحاجة إلى بناء شراكة فعالة بين الدول ومنظمات المجتمع المدني حتى تصبح ركيزتين توأمين للوقاية من الصراع ولجهود الحل. | We need to build an effective partnership between States and civil society organizations so that they can be twin pillars of conflict prevention and resolution efforts. |
لكن هذه الحملة ليست بحاجة للتوسع فقط... بل أيضا تحتاج لأن تصبح أكثر قو ة! | But that movement doesn't just need to be bigger, it needs to be sharper too, more aggressive. |
شعب تاهلتان بحاجة لمساعدتكم ونحن بحاجة إلى مساعدتكم | The Tahltan need your help. We need your help. |
غير أن اﻷسر في ذاتها بحاجة إلى المؤازرة. | But families also need support. |
و نحن بحاجة إلى أن نفكر بالتخطيط قليلا. | And we need to think about planning a little bit. |
أنت بحاجة إلى أن تتوسل هكذا ,أيها الوغد | You need to plead like that, rascal. |
هل هي الملكة لست بحاجة إلى أن تعلنها | Is she the Queen? You don't need to announce her. |
ربما... أنت بحاجة إلى أن تهدأ وتبتعد لفترة | Exhales Maybe... you need to slow down, get away for a while. |
وعندما تصبح التصاريح نادرة، تصبح أيضا ذات قيمة أعلى يصبح طبيعيا أن تجد الشركات التي لديها تصاريح زائدة عن حاجتها ترغب ببيعها للشركات التي ما زالت بحاجة لها | As permits get scarcer, they would also become more valuable, so naturally, companies who have extra will want to sell them to companies who still need them. |
إن الإسرائيليين بحاجة إلى ضمان أمنهم، والفلسطينيين بحاجة إلى منحهم الأمل. | Israelis need to be assured of their security, and Palestinians need to be provided with hope. |
نحن بحاجة إلى استجابات وطنية. نحن بحاجة إلى ردود الحكومة المحلية. | We need national responses. We need local government responses. |
إنهم بحاجة أن يتطلعوا إلى الاستكشاف, يحتاجون لأن يتطلعوا إلى الاستعمار. يحتاجون لأن يتطلعوا إلى تحقيق اختراقات في المعرفة. إنهم بحاجة إلى. | They need to look forward to exploration they need to look forward to colonization they need to look forward to breakthroughs. |
وربما أنا بحاجة إلى إضافة المزيد إلى اكتشافي أو ربما بحاجة إلى التغيير. | And maybe my discovery needs to be added to or maybe it needs to be changed. |
42 وأضافت أن الأقليات في باراغواي ليست بحاجة إلى أفراد يمثلونهم فحسب بل بحاجة أيضا إلى زيادة استقلالهم الذاتي. | The minority groups in Paraguay needed not only individuals to represent them but also increased autonomy. |
هي تستطيع أن تتظاهر بذلك، إلى أن تصبح ذلك | Like she can fake it. She can become it. |
هي تستطيع أن تتظاهر بذلك، إلى أن تصبح ذلك | Like, she can fake it, she can become it. |
سأعود إلى موطني أنا بحاجة لأمي وهي بحاجة لى | I'm going home. I want my mother. |
إنه بالإنجاز، أنت بحاجة إلى أن تفعل شيئا، تحتاج إلى أن تحقق إنجازا، | And that is through achievement, you have to do something, you have to accomplish something, you have to challenge yourself, you have to go beyond what you thought was possible. |
ولهذا السبب أن اﻷقليات بحاجة إلى حماية اﻷمم المتحدة. | That is why minorities need the protection of the United Nations. |
لأن هذه ليست الأشياء أن كنت بحاجة إلى معرفة. | Because these are not the things that you need to know. |
لست بحاجة إلى أن تفك قيدي ، إذا كنت خائف ا | You needn't untie me if you're afraid. |
بيد أن من الواضح تماما أن نوعية الاستجابة بحاجة إلى تحسين. | However, it is quite obvious that the quality of response needs improvement. |
ونحن بحاجة إلى ممارسة و تدريب. ونحن بحاجة إلى منحى عام نرتكز إليه | We need an exercise. |
أعرف الآن أنه بحاجة إلى كما كنت دائما بحاجة إليه | I know now that he needs me as much as I always needed him. |
العشب بحاجة إلى التجديب. | The grass needs cutting. |
سامي بحاجة إلى الر احة. | Sami needs to rest. |
أنا بحاجة إلى الحب. | I need love. |
الجزائر بحاجة إلى الفلاحة. | Algeria needs agriculture. |
الجزائر بحاجة إلى الزراعة. | Algeria needs agriculture. |
نحن بحاجة إلى تأييدكم. | We need your support. |
ونحن بحاجة إلى المرأة. | We need women. |
نحن بحاجة إلى الماء. | We need water. |
عمليات البحث ذات الصلة : بحاجة إلى - بحاجة إلى - بحاجة إلى أن نتذكر - بحاجة إلى أن نسأل - بحاجة إلى أن أقول - تميل إلى أن تصبح - تسعى إلى أن تصبح - تطمح إلى أن تصبح - تهدف إلى أن تصبح - نتطلع إلى أن تصبح - تسعى إلى أن تصبح - تطمح إلى أن تصبح - تهدف إلى أن تصبح - نهدف إلى أن تصبح