ترجمة "بالنظر إلى حجم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حجم - ترجمة : إلى - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

حجم - ترجمة : بالنظر - ترجمة : حجم - ترجمة : بالنظر - ترجمة : بالنظر إلى حجم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يمكنك التخيل بالنظر الى حجم هذه الكائنات
And you could imagine, just looking at the size of these things. I mean, this is a cell.
ولا ينبغي لنا أن نكتفي بالنظر إلى حجم ديون دولة ما أو شركة ما، بل يتعين علينا أن ننظر أيضا إلى أصولها.
One has to look not only at what a country or firm owes, but also at its assets.
أما اليوم فهو يعتبرها عملية من الفئة ألف بالنظر إلى حجم المعدات الميكانيكية والمستوى الصناعي المتطور اللذين يجرى العمل بهما.
It now views the operation as class A, given the mechanical equipment and industrial sophistication that are being employed.
وقد يود المجلس، بالنظر إلى حجم الصندوق، أن يعيد النظر في الترتيب الحالي الذي ليس للصندوق بموجبه سوى مستشار استثمارات عالمي وحيد.
In view of the size of the Fund, the Board might reconsider the current arrangement under which it had only one global investment adviser.
لذلك بالنظر إلى ذلك.
So looking at that.
بالنظر إلى طريقة عيشك
Live now, pay later.
بالنظر إلى إتجاه المحيط الأطلسي.
looking out toward the Atlantic Ocean.
إنه حكيم، بالنظر إلى عمره
He's wise for his years.
ولكن تحقيق جميع الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015 سوف يتطلب مع ذلك استثمارات هائلة، بالنظر إلى حجم الحرمان الموجود في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
But achieving all the MDGs by 2015 will still require massive investment, given the scale of deprivation in Asia and the Pacific.
بالنظر إلى اللغة, أننا ندفع للناس
looking at the language, is we paid people to write some fake reviews.
سأقوم الآن بالنظر إلى أعمدة المصفوفة
I'm now going to look at the columns of the matrix.
بالنظر إلى شباب اليوم .. ومعلوماتهم ووقائقهم !
(Laughter)
يقومو بالنظر إلى المثالية، كثيرا مثل
look to the idealized, so mush as
بالنظر مستقبلا, إذا فكرنا في هذا القرص الذي يمثل كل الأطفال الذين عالجناهم حتى الآن, هذا هو حجم المشكلة.
Looking ahead, if you think of this disk as representing all of the children we've treated so far, this is the magnitude of the problem.
ورأى أحد الوفود أن البرنامج قد استخدم نهجا محافظا الى حد ما بالنظر الى حجم المشاكل التي يواجهها البلد.
One felt that the programme employed a somewhat conservative approach given the magnitude of the problems the country faced.
حد حجم أرشيف التلقيم إلى
Limit feed archive size to
عد ل القياس إلى حجم جديد...
Scale To New Size...
أنا أمضي وقتي بالنظر إلى القوالب الطبيعية
I set out to look at natural forms.
تبقيكم مرتبطين. بالنظر إلى ما يفعله الناس
Keep you engaged.
بالنظر إلى مابعد ٢٠ سنة في المستقبل.
looking 20 years into the future.
إنها مخطط، بالنظر إلى أسفل من أعلى.
It's a plan, looking down from above.
وبالتالي بالنظر إلى هذا الخطر على الاقتصاد،
So having seen this danger to the economy,
بالنظر إلى ملابسها فأقول بأنها أخت الامبراطور
By the look of her clothes... I'd say she's the Emperor's sister.
زيادة حجم المعاينات نسبيا إلى الأيقونات
Increase size of previews relative to icons
)ج( حجم الطاقم، وما إلى ذلك.
(c) Crew size, etc.
المادة 4 (بالنظر إلى إدراج عقود الحجم الخدمات)
Article 4 (in view of including volume service contracts)
وثمة عمليات تحضيرية جارية حاليا بالنظر إلى موزامبيق.
Similar preparations are under way for Mozambique.
وهذه طريقة جيدة للتعلم، بالنظر إلى أعمال الآخرين.
And this is a good way to learn, by looking at other people's work.
أمر لا يصدق، بالنظر إلى تقديرنا لرتبة القدر.
Pretty incredible, given our order of magnitude estimation.
بالنظر إلى الأطفال اليوم ، فطفولتهم مختلفة بعض الشيء
Think of the kids today. Their childhood's a bit different.
حجم الن ف ض ة أو حجم الضربة (بالإنجليزية Stroke Volume) هو حجم الدم المتدفق من القلب إلى الشريان الأبهر خلال ضربة واحدة.
In cardiovascular physiology, stroke volume (SV) is the volume of blood pumped from the left ventricle of the heart per beat.
(د) بالنظر إلى حجم وتنوع حافظة الاستثمارات، ينبغي لدائرة إدارة الاستثمارات زيادة عدد مديري الاستثمارات أو دراسة إمكانية الاستعانة بمستشارين استثماريين إضافيين لديهم سلطة تقديرية (AS2001 95 1 14)
(d) In view of the size and diversification of the investment portfolio, the Investment Management Service should increase the number of investment managers or review the possibility of hiring additional discretionary investment advisers (AS2001 95 1 14)
بيد أن أي زيادات في نقل الصلاحيات ستبدو غير فعالة بالقياس إلى التكلفة بالنظر إلى أن هناك وفورات حجم كبيرة ينطوي عليها تركيز بعض الخدمات، مثل الخزانة، في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
Further transfers would appear not to be cost effective, however, since there are significant economies of scale in concentrating some services, such as Treasury, in UNOG.
ويعتمد مقدار ذلك الانخفاض في إضاءة النجم على حجم الكوكب بالنسبة إلى حجم النجم.
The amount the star dims depends on the relative sizes of the star and the planet.
إدراج الأدنى ملف حجم إلى ابحث أو الإيطالية غير محق ق IF t الأدنى حجم.
Insert the minimum file size you want to search, or leave it unchecked if you do not want a minimum size limit.
إدراج الأقصى ملف حجم إلى ابحث أو الإيطالية غير محق ق IF t الأقصى حجم.
Insert the maximum file size you want to search, or leave it unchecked if you do not want a maximum size limit.
أما بالنسبة للنباتات، البلاد لديها ما بين 40،000 و 45،000 نوع من النباتات، أي ما يعادل 10 أو 20 من مجموع الأنواع العالمية، وهذا هو أكثر وضوحا بالنظر إلى أن كولومبيا ويعتبر بلد من حجم متوسط، تقريبا 1 9 حجم الولايات المتحدة.
As for plants, the country has between 40,000 and 45,000 plant species, equivalent to 10 or 20 of total global species, this is even more remarkable given that Colombia is considered a country of intermediate size.
لقد بدأ صاحب الجﻻلة عملية تحر لتحديد الظروف التي يمكن في ظلها توفير جنود اﻷمة، بالنظر إلى حجم قوة الدفاع الصغير والنقص النسبي الذي نعاني منه في اﻷسلحة والمعدات الﻻزمة.
His Majesty has begun the process of investigating under what conditions the nation apos s soldiers can be offered, bearing in mind the small size of the defence force and our relative lack of appropriate weapons and equipment.
ضبط منتقى منطقة إلى الأقصى حجم إلى الحالي نسبة.
Set selection area to the maximum size according to the current ratio.
ومن المتوقع عقد الاجتماعات لمدة أسبوعين اضافيين بالنظر الى حجم عمل اللجنة، ولا سيما فيما يتعلق بأنشطة حفظ السلم التي تضطلع بها المنظمة.
An additional two weeks of meetings are anticipated in view of the Committee apos s workload, particularly with respect to the peace keeping activities of the Organization.
وقد نظرت في حجم عملها بالنظر الى العدد غير المسبق لتقارير الدول اﻷطراف المتوقع تقديمها بموجب المادة ٤٤ من اتفاقية حقوق الطفل)١(،
Having considered its workload in view of the unprecedented number of State party reports expected to be submitted under article 44 of the Convention on the Rights of the Child, 1
ضبط خيار إلى عرض صورة ملف حجم.
Set this option to configure how sidebars tab title are visible.
ضبط خيار إلى عرض صورة ملف حجم.
Set this option to display the image file size.
ضبط خيار إلى عرض صورة ملف حجم.
Set this option to configure how sidebar tab titles are visible.
هذا حجم element إلى تناقص الخط n
This SIZE 1 element allows to decrease font.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بالنظر إلى الوسائل - بالنظر إلى المسؤولية - بالنظر إلى الظروف - بالنظر إلى وظيفة - بالنظر إلى ما - بالنظر إلى الظروف - بالنظر إلى النتائج - بالنظر إلى التحديات - بالنظر إلى حقيقة - بالنظر إلى ضخامة - بالنظر إلى الماضي - بالنظر إلى المنافسة