ترجمة "بالطبع من المحاضرات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : بالطبع - ترجمة : بالطبع - ترجمة : بالطبع - ترجمة : بالطبع - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لنأخذ المحاضرات كمثال
So, take lectures as a perfect example
أقل من 1 من كل المحاضرات يتم القاءها عن طريق مدرسين مساعدين بينما باقي المحاضرات يلقيها أساتذة (بروفيسور).
Less than one percent of all classes are taught by teaching assistants with the rest of the classes being taught by professors.
من خمسين عاما ، أعطى سلسلة من المحاضرات المتنوعة.
50 years ago, he gave a series of a bunch of different lectures.
المحاضرات ليست المقرر الدراسي.
The lectures are not the class.
لكن هذا في المحاضرات.
But that's the lectures.
تغطي المحاضرات، جميعها بالإنجليزية، نطاق واسع من المواضيع.
The lectures, which are all in English, cover a wide range of subjects.
وبعد أن انتهيت من المحاضرات، يأتي أمر آخر.
Now that your done with the lectures, it's not the end.
أنت من يقد م المحاضرات، لذا فما نفعله الآن ...
You've given the lectures, so now what we do
لكن المحاضرات توضيحية و تحليلية
But the lectures are interpretive and analytical.
من الشائع جد ا اصطحاب الأمهات لأطفالهن إلى قاعة المحاضرات.
Below are his comments when contacted by French television
كما تتذكرون من المحاضرات التوجيهية، هذا كوكب شبيه بالأرض
As you recollect from your briefing lectures, this is an Earthtype planet.
مثل المحاضرات التي ألقيتها في السابق
like any one I have ever given.
لآحقا, عندما يعودون الى قاعة المحاضرات
And when they come back into the lecture room
يذهبون إلى النوادي ويستمعون الى المحاضرات
They're doing well with clubs and listening to lectures.
سنبدأ مجموعة جديدة من ما يمكن أن نسميها باعتقادي المحاضرات
We're going to start a new set of, I guess we could call them, lectures.
ألم تكن بسبب بيع نوع معين من المحاضرات فى الجامعة
Was it not for the sale of a certain type of literature to college?
اقتراحي أن أكون أنا وأنتم معا فبدلا من أن أقوم بإعادة طرح كل المحاضرات المقدمة للطلاب أنت بحاجه إلى مشاهدة هذه المحاضرات مجتمعة
My suggestion is to get us all aligned, rather than me have to repeat all of the lectures we're giving the students, is you need to go watch Lecture 0, Lecture 1, Lecture 1.5 and find your copy of the Lean LaunchPad Educators Guide.
إلقاء المحاضرات في مجال مواضيع القانون الدولي.
Lecturing on topics in International law
أهلآ. أحببت أن أدرس بعض المحاضرات القصيره
Hello. I wanted to do a little bit of a mini lecture,
هذه المحاضرات ستكون توضيحية . سيكون هناك العديد من الحقائق و التواريخ
These lectures are interpretive.
)ب( المحاضرات إلقاء المحاضرات وعقد الجلسات اﻻعﻻمية وتقديم المساعدة الفنية لﻹدارات اﻷخرى باﻷمانة العامة في إطار إعداد المواد المتعلقة بقضية فلسطين
(b) Lectures lectures, briefings and substantive assistance to other departments of the Secretariat in the preparation of material on the question of Palestine
ثامنا المحاضرات التي ألقاها بشأن مسائل قانونية دولية
VIII. Lectures delivered on international legal matters
)ز( المشاركة في المحاضرات والمؤتمرات والمعارض والندوات اﻹعﻻمية.
(g) Participation in lectures, conferences, exhibits and information forums.
اقرأ انا كل الكتب بالانجليزية واحضر معظم المحاضرات.
I read all the books in English and go to most of the lectures.
كما أنهم يشاهدون المحاضرات على الإنترنت بواسطة (Udacity)
And they're watching the lectures online on the Udacity site.
كطلاب، نحن نعيش على مبدأ حضور المحاضرات، واستقبال الكم الهائل من المعلومات.
We understand what it's like to go to classes, and simply have teachers vomit information all over us.
و بابتهاج دخلت الحياة الطلابية من المحاضرات والاحتفلات و سرقة اللافتات الطرقية.
Expectations for me were high, and I gleefully entered the student life of lectures, parties and traffic cone theft.
و بما أنكم جميعكم هنا، جئتم لتستمعوا لمثل هذا النوع من المحاضرات
And since you're all here and engaged in this sort of enquiry and listening to this sort of lecture,
بالطبع أي أحد من الهند سوف يعلم، بالطبع.
Somebody from India would know, of course.
بالطبع. بالطبع أنا من قام بصنعه. من غيري سيقوم بصنعه
Uh, of course. Of course I made it. Who else would have?
و بعد شهر من هذه المحاضرات قدمت إلى المكتب ووجدت رسالة من أحد طلابنا
And a month into it, I come to the office, and I have this email from one of our students.
بالطبع، بالطبع.
Oh, of course, of course.
بالطبع، بالطبع
Sure, sure, sure.
بالطبع ,بالطبع .
Lars? Sure, sure.
وقد أعطى أيضا المئات من المحاضرات في مختلف البلدان وتجدون القائمة في السيرةالذاتية.
He has also given hundreds of lectures in different countries.
هذا بشكل كبير. تلقيت مدح كبير من عدد منكم بما يخص مواد المحاضرات
And I really appreciate it.
غالبية الوقت الذذس يقضيه الطلاب، لا تذهب في التعلم بل في التنقل الى القاعات، كتابة المحاضرات في ستاربكس ومحاولة عدم النوم أثناء المحاضرات.
The vast majority of time students spend, isn't spent learning, it's spent commuting to class, copying notes at Starbucks, and trying to stay awake in lectures.
حين ذاك ذك رت ميلوسيفيتش بوعده بمنع مثل هذه المحاضرات.
I reminded Milosevic that he had promised that such harangues would not occur.
كانت تلقي المحاضرات في أكاديمية الدراسات العليا في بنغازي.
She taught at the Academy of Graduate Studies in Benghazi.
6 وألقى أعضاء اللجنة المحاضرات التالية الأفعال الانفرادية (ف.
The following lectures were given by members of the Commission Unilateral acts (V. Rodríguez Cedeño in cooperation with M.
و كما تعلمون, نظرت إلى كل رؤى المحاضرات الأولى.
And you know, I saw all the visions of the first couple of sessions.
ديفيد، عن ماذا تدور سلسلة المحاضرات التي سوف تدرسها
David, what is this class all about?
كنت أ عطي بعض المحاضرات في ألمانيا عن عقوبة الإعدام.
I was giving some lectures in Germany about the death penalty.
من مريم ، بالطبع!
Who? Mary, of course!
بالطبع، من هنا
Of course, this way.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المحاضرات - سلسلة من المحاضرات - من خلال المحاضرات - إلقاء المحاضرات - إلقاء المحاضرات - وتعقد المحاضرات - جدول المحاضرات - حضور المحاضرات - المحاضرات المهنية - المحاضرات الأكاديمية - المحاضرات الصباحية - قاعة المحاضرات - قاعة المحاضرات - قاعة المحاضرات