ترجمة "انخفاض تكلفة الوحدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تكلفة - ترجمة : انخفاض - ترجمة : انخفاض - ترجمة : تكلفة - ترجمة : تكلفة - ترجمة : انخفاض - ترجمة : تكلفة - ترجمة : تكلفة - ترجمة : الوحدة - ترجمة : انخفاض - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تكلفة الوحدة | Description units cost cost |
تكلفة الوحدة | Item Unit cost Quantity Total |
تكلفة الوحدة | of units cost Total |
الوحـدات تكلفة الوحدة | Summary of requirements for communications equipment |
الوصف الكمية تكلفة الوحدة | Description Quantity Unit cost Total cost |
تكلفة الوحدة التكلفة اﻹجمالية | Description Quantity Unit cost Total cost |
الوصف العدد تكلفة الوحدة | Unit Description Quantity price Total cost |
تكلفة الوحدة التكلفة الكلية | Description Quantity Unit cost Total cost |
الكمية تكلفة الوحدة التكلفة اﻻجمالية | Communications equipment Quantity Unit cost Total cost |
الصنف حجم المصروف تكلفة الوحدة | Item Scale of issue Unit cost |
الوصف الكمية تكلفة الوحدة التكلفة اﻻجمالية | Description Quantity Unit cost Total cost |
عامل مهم هو انخفاض في تكلفة خدمة العملاء مباشرة. | One important factor is a drop in the cost of servicing customers directly. |
1 الوحدة الأولى من المطالبة انخفاض غلة المحاصيل | The first claim unit is for a reduction in crop yields the second claim unit is for a reduction in the quality of crops and the third claim unit is for a proposed long term monitoring and assessment project. |
2 الوحدة الثانية من المطالبة انخفاض نوعية المحاصيل | Second claim unit Reduced crop quality Iran seeks compensation in the amount of USD 174,648,879 for losses due to reduced quality of several varieties of agricultural crops in the Southern Provinces in 1991. |
ويتم حساب تكلفة انخفاض القيمة بنفس طريقة نموذج الخسارة المتكبدة. | Calculating the Impairment cost is the same as the Incurred Loss Model. |
على أنه رغم انخفاض عدد المشاركين لم يحدث انخفاض يذكر في تكلفة المشروع )بلغت تكلفته النهائية ٨٣١ ١٣١ دوﻻرا(. | However, despite the low participation there was no significant reduction in the cost of the project (final cost, 131,831). |
والخيارات تظل مرنة باستخدام تصميم ز جلي من أجل ضمان انخفاض تكلفة الجهاز. | In order to keep the instrument inexpensive, the options are kept flexible by using modular design. |
1 الوحدة الأولى من المطالبة انخفاض غلة المحاصيل 103 118 30 | Summary of the claims in the fifth F4 instalment 9 |
نجمت الوفورات عن انخفاض تكلفة الخدمات التعاقدية والوقود للمولدات الكهربائية في جميع اﻷماكــن. | Savings resulted from the lower cost of contractual services and fuel for generators at all locations. |
وتقدر تكلفة الوحدة لمحطة العمل الواحدة ﺑ ٧٠٠ دوﻻر )٠٠٠ ٨٤٠ دوﻻر(. | The unit cost per workstation is estimated at 700 ( 840,000). |
انخفاض كفاءة تحويل حمض deoxycholic إلى الكورتيزون أدى إلى تكلفة 200 دولار للجرام الواحد. | The low efficiency of converting deoxycholic acid into cortisone led to a cost of US 200 per gram. |
تبلغ الوفورات المسقطة ٤٠٠ ٣ دوﻻر بسبب انخفاض تكلفة شراء المعدات عما كان مقدرا أصﻻ. | Savings of 3,400 are projected owing to the lower cost of equipment purchase than was originally estimated. |
وتقدر تكلفة الوحدة الواحدة بمبلغ ١٠٠ ٢٤ دوﻻر والتكلفة اﻹجمالية بمبلغ ٠٠٠ ٣١٣ دوﻻر | The cost per unit is estimated at 24,100, for a total cost of 313,000 |
38 نجم انخفاض الاحتياجات بشكل رئيسي من المبالغة في تقدير تكلفة السفر لانتشار ضباط الشرطة المدنية. | Organization chart |
21 يتمثل أهم عوامل التغيير في انخفاض تكلفة خدمات تكنولوجيا المعلومات الناشئة عن الترتيبات التعاقدية الجديدة. | The most significant factor contributing to the variance is a reduction in the cost of information technology services resulting from new contractual arrangements. |
30 تستند الاعتمادات المدرجة لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات إلى اتفاقات مستوى الخدمات الموحدة لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات والتي تتراوح بين المستوى ألف (تكلفة الوحدة 200 1 دولار) إلى المستوى جيم (تكلفة الوحدة 550 دولارا). | Provisions for the maintenance of information technology equipment are based on the Information Technology Services Division's standard service level agreements, which vary from level A (unit cost 1,200) to level C (unit cost 550). |
وعند انخفاض تكلفة العمليةيمكن فعل نفس الشيء لطيور براكيت كاروليناوالأوك العظيم ودجاجة هيثونقار الخشب ذو المنقار العاجي | You can do the same thing, as the costs come down, for the Carolina parakeet, for the great auk, for the heath hen, for the ivory billed woodpecker, for the Eskimo curlew, for the Caribbean monk seal, for the woolly mammoth. |
ولذلك، لكن يكون هناك أي انخفاض في مستوى العمل الذي سوف يتعين أن تقوم به الوحدة. | There would not, therefore, be any decrease in the level of work that would have to be performed by the Unit. |
وتلتمس عمليات رد التكاليف على أساس النسب المئوية المقررة والمطبقة حسب تكلفة الوحدة اﻹدارية المقدمة للخدمة. | The reimbursements are sought on the basis of prescribed percentages applied to the cost of the departmental unit providing the service. |
أما الوفورات تحت بند التأمين على المركبات فترجع جزئيا الى انخفاض تكلفة التأمين الذي تم التعاقد عليه محليا. | Savings under vehicle insurance were partly due to the low cost of insurance obtained locally. |
و انخفاض تكلفة الانتاج التجاري لمثل هذه المواد، او لذلك الغرض، الفولاذ الخفيف للغاية مما يشكل تكنولوجيا احتياطية جيدة | low cost commercial production of these kinds of materials, or for that matter, ultra light steels that are a good backup technology, the military can do the trick it did in turning DARPAnet into the Internet. |
30 وتحد د التغيرات في التكاليف، حسبما هي مبي نة في الجدول 5 أدناه، أي زيادة أو انخفاض في تكلفة مدخلات الموارد. | Table 5 |
وتشمل المزايا التي ثبت تحققها انخفاض تكلفة طرح المناقصات وتحسين الكفاءة باستبعاد العطاءات المنفردة من الوكالات، متلافية بذلك ازدواجية العمل. | The demonstrated benefits include a reduction in the cost of tendering and improved efficiency by eliminating individual tenders by agencies, thereby avoiding duplication of work. |
وقدرت اﻻحتياجات على أساس تكلفة الوحدة ﺑ ٥٠٠ ٤ دوﻻر لكل حاوية سعة ٤٠ قدما، وذلك على النحو التالي | Estimated requirements are based on a unit cost of 4,500 per 40 foot container, as follows |
وبلغت تكلفة هذا اﻻجتماع ٠٠٠ ٦٠ دوﻻر تقاسمتها الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية والمنظومة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية | The cost of the meeting amounted to 60,000 and was shared by the Special Unit for TCDC and SELA |
وكان الهدف من ذلك هو ضمان فعالية تكلفة الإدارة في البعثات العاملة والمعلقة، على أن يكون مفهوما أن انخفاض مستوى تكلفة البعثات العاملة ونطاقها وعددها يؤدي في نهاية المطاف أيضا إلى نقص حجم أنشطة المساندة. | The aim was to ensure the cost effective management of active and closed missions with the understanding that when the cost level, scope and number of active missions declined, the volume of backstopping activities would eventually decrease as well. |
5 ولوحظ أن مساوئ اقتصاديات الحجم مرتبطة ارتباطا مباشرا بارتفاع تكلفة الوحدة لإنتاج السلع والخدمات، مما يؤدي إلى جعل أسعارها غير تنافسية. | It was noted that issues of diseconomies of scale are directly related to high unit costs of producing goods and services, which result in non competitive prices. |
وقد استفسرت اللجنة عن تكلفة الوحدة لبعض المعدات المقترحة وكما هو مذكور، تعتزم اللجنة أن تبحث كامل مسألة الشراء لعمليات حفظ السلم. | The Committee inquired about the unit cost of some of the equipment being proposed as mentioned, the Committee intends to look into the whole question of procurement for peace keeping operations. |
ويجعل انخفاض تكلفة العتاد والبرامجيات وقصر الوقت اللازم للتجميع هذا الجهاز مثاليا لبرنامج السنة الدولية للفيزياء الشمسية مبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية. | The low cost for hardware and software and the short assembly time make this an ideal instrument for the International Heliophysical Year United Nations Basic Space Science Initiative programme. |
٤٦ تعزى الوفورات التي تحققت تحت بند نقل المعدات المملوكة للوحدات الى انخفاض تكلفة رسوم الشحن بسبب قرب البلدان المساهمة بقوات من منطقة البعثة. | Savings under transport of contingent equipment were due to the lower cost of freight charges because of the proximity of troop contributing countries to the mission area. |
تكلفة | Costs |
تكلفة | Deposi tioning cost |
تكلفة | The cost? |
)الوحدة اﻷرجنتينية ٢٦، الوحدة اﻻسترالية ٦٧، الوحدة البريطانية ٥٤( ٣٥٠ | (ArgCon 26, AusCon 67, BritCon 54) 350 |
انخفاض الخصوبة | Fertility decline |
عمليات البحث ذات الصلة : تكلفة الوحدة - تكلفة الوحدة - أقل تكلفة الوحدة - تخفيض تكلفة الوحدة - تكلفة سعر الوحدة - متوسط تكلفة الوحدة - إجمالي تكلفة الوحدة - معدل تكلفة الوحدة - تقدير تكلفة الوحدة - تكلفة الوحدة الطاقة - انخفاض تكلفة الإنتاج - انخفاض تكلفة المنتج - الوحدة