ترجمة "انخفاض أسعار النفط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
انخفاض - ترجمة : انخفاض - ترجمة : انخفاض - ترجمة : أسعار - ترجمة : انخفاض - ترجمة : النفط - ترجمة : انخفاض - ترجمة : انخفاض - ترجمة : انخفاض - ترجمة : انخفاض أسعار النفط - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انخفاض عوائد الدولة نتيجة لانخفاض أو تذبذب أسعار النفط | In particular, it has benefited from their technical and practical expertise in order to deal with plant epidemics and protect livestock and the environment. |
ولكن على الرغم من انخفاض أسعار المعادن إلا أن أسعار النفط قد سجلت ارتفاعا لم يسبق له مثيل. | But, whereas metal prices have fallen, oil prices are reaching record highs. |
وشهد العقد الأخير زيادات هائلة في أسعار النفط بالإضافة إلى انخفاض أسعار النحاس، وأثر ذلك تأثيرا سلبيا في الاقتصاد. | The last decade witnessed staggering increases in oil prices coupled with the fall of copper prices, which adversely affected the economy. |
فرصة أسعار النفط | The Oil Price Opportunity |
تطور أسعار النفط | Oil price development |
ارتفاع أسعار النفط. | The high price of oil |
والحجة الثانية التي يسوقونها أن ارتفاع أسعار النفط يرجع إلى انخفاض أسعار الفائدة والتوقعات بشأن المزيد من الارتفاع في الأسعار على الأمد البعيد. وطبقا لافتراضهم فقد تسبب ذلك في انخفاض حجم المعروض من النفط من خلال تشجيع المنتجين على تخزين النفط في الأرض ثم استخراجه لاحقا . | A second argument is that higher oil prices are due to lower interest rates and anticipations of higher long term prices. That supposedly reduced supply by encouraging producers to store oil in the ground and pump it later. |
والحجة الثانية التي يسوقونها أن ارتفاع أسعار النفط يرجع إلى انخفاض أسعار الفائدة والتوقعات بشأن المزيد من الارتفاع في الأسعار على الأمد البعيد. | A second argument is that higher oil prices are due to lower interest rates and anticipations of higher long term prices. |
هل يضمن انخفاض أسعار الفائدة ارتفاع أسعار الأصول | Do Low Interest Rates Ensure High Asset Prices? |
أسعار النفط والنمو العالمي | Oil Prices and Global Growth |
أسعار النفط حسنا، أن أسعار النفط يعتمد على مجموعة كاملة من الناس الذين هم | What about the price of oil? |
الأزمة النفطية وتذبذب أسعار النفط | (g) GDP per capita rose from LD 2,416 in 1998 to LD 2,433 in 1999, an increase of 7 per cent. |
ومن العوامل الأخرى التي أسهمت في تراكم ديون هذه البلدان عوامل خارجية مثل صدمات أسعار النفط وارتفاع أسعار الفائدة والانحسار في البلدان الصناعية، وكذلك انخفاض أسعار السلع الأساسية في السبعينات والثمانينات. | Exogenous factors such as the oil price shocks, high interest rates and recession in industrialized countries, as well as low commodity prices in the 1970s and 1980s were other factors contributing to the debt build up of these countries. |
وبفضل انخفاض أسعار النفط، والاقتصاديات الضخمة في قطاع الطاقة المتجددة، بات من الممكن الآن تحويل هذه الرؤية إلى واقع ملموس. | Berkat penurunan harga minyak, inovasi dan skala ekonomis dalam sektor energi terbarukan, kini visi tersebut dapat menjadi kenyataan. |
وأسعار النفط المرتفعة تغذي المناقشات العامة بشأن مستقبل أسعار النفط. | High oil prices fuel public discussion about the future of oil prices. |
وهذا يعني أن أسعار النفط قد ارتفعت في بلدان أخرى، الأمر الذي كان لابد وأن يؤدي إلى انخفاض وليس ارتفاع الطلب. | That means that oil prices have increased in other countries, which should have reduced, not increased, demand. |
أما الضغوط التي تعرضت لها أسعار النفط وأدت الى انخفاضها منذ أواسط الثمانينات فقد أسفرت عن انخفاض كبير في هذه التدفقات. | The pressure on and subsequent fall in oil prices since the mid 1980s have reduced those flows considerably. |
ما تبدو أسعار النفط مثله. صحيح | This is what oil prices look like, OK? |
حيث حدث انخفاض هائل في أسعار القهوة | There was a big decline in coffee prices. |
فبرغم استفادة النمو الاقتصادي من النمو الزيادة الهائلة في أسعار النفط والغاز خلال العقد الماضي، فإن صناعات أخرى تنافسية لم تنشأ بعد، والآن تواجه البلاد احتمالات انخفاض أسعار الطاقة. | While economic growth benefited from the dramatic growth in oil and gas prices during the last decade, other competitive industries have yet to emerge, and the country now faces the prospect of declining energy prices. |
الأول أنها ساهمت في ارتفاع أسعار النفط. | First, it has contributed to rising oil prices. |
كيف يؤثر الدولار الضعيف علي أسعار النفط | How Does the Weak Dollar Affect Oil Prices? |
وكل هذا يؤدي إلى ارتفاع أسعار النفط. | Consequently, oil prices increase. |
وكان انتصار أوباما مبشرا بهبوط أسعار النفط. | And Obama s triumph heralded the fall in oil prices. |
وإذا انخفضت أسعار النفط في المستقبل، فلسوف تواجه صناعة النفط صعوبات شديدة. | If oil prices decline in the future, the oil industry will suffer severely. |
لا ينطبق هذا المنطق الاقتصادي على حالة ارتفاع أسعار النفط الحالية. وعلى الرغم من أن ارتفاع أسعار النفط يعد ضريبة على الأعمال ـ الأمر الذي يؤدي إلى انخفاض الطلب الكلي ـ إلا أنه يؤدي إلى زيادة التضخم بشكل مباشر وغير مباشر. | But this economic logic does not apply in the case of increases in oil prices. Although high oil prices look like a tax on business activity that depresses aggregate demand, they also raise inflation, both directly and indirectly. |
حول أسعار النفط، ما حول الطلب على النفط، ماذا يمكننا أن نقول عن | We want to ask what about the price of oil, what about the demand for oil, what can we say about those things? |
هل يمكن أن يكون ارتفاع أسعار النفط مفيدا | Can High Oil Prices Be Good? |
لا وجود لحلول سريعة لمسألة ارتفاع أسعار النفط. | No quick fix exists for oil prices. |
وتصاعد أسعار النفط يستنزف عائدات النقد الأجنبي لدينا. | Surging oil prices are draining our foreign exchange revenues. |
19 يعزى الفارق أساسا إلى ارتفاع أسعار النفط. | The variance is due mainly to an increase in fuel prices. |
مع ارتفاع أسعار النفط ، براءات إختراع الطاقة تزداد. | As oil prices go up, energy patents go up. |
إن مصادفة انحدار قيمة الدولار وارتفاع أسعار النفط تجعل العديد من المراقبين يتصورون أن انحدار الدولار كان سببا في ارتفاع أسعار النفط. | The coincidence of the dollar decline and the rise in the oil price suggests to many observers that the dollar s decline caused the rise in the price of oil. |
في تلك السنة انخفضت أسعار النفط وارتفعت أسعار الفائدة وعجزت الحكومة عن سداد ديونها. | That year, oil prices plunged, interest rates soared, and the government defaulted on its debt. |
فاقتران ارتفاع أسعار النفط وازدياد إنتاجه مع انخفاض أسعار الفائدة وتنامي السيولة لدى القطاعين العام والخاص على السواء، إضافة إلى ما ارتبط بذلك من توسع للطلب الداخلي، أدى إلى تحقيق نمو اقتصادي قوي. | The combination of high oil prices and production, low interest rates, ample liquidity in both public and private sectors and associated domestic demand expansion gave rise to strong growth. |
ولكن بعد أن تسبب ارتفاع أسعار الفائدة في انخفاض أسعار المساكن وصلت اللعبة إلى نهايتها. | With higher interest rates depressing housing prices, the game is over. |
لكن انخفاض أسعار المساكن لن يحدث بسرعة حين تبدأ البنوك المركزية في رفع أسعار الفائدة. | But declines in home prices will not occur quickly when central banks begin to raise interest rates. |
وكان التأثير في الأمد القريب ــ كما يحدث دوما عندما ترتفع أسعار النفط بسرعة ــ انخفاض معدلات النمو بسبب تراجع استهلاك السلع الأخرى، لأن استهلاك النفط لا يتكيف بنفس سرعة تكيف السلع والخدمات الأخرى. | The short run impact as always occurs when oil prices rise quickly was to reduce growth by reducing consumption of other goods, because oil consumption does not adjust as quickly as that of other goods and services. |
وعندما تهبط أسعار النفط بسرعة يسير النمو في ركابها. | When oil prices fall rapidly, growth follows suit. |
وصاحب هبوط أسعار المساكن انخفاض قيمة السندات المدعومة بالرهن العقاري. | The prices of traded mortgage backed securities have followed house prices down. |
والسماح للبنك الحصول عليها. تسبب انخفاض أسعار الفائدة فقاعة الإسكان. | If it goes down, well, then you have an incentive to walk away from it and let the bank have it. |
ولكن في حالة ارتفاع أسعار النفط الذي يؤدي إلى انخفاض الطلب وارتفاع معدل التضخم في نفس الوقت فلا تستجيب البنوك المركزية إلا بالقليل ـ إن استجابت. | Because high oil prices both lower demand and raise inflation, central banks respond by doing little or nothing. |
فإنتاج المواد الهيدروكربونية يؤمن عملية النمو في روسيا ويضعف من مكانة المنتجين العرب ودول منظمة الأوبك، الأمر الذي من شأنه أن يؤدي إلى انخفاض أسعار النفط. | The hydrocarbons sector secures Russian growth, undermines the power of Arab producers and OPEC, and thus promises a decrease in oil prices. |
من الناحية النظرية، حين ترتفع أسعار الفائدة، فهناك سبب يدعونا إلى توقع انخفاض أسعار الأصول الرأسمالية. | In theory, when interest rates go up, there is reason to believe that asset prices will go down. |
ولكن كيف لم يؤد الارتفاع الهائل في أسعار النفط إلى انهيار الاقتصاد العالمي كما حدث في مناسبات أخرى عديدة مـرة أخرى سنجد الإجابة فـي انخفاض أسـعار الفـائدة. | Why hasn t the huge spike in oil prices cut the world to its knees, as it has on so many other occasions? Again, the answer is low interest rates. |
عمليات البحث ذات الصلة : أسعار النفط - أسعار النفط - أسعار النفط - انخفاض أسعار - انخفاض أسعار - انخفاض أسعار - انخفاض أسعار - انخفاض أسعار - انخفاض أسعار - انخفاض أسعار