ترجمة "أسعار النفط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أسعار النفط - ترجمة : أسعار - ترجمة : النفط - ترجمة : أسعار النفط - ترجمة : أسعار النفط - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فرصة أسعار النفط | The Oil Price Opportunity |
تطور أسعار النفط | Oil price development |
ارتفاع أسعار النفط. | The high price of oil |
أسعار النفط والنمو العالمي | Oil Prices and Global Growth |
أسعار النفط حسنا، أن أسعار النفط يعتمد على مجموعة كاملة من الناس الذين هم | What about the price of oil? |
الأزمة النفطية وتذبذب أسعار النفط | (g) GDP per capita rose from LD 2,416 in 1998 to LD 2,433 in 1999, an increase of 7 per cent. |
وأسعار النفط المرتفعة تغذي المناقشات العامة بشأن مستقبل أسعار النفط. | High oil prices fuel public discussion about the future of oil prices. |
ما تبدو أسعار النفط مثله. صحيح | This is what oil prices look like, OK? |
الأول أنها ساهمت في ارتفاع أسعار النفط. | First, it has contributed to rising oil prices. |
كيف يؤثر الدولار الضعيف علي أسعار النفط | How Does the Weak Dollar Affect Oil Prices? |
وكل هذا يؤدي إلى ارتفاع أسعار النفط. | Consequently, oil prices increase. |
وكان انتصار أوباما مبشرا بهبوط أسعار النفط. | And Obama s triumph heralded the fall in oil prices. |
وإذا انخفضت أسعار النفط في المستقبل، فلسوف تواجه صناعة النفط صعوبات شديدة. | If oil prices decline in the future, the oil industry will suffer severely. |
حول أسعار النفط، ما حول الطلب على النفط، ماذا يمكننا أن نقول عن | We want to ask what about the price of oil, what about the demand for oil, what can we say about those things? |
هل يمكن أن يكون ارتفاع أسعار النفط مفيدا | Can High Oil Prices Be Good? |
لا وجود لحلول سريعة لمسألة ارتفاع أسعار النفط. | No quick fix exists for oil prices. |
وتصاعد أسعار النفط يستنزف عائدات النقد الأجنبي لدينا. | Surging oil prices are draining our foreign exchange revenues. |
19 يعزى الفارق أساسا إلى ارتفاع أسعار النفط. | The variance is due mainly to an increase in fuel prices. |
مع ارتفاع أسعار النفط ، براءات إختراع الطاقة تزداد. | As oil prices go up, energy patents go up. |
إن مصادفة انحدار قيمة الدولار وارتفاع أسعار النفط تجعل العديد من المراقبين يتصورون أن انحدار الدولار كان سببا في ارتفاع أسعار النفط. | The coincidence of the dollar decline and the rise in the oil price suggests to many observers that the dollar s decline caused the rise in the price of oil. |
في تلك السنة انخفضت أسعار النفط وارتفعت أسعار الفائدة وعجزت الحكومة عن سداد ديونها. | That year, oil prices plunged, interest rates soared, and the government defaulted on its debt. |
وعندما تهبط أسعار النفط بسرعة يسير النمو في ركابها. | When oil prices fall rapidly, growth follows suit. |
انخفاض عوائد الدولة نتيجة لانخفاض أو تذبذب أسعار النفط | In particular, it has benefited from their technical and practical expertise in order to deal with plant epidemics and protect livestock and the environment. |
ولكن ما هي الصلة بين الأمرين هل كانت الزيادة في أسعار النفط لتصبح أقل حدة وسرعة لو استخدمنا اليورو بدلا من الدولار في تسعيره هل كان هبوط الدولار سببا في ارتفاع أسعار النفط وكيف أثر ارتفاع أسعار النفط على حركة الدولار | Would the price of oil have increased less if oil were priced in euros instead of dollars? Did the dollar s fall cause the price of oil to rise? |
آخر نقطة، آخر رسم بياني. أحد الأشياء التي يجب أن نقوم بها وهي العمل على إستقرار أسعار النفط. هذا ما تبدو أسعار النفط مثله. صحيح | Last point, last graph. One of the things that we've got to do is to stabilize oil prices. This is what oil prices look like, OK? |
وسوف تستمر أسعار النفط في الارتفاع إلى أن ينهار الطلب. | Oil prices will continue to rise until demand collapses. |
ولن تكون أسعار النفط عاملا مساعدا في تحقيق هذه الغاية. | Oil prices are not helping. |
ذلك أن السوق العالمية تحدد أسعار النفط طبقا لتكاليفه الضمنية. | The world market prices oil according to its opportunity cost. |
يجب ان نجعل سعر الغاز تعكس بشكل أوضح أسعار النفط | We need to make the gas price better reflect the real cost of oil. |
تهدد أسعار النفط المرتفعة بانخفاض معدلات نمو الإنتاجية في الأجل الطويل. | High oil prices also threaten to slow long term productivity growth. |
لا ينطبق هذا المنطق الاقتصادي على حالة ارتفاع أسعار النفط الحالية. | But this economic logic does not apply in the case of increases in oil prices. |
بيد أن أسعار النفط لا تعكس التكاليف الحقيقية لاستهلاك الوقود الأحفوري. | But oil prices do not reflect the true costs of fossil fuel consumption. |
ويعمل هذا على تمكين النمو الاقتصادي المستمر بفضل أسعار النفط المرتفعة. | This enables continued economic growth with high oil prices. |
يجب أن نقوم بها وهي العمل على إستقرار أسعار النفط. هذا | One of the things that we've got to do is to stabilize oil prices. |
ولكن على الرغم من انخفاض أسعار المعادن إلا أن أسعار النفط قد سجلت ارتفاعا لم يسبق له مثيل. | But, whereas metal prices have fallen, oil prices are reaching record highs. |
فقد ارتفعت أسعار الطعام حتى بلغت عنان السماء، وارتفعت أسعار النفط إلى مستويات تاريخية لم يسبق لها مثيل. | Food prices are soaring. Oil prices are at historic highs. |
إن أسعار النفط كأي سلعة أساسية تتأثر بعوامل عدة، من بينها عوامل جغرافية وعوامل اقتصادية متعددة تشمل المضاربات في أسعار النفط الذي تشهده الأسواق الغربية مثل الصندوق التحوطي. | Oil prices, just like the prices any basic commodities, can be affected by many factors, including geographical and economic circumstances, as well as speculation, a component of Western stock markets and hedge funds. |
فقد ارتفعت أسعار النفط حتى بلغت عنان السماء، ومعها ارتفعت أسهم بوتن . | Oil prices are soaring, as are Putin s approval ratings. |
وارتفاع أسعار النفط يعني حافزا أكبر للاستثمارفي البحث والتطوير في مجال الطاقة. | And higher oil prices mean a greater incentive to invest in energy R D. |
فقد ارتفعت أسعار النفط بما لا يعادل الهبوط الذي شهده سعر الدولار. | The price of oil has risen far more than the dollar has fallen. |
لقد مرت أربعة عقود منذ صدمات أسعار النفط في سبعينيات القرن العشرين. | Four decades have passed since the oil price shocks of the 1970 s. |
فضلا عن ذلك فقد أ هد ر ت الفرصة التي سنحت مع ازدهار أسعار النفط. | Moreover, the opportunity provided by the oil boom was wasted. |
عزز انتعاش أسعار النفط بعد عام 2001 الاقتصاد الفنزويلي والإنفاق الاجتماعي الميسر . | The recovery of oil prices after 2001 boosted the Venezuelan economy and facilitated social spending. |
ومع زيادة قدرة الإنتاج إلى منتهاها، بقيت أسعار النفط معر ضة لضغوط تصعيدية. | With production capacity stretched to the limit, oil prices remained vulnerable to upward pressures. |
وارتفاع أسعار النفط يعني حافزا أكبر للاستثمارفي البحث والتطوير في مجال الطاقة. | And higher oil prices mean a greater incentive to invest in energy R amp D. |
عمليات البحث ذات الصلة : مقايسة أسعار النفط - انهيار أسعار النفط - انخفاض أسعار النفط - ارتفاع أسعار النفط - تراجع أسعار النفط - تراجع أسعار النفط - أسعار النفط الخام - أسعار النفط الخام - ارتفاع أسعار النفط - أسعار النفط العالمية - صدمة أسعار النفط - انخفاض أسعار النفط