ترجمة "انا اقول هذا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هذا - ترجمة :
It

هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : انا - ترجمة : انا - ترجمة : هذا - ترجمة : انا اقول هذا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Telling Saying Wanted Anything Look Love Sure Place This

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

انا اقول لها هذا دائما انا واثقة من هذا
I often tell her that. I'm certain you do.
انا لن اقول هذا لعوده
It is their payment, colonel.
انا اقول انا لي انا
I'm only me for me. Me.
انا اقول
I say!
انا اقول لك هذا بلطف لكن ماذا
I'm saying this nicely to you, but what?
انا اقول الحقيقه
I'm telling the truth.
انا اقول فقط
I'm Just Saying,
انا اقول لا
I say no.
انا اقول الحقيقة
I am telling the truth.
بسبب انه اولا .. انا الذي سوف اقول هذا الامر
Firstly, because I'm the one who's going to say it.
انا اسف, ما كان يجب ان اقول لك هذا
I'm sorry. I should not have said that.
انا اقول المجتمع متقاطع
I say, intersectionality.
انا اقول سماهيتا موخوبادهياي ..
I say, Samhita Mukhopadhyay,
انا اقول شكرا لحمايتي
I said, thank you for protecting me.
لا، اقول لك. انا..
No, I tell you.
وأجمل، انا اقول لكم،
Wait, I'm gonna tell you the best part.
انا الذي اقول لك
I'm telling you that.
اقول انا انك كاذب
I say you lie.
انا اقول لكم كيف.
I'll tell you how.
هذا السر عظيم ولكنني انا اقول من نحو المسيح والكنيسة.
This mystery is great, but I speak concerning Christ and of the assembly.
هذا السر عظيم ولكنني انا اقول من نحو المسيح والكنيسة.
This is a great mystery but I speak concerning Christ and the church.
انا كنت متوقع هذا كما كنت اقول للرجال اثناء حضورنا
I was expectin' this.
انا فعلا أعني هذا عندما اقول انني احتاجك، لأنني وحيدة
I do mean it when I say I need you,'cause I'm lonely.
انا لا اقول انك جيفرسون راندولف, ولكن رغم هذا, هذا هو القاتل ,
I'm not saying you're Jefferson Randolph, but nevertheless, he's the murderer.
فيليس انا اريد ان اقول
PR
انا كنت اقول ذلك لأريحك
I was saying that to comfort you.
ليس بعد, انا اقول لك
No more. I'm telling you.
اقول الحقيقة، انا لم اناديها
Tell the truth, I don't recall.
انا لا اعلم ماذا اقول
I don't know what I am saying.
فقال لهم يسوع ولا انا اقول لكم باي سلطان افعل هذا
Jesus said to them, Neither will I tell you by what authority I do these things.
فقال لهم يسوع ولا انا اقول لكم باي سلطان افعل هذا
And Jesus said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
انا فقط لا اعلم ماذا اقول
I just don't know what to say.
انا اريد ان اقول (1 50)
I want to say ?
حسنا انا اقول لماذا تعتبروها قمامة
Well I say, Why do you think it's rubbish?
انا فقط اقول كيف هو الوضع
I'm just saying that's how it is.
انا اقول لنحل ذلك .. بالتنظيم الانترنتي
I say, Online organizing.
اقول لك ألم تسمع انا أستقلت .
I said, haven't ya heard?
انا اقول لك شيئا لتفكر فيه
I'm gonna to give you something to think about.
انا لا اعرف ماذا اقول لك
I don't know what to tell you.
انا اقول لك هذا من الحب ، لا اريد هذه المشكلة ان تفرقنا
I'm telling you this out of love, because I don't want this issue to divide us
اريد ان اقول, انظرو الان انا ظريف
I want to say, Look now I'm cool
على العكس، انا اقول، الحب هو الاله.
On the contrary, I say, Love is God.
انا لا اقول ان الرجال هم خنازير
I am not saying that men are pigs
انا اقول لكم ما كان في ذهني.
He didn't hate me for stalking him... any more than I hated him for trying to charge me.
انا اقول لك ما يجب ان تفعله
I'm telling you what you must do.

 

عمليات البحث ذات الصلة : انا اقول - انا اقول - هذا انا - هذا انا - اقول ان - هيرد اقول - انا فعلت هذا - انا اعني هذا - انا استحق هذا - انا اعلم هذا - انا احترم هذا - انا انا - سوف اقول الدم - استطيع ان اقول