ترجمة "امتثال النظام" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

النظام - ترجمة : امتثال النظام - ترجمة : النظام - ترجمة : النظام - ترجمة : النظام - ترجمة : النظام - ترجمة : امتثال - ترجمة :
الكلمات الدالة : System Regime Solar Order Protocol

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إن عدم امتثال إيران لالتزاماتها بموجب الضمانات يثير تساؤلات جدية، وهو لا يتوافق مع النظام الدولي لعدم الانتشار.
Iran's non compliance with its safeguards obligations raises serious questions, and is not compatible with the international non proliferation regime.
امتثال تدابير الحفظ واﻻدارة
Compliance with conservation and management measures
ويصدق ذلك بوجه خاص فيما يتعلق بالقطاع المصرفي، الذي يمكن فيه تنفيذ آليات امتثال فع الة لمنع إساءة استعمال النظام المالي.
This is the case in particular with regard to the banking sector, where effective compliance mechanisms for preventing the abuse of the financial system can be effectively implemented.
9 تطلب إلى الأمين العام كفالة امتثال البعثات كافة لجميع بنود النظام المالي والقواعد المالية، لجميع بنود النظام الأساسي وقواعد النظام الإداري للموظفين والمنشورات الإدارية امتثالا كاملا، واتخاذ الإجراءات التأديبية المناسبة في جميع حالات عدم الامتثال
Requests the Secretary General to ensure that all relevant financial regulations and rules, staff regulations and rules and administrative issuances are fully complied with by all missions and that appropriate disciplinary actions are taken in all cases of non compliance
ألف تقييم امتثال الدول الأعضاء
Assessing the compliance of Member States
باء ضمان امتثال الدول الأعضاء
Ensuring compliance by Member States
)أ( يتعين أن يكون نظام المدفوعات التي تقدم للسلطة منصفا للمتعاقد والسلطة معا وأن يوفر وسائل كافية للوقوف على امتثال المتعاقد لهذا النظام
(a) The system of payments to the Authority shall be fair both to the contractor and to the Authority and shall provide adequate means of determining compliance by the contractor with such system
وينبغي أيضا تعزيز تدابير امتثال المعاهدة.
The Treaty's compliance measures should also be strengthened.
4 امتثال المتعهد لأحكام العقد وشروطه
Contractor's compliance with the terms and conditions of the contract
11 وتقيم الوحدة امتثال المتعاملين بالنقد للتشريع.
The Unit assesses cash dealer compliance with the legislation.
امتثال حكومة المكسيك للفقرتين ٤ و ٩
Compliance by the Government of Mexico with paragraphs 5 to 9
٢ امتثال الدول اﻷعضاء لﻻعﻻن وللقرارات اﻷخرى
2. Compliance of Member States with the Declaration and
وبالإضافة إلى ذلك، تم إعداد قائمة بالمرافق '' المحظور ارتيادها في فريتاون والمدن الرئيسية الأخرى، واتخذت ترتيبات مراقبة صارمة لضمان امتثال موظفي الأمم المتحدة لهذا النظام.
In addition, a list of off limits facilities in Freetown and other major cities has been established, and strict monitoring arrangements are in place to ensure the compliance of personnel with this regulation.
9 تطلب إلى الأمين العام كفالة امتثال البعثات كافة لجميع بنود النظام المالي والقواعد المالية، ولجميع بنود النظام الأساسي والنظام الإداري للموظفين والمنشورات الإدارية امتثالا كاملا، واتخاذ الإجراءات التأديبية المناسبة في جميع حالات عدم الامتثال
Requests the Secretary General to ensure that all relevant financial regulations and rules, staff regulations and rules and administrative issuances are fully complied with by all missions and that appropriate disciplinary actions are taken in all cases of non compliance
٤٨ تعزز الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات امتثال الحكومات ﻷحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات باعتبار ذلك إحدى مسؤولياتها الشاملة، وترصد سير النظام الدولي للمراقبة لصالح المجتمع الدولي.
As one of its overall responsibilities, the International Narcotics Control Board of the United Nations International Drug Control Programme promotes the compliance of Governments with the provisions of international drug control treaties and monitors the functioning of the international control system in the interest of the international community.
باء المقرر 17 عدم امتثال بنغلاديش لبروتوكول مونتريال
Decision XVII Non compliance with the Montreal Protocol by Bangladesh
جيم المقرر 17 عدم امتثال شيلي لبروتوكول مونتريال
C. Decision XVII Non compliance with the Montreal Protocol by Chile
دال المقرر 17 عدم امتثال فيجي لبروتوكول مونتريال
Decision XVII Non compliance with the Montreal Protocol by Fiji
10 تطلب إلى رئيس الوحدة، وفقا للمادة 18 من النظام الأساسي، كفالة امتثال الوحدة لأحكام نظامها الأساسي فضلا عن المعايير والمبادئ التوجيهية والإجراءات الداخلية التي اعتمدتها الوحدة
10. Requests the Chairman of the Unit, in accordance with article 18 of the statute, to ensure compliance by the Unit with the provisions of its statute as well as the internal standards, guidelines and procedures as approved by the Unit
ومن الضروري أيضا تحديد أي فعل يشكل عدم امتثال.
It is also necessary to identify any act of non compliance.
وإذ يساورها القلق إزاء عدم امتثال بعض الدول لالتزاماتها،
Concerned by non compliance by some States with their respective obligations,
وعدم امتثال البعثات بشكل دائم للتوجيهات التي يصدرها المقر.
Some of the contracts had been in effect since 2002.
وكما يعلم مجلس الأمن، فإن امتثال هذا الالتزام ظل متفاوتا.
As the Security Council is aware, compliance with this commitment has been mixed.
وقد أنكرت اللجنة وجود أي حالة لعدم امتثال البند المذكور.
UNCC denied any non compliance with the regulation.
(و) إبداء رأي بشأن امتثال المعاملات للنظام المالي والسند التشريعي
(f) An expression of opinion on the compliance of transactions with the financial regulations and legislative authority
وينبغي التأكد، بواسطة المتابعة الفعالة، من امتثال المكاتب الميدانية للتعليمات.
Compliance with the instructions by the field offices has to be ensured by effective follow up.
النظام، النظام، النظام
Order, order, order.
ويراقب الفريق مدى امتثال أفغانستان لمعاهدة أوتاوا ويقوم بالإبلاغ عن ذلك.
The Group monitored and reported on Afghanistan's compliance with the Ottawa Treaty.
إن هذه الحقوق لا تزال غير منجزة بسبب عدم امتثال إسرائيل.
Those rights remained unfulfilled because of Israel's failure to comply.
ويجب على المجتمع الدولي أن يكفل امتثال السودان بالتزاماته القانونية الدولية.
The international community must ensure that the Sudan abides by its international legal obligations.
(أ) المستوى الأول آلية امتثال مبنية على نموذج البروتوكول الثاني المعدل
The proposal is entirely based on the two above mentioned proposals by South Africa and the European Union, which have been modified in a way to establish a two level compliance regime comprising
4 إصدار بيان رسمي بحالة الانشغال يتعلق بوضع امتثال طرف ما
issuing of a formal statement of concern regarding a High Contracting Party's compliance situation
وينبغي للإدارة أن تتخذ إجراء أقوى لضمان امتثال المديرين لنتائج المراجعات.
The Administration should take stronger action to ensure that managers complied with the audit findings.
ويتزايد امتثال الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين لسيادة القانون وتتحسن أوضاع الاحتجاز.
There is an increased practice of law enforcement officers complying with the rule of law and improvements in the conditions of detention.
وكفل امتثال مراجع الحسابات الخارجي للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات في عمله.
It ensured that the external auditor conducted its work in accordance with international auditing standards.
امتثال الدول اﻷعضاء لﻻعﻻن وللقرارات اﻷخرى ذات الصلة المتعلقة بانهاء اﻻستعمار
2. Compliance of Member States with the
وستشهد السنة الجارية امتثال مجمع الأمم المتحدة الكامل لمعايير العمل الأمنية الدنيا.
The current year will bring the United Nations complex into full compliance with the minimum operating security standards.
1 ت نشأ بموجب هذا لجنة امتثال يشار إليها فيما يلي باسم اللجنة .
A compliance committee, hereinafter referred to as the Committee , is hereby established.
في حين تعني الثانية أن الطرف في حالة امتثال، طبقا للتقرير السابق.
The second implies that the Party is in compliance, as per previous report.
9 معلومات عن امتثال الأطراف مقدمة بناء على دعوة من لجنة التنفيذ.
Information on compliance by Parties present at the invitation of the Implementation Committee.
وظل امتثال المجالس البلدية للنظام الداخلي (من الأولويات) في مستوى م رض عموما.
Municipal assemblies' compliance with the rules of procedure (a priority) has remained generally satisfactory.
وتم التحقق في جميع الأحوال من امتثال أنشطة المصارف لمتطلبات اللائحة 5.
In all the cases, the compliance of the bank activities with the requirements of the Regulation 5 was verified.
ونأمل أن تسهم تلك الجهود في تحقيق امتثال أكبر لتدابير الحفظ والإدارة.
We hope those efforts will contribute to greater compliance with conservation and management measures.
9 معلومات عن امتثال الأطراف مقدمة بناء على دعوة من لجنة التنفيذ.
Information on compliance by parties present at the invitation of the Implementation Committee.
تاسعا معلومات بشأن امتثال الأطراف الحاضرة بناء على دعوة من لجنة التنفيذ
Information on compliance by Parties present at the invitation of the Implementation Committee

 

عمليات البحث ذات الصلة : أمر امتثال - امتثال استثناء - امتثال التشريع - تقييم امتثال - امتثال الحكم - امتثال الحكومة - حالة امتثال - رصد امتثال - عدم امتثال - امتثال الموظفين - امتثال المرضى - امتثال الميزانية - امتثال السلطة