ترجمة "اليومية متوسط درجات الحرارة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
منذ 1900 ارتفع متوسط درجات الحرارة بمقدار 3. | Since 1900 average temperatures have increased by 3.5 degrees Celsius. |
متوسط درجات الحرارة تحت الصفر لمدة 7 أشهر في السنة. | Temperatures average below freezing for 7 months of the year. |
انخفاض درجات الحرارة، يزيد نسبة استخدام التدفئة اليومية (واحدة لكل درجة فهرنهايت)، في حين أن ارتفاع درجات الحرارة، يزيد نسبة استخدام التبريد يوميا. | They use the quantity termed the degree day to determine how strong of a use there will be for heating (heating degree day) or cooling (cooling degree day). |
والمناخ معتدل ورطب عموما، إذ يبلغ متوسط درجات الحرارة السنوية ٢١ درجة مئوية. | The climate is generally mild and humid, with a mean annual temperature of 21 degrees centigrade. |
درجات الحرارة | Temperatures |
درجات الحرارة | Filter |
وفي الأراضي المنخفضة الجنوبية، يبلغ متوسط درجة الحرارة 5 درجات مئوية أعلى طوال العام. | In the southern lowlands, temperatures average about higher throughout the year. |
درجات الحرارة المتاحة | Available temperatures |
وتتراوح متوسطات درجات الحرارة الشهرية من في يناير إلى في يوليو، بحيث يكون متوسط العام هو . | The monthly 24 hour average temperature ranges from in January to in July, with the annual mean at . |
إنخفضت الحرارة سبع درجات. | Temperature dropped seven degrees. |
ستنخفض درجات الحرارة درجتان او ثلاثة درجات مئوية | The temperature's going to drop two, three degrees centigrade. |
وتقع على ارتفاع 96 مترا فوق مستوى سطح البحر ويبلغ متوسط درجات الحرارة من 27 درجة مئوية . | It has an elevation of 96 meters above sea level and an average temperature of 27 C (80.6 F). |
ويشير نموذج العمل كالمعتاد في التعامل مع تغير المناخ إلى أن متوسط درجات الحرارة العالمية قد يرتفع بمقدار 4 درجات مئوية بحلول منتصف القرن. | A business as usual model for climate change suggests that global average temperatures could rise by 4 Celsius by mid century. |
6 ويتراوح متوسط درجات الحرارة بين 23.4 درجة مئوية غربا (بوار) و26.5 درجة مئوية في الشمال الشرقي (بيراو). | Average annual temperatures range from 23.4º C in the west (Bouar) to 26.5º C in the north east (Birao). |
وإذا حدث ذلك فإن الارتفاع المحتمل في متوسط درجات الحرارة العالمي نسبة إلى زمن ما قبل الثورة الصناعية سوف يكون 5 درجات مئوية أو أكثر. | Should that happen, the probable rise in global average temperature relative to pre industrial times will be 5 C or more. |
إذا انخفضت الحرارة ثلاث درجات تصبح الحرارة صفر درجة مئوية | If we got 3 colder, we would be at 0 . |
ي مث لها هنا، التغي ر في درجات الحرارة. | Here, used as a proxy, temperature variability. |
وعندما حل الشتاء، إنخفضت درجات الحرارة | When winter weather set in, the temperatures dropped below freezing. |
وقعوا في انخفاض درجات الحرارة وتخوض. | Caught in the freezing temperatures and locked in. |
ويبلغ متوسط درجة الحرارة في الدانمرك ٨ درجات مئوية ويبلغ معدل هطول المطر سنويا ما يتراوح بين ٠٠٥ و٠٠٩ مليمتر. | The average temperature is 8 C and the ground surface receives yearly between 500 and 900 mm of precipitation. |
ومعدل اﻻرتفاع الطويل اﻷجل في متوسط درجات الحرارة السنوية في اليابان يقدر حاليا ﺑ٩,٠ درجة مئوية في كل ٠٠١ عام. | The long term rate of increase in Japan apos s average annual temperature is currently estimated to be 0.9 degrees Celsius per 100 years. |
فقط متوسط الحرارة ارتفع قليلا، بسبب أن الحرارة في الليل | It's like, the average temperature has gone up a tiny little bit, because the nighttime temperatures at the weather stations have come up just a little bit. |
وعندما أصبحت درجات الحرارة أكثر تحملا أخير ا، | When temperatures finally became more bearable, |
درجات الحرارة الأعلى تعني أنها تتحرك أكثر | So higher temperature means that they're moving around more. |
زيادة درجات الحرارة وهطول الأمطار بشكل كبير. | Temperatures and rainfall increased dramatically. |
كما هو الحال في جميع المدن في قطر ،الوكرة لديها متوسط درجات الحرارة لطيفة في أشهر يناير، فبراير، مارس ونوفمبر وديسمبر. | Climate As in all the cities in Qatar, Al Wakra have a mild average temperature in the months January, February, March, November and December. |
وقد ارتفع متوسط درجات الحرارة السطحية في القطب الشمالي وفي مناطق أنتاركتيكا بأسرع بكثير منه في باقي العالم في العقود الأخيرة. | In the Arctic and in regions of Antarctica, average surface temperatures have risen much more quickly than in the rest of the world in the past decades. |
هذه تأخذ الحرارة من القناه وتحولها إلي نظام تبادل الحرارة ذو الأربعة درجات. | This takes the temperature of the canal and turns it into this four degrees of heat exchange. |
إنها تتغير مع تغير درجات الحرارة والضغط الجوي | It changes with temperature and with barometric pressure. |
عندما تأفل الشمس فإن درجات الحرارة تنخفض بسرعة | When the sun goes down, the temperatures plummet. |
آخر مرة حدث ذلك، ارتفعت درجات الحرارة العالمية على نحو مفاجئ الى 10 درجات | The last time this happened, global temperatures rose abruptly by 10 degrees. |
ولا يطرأ على درجات الحرارة تغيرات كبيرة خلال الفصول. | Temperatures do not change drastically throughout the seasons. |
ومتوسط درجات الحرارة في فصل الصيف 23 درجة مئوية. | The average daily temperature for the year is . |
الا نعلم ان تلك الغازات تؤثر على درجات الحرارة | Don't we already know how they affect temperatures? |
اذا تجاوزنا هذه العتبة الحرجة، درجات الحرارة العالمية قد ترتفع حتى تصل إلى 6 درجات مئوية. | If we do pass this critical threshold, global temperatures could soar by as much as 6 C. |
و، كثيفة سميكة الجدران الداخلية توفر الكتلة الحرارية التي تنظم بشكل طبيعي في درجات الحرارة الداخلية أثناء درجات الحرارة خارج الباردة والساخنة على حد سواء. | The thick and dense walls provide thermal mass that naturally regulates the interior temperature during both cold and hot outside temperatures. |
ترتبط الفروقات في درجات الحرارة أيضا بالارتفاع في المناطق المختلفة. | Variations in temperature are also related to the altitude of the different regions. |
بعض هذه تقدم تفسيرا منطقيا ، بالنسبة لإختلاف تدرج درجات الحرارة . | Some of these make logical sense, in terms of different temperature gradients. |
لا يتسب ب بأي ضرر، لكنها ترفع درجة الحرارة ببضع درجات. | It doesn't do any damage, but it elevates the temperature by a few degrees. |
هذه المسألة هي بالتحديد ماقمنا بتطبيقه في مثال درجات الحرارة | So once again, this is exactly the situation we did with the temperature. |
تدرجيا ، مع ارتفاع درجات الحرارة و قلة الامطار، تجف الغابات , | Eventually, as temperatures rise and rains fail, forests dry out, |
بعض السجلات تظهر انخفاض في درجات الحرارة أكثر من غيرها. | Some of the records show lower temperatures than others. |
بيل لينج هذه الديدان تعيش في درجات الحرارة الخارجية الحقيقية. | BL These worms live in a real temperature extreme. |
وبجانب القمة تكون درجات الحرارة تقارب ال 40 تحت الصفر | Near the summit, temperatures can be 40 degrees below zero. |
مثل درجات الحرارة العالية وماء الاكسجين ,أشياء من هذا القبيل | like high temperature or hydrogen peroxide, things like that. |
عمليات البحث ذات الصلة : اليومية متوسط درجات الحرارة - متوسط درجات الحرارة السنوية - متوسط درجات الحرارة العالمية - متوسط درجات الحرارة الشهرية - متوسط درجات - متوسط درجات - درجات الحرارة - درجات الحرارة - متوسط درجات العظيم - متوسط المعاملات اليومية - رصد درجات الحرارة - انخفاض درجات الحرارة - كشف درجات الحرارة - انخفاض درجات الحرارة - درجات الحرارة القصوى