ترجمة "الوصول والمشاركة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الوصول - ترجمة : الوصول - ترجمة : الوصول - ترجمة : الوصول - ترجمة : الوصول - ترجمة : والمشاركة - ترجمة : الوصول والمشاركة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اتفاقية الوصول إلى المعلومات والمشاركة العامة في صنع القرار وإمكانية اللجوء إلى القضاء في المسائل البيئية. | Convention on Access to Information, Public Participation in Decision Making and Access to Justice in Environmental Matters. |
4 الحق في الوصول المباشر وطلب بدء الإجراءات والمشاركة فيها المواد 9 و11 و12 من القانون النموذجي | (iv) Right of direct access, application to commence and participate in proceedings Model Law articles 9, 11 and 12 |
٣٤ ٤٢ وﻻ تزال المرأة في منطقة اﻻسكوا أقل حظا من حيث الوصول إلى الموارد، ومستوى التعليم، والمشاركة في النشاط اﻻقتصادي، والمشاركة في عملية التنمية وفي أنشطة الدعم المؤسسي. | 34. Women in the ESCWA region are still disadvantaged in terms of access to resources, level of education, participation in economic activity and participation in the development process and institutional support activities. |
عدم مساواة المرأة في إمكانية الوصول إلى عملية تحديد الهياكل والسياسات اﻻقتصادية وإلى العملية اﻹنتاجية نفسها والمشاركة فيهما | Inequality in women apos s access to and participation in the definition of economic structures and policies and the productive process itself |
وبالتالي فمن الأهمية بمكان أن يتاح للبلدان النامية الوصول إلى المنافع التي توفرها المعرفة العلمية المتعلقة بالمحيطات والمشاركة فيها. | Accordingly, it is vital that developing countries have access to and share in the benefits of scientific knowledge on the oceans. |
التشاور والمشاركة | Consultation and participation |
الفرص والمشاركة | Opportunity and participation |
ويجب زيادة الفرص، وإمكانية الوصول، والمشاركة المفيدة في التنمية اﻻقتصادية زيادة هائلة من أجل الحفاظ على اﻷحوال المعيشية، ناهيك عن تحسينها. | Opportunity, access and beneficial participation in economic development must be quite dramatically increased if living conditions are to be maintained, let alone improved. |
يعاني البدون أيضا من أشكال متعددة من انتهاكات حقوق الإنسان والحرمان من الوصول لحقوقهم الأساسية مثل التعليم والوظائف والرعاية الصحية والمشاركة السياسية. | Stateless people usually suffer from multiple forms of human rights violations and lack of access to basic rights such as education, employment, healthcare, and political participation. Statelessness is not uncommon in the Arab world. |
1 الإحتواء والمشاركة | Inclusion and participation |
أوﻻ التوقيت والمشاركة | I. TIMING AND PARTICIPATION . 1 2 3 |
أوﻻ التوقيت والمشاركة | I. TIMING AND PARTICIPATION |
الترتيبات التعاونية والمشاركة | Collaborative arrangements and partnerships |
والحقوق الثقافية كسائر الحقوق الأخرى هي حقوق فردية أي حقوق فردية في الوصول إلى أشكال مشاعة من الهوية داخل مجتمع ما والمشاركة فيها. | Like any other rights, cultural rights were individual rights individual rights to access and participate in collective forms of identity within a given society. |
وكانت هناك دائما مشقة في كفاحهن من أجل الاعتراف والمشاركة في مجال الوصول للمراكز العامة، في البرلمان والانتخابات البلدية والإقليمية على سبيل المثال. | Their struggles for recognition and participation in publicly held positions such as in Parliament, Municipal and Provincial elections have always been difficult. |
هاء الأعمال التحضيرية والمشاركة | E. Preparations and participation |
7 القضايا المنهجية والمشاركة | Systemic issues and participation |
)ز( الترتيبات التعاونية والمشاركة. | (g) Collaborative arrangements and partnerships. |
الدولي واﻻقليمي والمشاركة فيها | international and regional seminars and |
الحكم الرشيد والمشاركة السياسية للمرأة | Governance and women's political participation |
المادة 8 التمثيل والمشاركة الدولية | Article 8 Representation and International participation |
التمثيل والمشاركة على الصعيد الدولي | International Representation and Participation |
الفصل 6 النساء والمشاركة الدولية | Chapter 6 Women and international participation |
ثالثا المشاركة السلبية والمشاركة الفعلية | Passive and active participation |
والنقطة المتعلقة بالصوت والمشاركة مقنعة. | The point regarding voice and participation was well taken. |
)و( التعليم والتدريب والمشاركة العامة | (f) education, training and public participation |
المادة 8 التمثيل الدولي والمشاركة الدولية | Article 8 International Representation and Participation |
التنوع والمشاركة المنظور المتعلق بنوع الجنس | Diversity and participation the gender perspective |
هاء العنصر الخامس استراتيجيات التنسيق والمشاركة | Component 5 coordination and partnership strategies |
مبادرة اﻷمــم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة | (j) United Nations initiative on opportunity and participation . 171 |
فالمنطقة حولها بحاجة للحماس والإلتزام والمشاركة | The areas around it lack vitality and vibrancy and engagement. |
الفرضية هي أن الوصول المتكافئ والمشاركة التامة للمرأة في كل مستويات هياكل السلطة، وكذلك مشاركتها التامة في الوقاية من الصراعات وحلها، كلها تمثل عناصر ضرورية في صنع السلام واستدامته. | It was that women's equal access to and full participation in all layers of the power structure, as well as their full participation in the prevention and resolution of conflicts, are essential elements for making and sustaining peace. |
58 142 المرأة والمشاركة في الحياة السياسية | 58 142. Women and political participation |
47 المشاورة والمشاركة عنصران ضروريان لعملية الموافقة. | Consultation and participation are crucial components of a consent process. |
المادة 8 التمثيل والمشاركة على المستوى الدولي | Article 8 International representation and participation |
(ب) تولي الموظفين شؤون الادارة والمساهمة والمشاركة. | (b) Administration by and contributions and participation of staff. |
المادة 8 التمثيل والمشاركة على الصعيد الدولي | Article 8 International Representation and Participation |
مبادرة اﻷمم المتحدة بشأن تهيئة الفرص والمشاركة | UNITED NATIONS INITIATIVE ON OPPORTUNITY AND PARTICIPATION |
مبادرة اﻷمم المتحدة بشأن تهيئة الفرص والمشاركة | KEEPING OPERATIONS UNITED NATIONS INITIATIVE ON OPPORTUNITY AND PARTICIPATION |
مبادرة اﻷمم المتحدة بشأن تهيئة الفرصة والمشاركة | 153 United Nations initiative on opportunity and participation |
طاء دور الحكومات والمنظمات غير الحكومية والمشاركة | I. The role of Governments, non governmental |
)ط( مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة. | (i) United Nations initiative on opportunity and participation. |
وهناك مجال واسع النطاق للتفاعل والمشاركة البناءين. | There is wide and ample scope for constructive interaction and engagement. |
)ط( مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة | (i) UNITED NATIONS INITIATIVE ON OPPORTUNITY AND PARTICIPATION |
)ط( مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة. | (i) UNITED NATIONS INITIATIVE ON OPPORTUNITY AND PARTICIPATION |
عمليات البحث ذات الصلة : والمشاركة النشطة - والمشاركة الطوعية - والمشاركة الكاملة - التعاون والمشاركة - والمشاركة الفعالة - الاحتفاظ والمشاركة - التفاعل والمشاركة - الحضور والمشاركة - الرعاية والمشاركة - والمشاركة البناءة - العطاء والمشاركة - والمشاركة الفعالة - التعاون والمشاركة