ترجمة "الوصول بشكل آمن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الوصول - ترجمة : الوصول - ترجمة : الوصول - ترجمة : آمن - ترجمة : الوصول - ترجمة : آمن - ترجمة : الوصول - ترجمة : الوصول بشكل آمن - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التواصل بشكل آمن وهناك المهاجم الذي يحاول التنصت على | So Alice and Bob are trying to communicate securely and there is an attacker who's trying to eavesdrop on their conversation. |
ونجاح تلك الأنشطة سيعتمد إلى حد كبير على إمكانية الوصول السريع والناجع وعلى مناخ أمني مؤات، خاصة في قطاع غزة، لكي تستطيع وكالات الأمم المتحدة أن تعمل بشكل آمن وفعال. | The success of those activities will depend, to a great degree, on swift and efficacious access and on an adequate security environment, particularly in the Gaza Strip, so that United Nations agencies can operate safely and effectively. |
ويضمن الجانبان مرور جماعة السرية هذه بشكل آمن وسلس من توزﻻ الى سريبرينيتسا. | This company group is guaranteed safe and unhindered passage from Tuzla to Srebrenica by both sides. |
هل هو مكان لسوء الخلق وهل هو المكان المناسب ليكون العدوان بشكل آمن | Is it a place for naughtiness and is it a place to be safely aggressive? |
! أنت آمن . آمن الآن | You're safe. You're safe now. |
إنه آمن، إنه آمن | He isn't listed. Oh, he's safe, he's safe. |
أعتقد أن قصتي الشخصية موضحة بشكل مبسط على الشريحة، وهي الوصول. | I think my personal story is explained very simply on the slide, and it's access. |
آمن | Secure |
آمن | Secure |
آمن | Security |
آمن | Security type |
آمن | Service |
آمن | Safe. |
آمن | Saved! |
فأغلب الطلاب عاجزون عن الالتحاق بالجامعات خارج مناطق سكناهم أو الوصول إليها، والمدرسون عاجزون عن الوصول إلى أماكن عملهم بشكل منتظم. | Most students are unable to enrol in or reach universities outside their locality and teachers are at times unable to reach the workplace regularly. |
هذا يعني أن الأجنة يتم تعليمها بشكل فعال من قبل أمهاتهم حول ما هو آمن وجيد للأكل. | What this means is that fetuses are effectively being taught by their mothers about what is safe and good to eat. |
في واقع الأمر, نحن نعتقد الوصول الى 100 هو قابل للتطبيق بشكل كبير, | As a matter of fact, we think reaching 100 percent is very doable, even before the 2015 timeframe. |
جهاز آمن | Secure device |
FTP آمن | Secure FTP |
غير آمن | Insecure |
غير آمن | Insecure locks |
آمن كفاية | Safe enough. |
شيء آمن، | You want to look for something solid, something safe, something long lasting. |
آشلي آمن | You haven't had bad news, have you? |
يريدونك آمن | They want you to be safe. |
مثل كيف ترسل الرسائل بشكل آمن ومحمي كيف تدير الحسابات على المواقع الالكترونية وكيف تقوم بأشياء مثل حساب | like how to send messages securely, how to manage accounts on websites, and how to do things like perform computation where you can keep your data secret and still get the result of a function that depends on your data and some other data. |
لينن فيرينسكي بصراحة، سيكون ذلك آمن تماما. سيكون آمن تماما | Lynn Verinsky Honestly, it's going to be perfectly safe. It will be perfectly safe. |
الهجوم على غز ة على أي حال تسبب بانخفاض قدرة الوصول إلى الانترنت بشكل كبير. | Given the ongoing attacks on Gaza, however, Internet access has been significantly diminished. |
آمن دعنا نخرج | Go! |
آمن دعنا نخرج | He fell. What? |
لنذهب لمكان آمن | Let's go to a safe place. |
هنا مكان آمن | This is a safety hideout. |
الخط آمن، أكمل | Line is secure. Proceed. |
هل النفق آمن | Is the tunnel safe? |
إنه آمن الآن | It's safe now. |
هل الطري آمن | Is the coast clear? |
التمكن من الكربون وعزله هذا مانطلق علية بشكل مختصر ت ك ع من المحتمل أن يصبح الحل الفتاك الذي سيمكننا من متابعة استعمال وقود الحفريات بشكل آمن. | Carbon Capture and Sequestration that's what CCS stands for is likely to become the killer app that will enable us to continue to use fossil fuels in a way that is safe. |
(ي) أن تعالج بشكل فعال الشكاوى المتعلقة بالجرائم المرتكبة ضد المرأة باسم الشرف بوسائل منها إنشاء آليات مؤسسية أو تعزيز القائم منها أو تيسير الوصول إليه حتى تتمكن الضحايا وغيرهن من الإبلاغ عن هذه الجرائم في جو آمن وبصورة سرية | (j) To address effectively complaints of crimes against women committed in the name of honour, inter alia, by creating, strengthening or facilitating institutional mechanisms so that victims and others can report such crimes in a safe and confidential environment |
(ي) أن تعالج بشكل فعال الشكاوى المتعلقة بالجرائم المرتكبة ضد النساء والفتيات باسم الشرف بوسائل منها إنشاء آليات مؤسسية أو تعزيز القائم منها أو تيسير الوصول إليه حتى تتمكن الضحايا وغيرهن من الإبلاغ عن هذه الجرائم في جو آمن وبصورة سرية | (j) To address effectively complaints of crimes against women and girls committed in the name of honour, inter alia, by creating, strengthening or facilitating institutional mechanisms so that victims and others can report such crimes in a safe and confidential environment |
ويمكن لبرامج مثل فيسبوك وتويتر الوصول إلى الجمهور بشكل أكبر بكثير من وسائل الإعلام التقليدية. | Platforms like Facebook and Twitter can reach a much larger audience than traditional media. |
في هذا البرنامج، يمكننا الوصول إلى حوالي 500 متغير من جميع البلدان بشكل سهل للغاية | In this software, we access about 500 variables from all the countries quite easily. |
سآخذك إلى مكان آمن. | I'm going to take you where you'll be safe. |
سامي آمن من الخطر. | Sami is out of danger. |
هل العراق آمن الآن | Is Iraq Safe Yet? |
أنت في مكان آمن. | You are in a safe place. |
عمليات البحث ذات الصلة : تخزينها بشكل آمن - الملصقة بشكل آمن - معبأة بشكل آمن - بشكل آمن وفعال - بشكل آمن وصحيح - تعمل بشكل آمن - تناسبها بشكل آمن - محمية بشكل آمن - عقدت بشكل آمن - تشديد بشكل آمن - تناسب بشكل آمن - شددت بشكل آمن - تركيبها بشكل آمن - عقدت بشكل آمن