ترجمة "النمو العادل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العادل - ترجمة : النمو العادل - ترجمة : النمو - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إن سياسات التنمية الإقليمية الرامية إلى تعزيز ما يسمى النمو العادل ليست بالحل المناسب لسببين.
Regional development policies to promote so called equitable growth are not a solution, for two reasons.
إذ ينبغي ترسيخ العدل في نظم سياسات الدول لزيادة فرص اقتران النمو الاقتصادي بالتوزيع العادل لثماره.
The goal of equity needs to be firmly embedded within the policy regimes of the State in order to increase the chance that economic growth will be accompanied by equitable distribution of its benefits.
ومثل هذا النمو العادل وحده القادر في النهاية على تحقيق الرضا الوطني الإجمالي ، وهو المؤشر الأصدق تعبيرا عن الرفاهية الاقتصادية.
Only such just growth can eventually be converted into high GNC Gross National Contentment, a truer index of economic well being.
ولكن الاهتمام كان ضئيلا للغاية بالأسباب البنيوية للفقر، مثل عدم المساواة في الأصول والفرص، أو التوزيع غير العادل لثمرات النمو.
But little attention was paid to poverty s structural causes, such as inequality of assets and opportunities, or the unequal distributional consequences of growth.
القضية إذن هي ما إذا كان الإصلاحيون الذين يحملون الروح الحقيقية لثورة 1949 سوف يفوزون بالمعركة من أجل النمو العادل والشامل.
The issue, then, is whether the reformers who carry the real spirit of the 1949 revolution will win the battle for equitable and inclusive growth.
ولذلك، تواجه كل دولة تحديا مزدوجا يتمثل في دعم التنمية السوقية للحفاظ على النمو الاقتصادي والعمل في آن معا على كفالة التوزيع العادل لثمار النمو على جميع مواطنيها، الأغنياء منهم والفقراء.
As a result, each State is faced with the dual challenge of supporting market based development to sustain economic growth and, at the same time, of ensuring equitable distribution of the benefits of growth to all its citizens, rich and poor.
وعلى سبيل المثال، يجب علينا داخل دولنا أن نعزز التسامح واحترام حقوق اﻵخرين ومشاركة الجميع في شؤون البلد والتوزيع العادل لثمار النمو.
Within States we should, for instance, promote tolerance, respect for the rights of others, participation by all in the affairs of the country, and fair distribution of the fruits of growth.
نظام التوزيع الجغرافي العادل
System of equitable geographical distribution
19 ولاحظ الوزراء آثار النظام الاقتصادي العالمي غير العادل الذي يعوق بشدة قدرة البلدان الأعضاء على تحقيق إمكاناتها القصوى في النمو الاقتصادي والتنمية.
The Ministers noted the effects of an unjust global economic system which severely impede the ability of Member Countries to realise their optimum potentials for economic growth and development.
ويستدعي هذا التوزيع العادل معاملة أفضل للمرأة واستراتيجيات لتمكين المرأة، فقد ثبت أن النمو اﻻقتصادي أكبر في المناطق التي يكون فيها للمرأة مركز أعلى.
Such equitable distribution necessitated better treatment of and empowerment strategies for women, for it had been demonstrated that economic growth was greater in areas where women had higher status.
حينما نتكلم عن التخصيص العادل أو التوزيع العادل، فإننا نتكلم عن أكثر من شيء واحد.
When we talk about equitable allocation or equitable distribution, we are talking about more than one thing.
وقد أكون مخطئا، لكنني تصورت أن الولايات المتحدة قد توافق على العادل أو التخصيص العادل .
I may be wrong, but I got the impression from him that the United States could go along with equitable or apportioned equitably .
تدابير لتحسين التوزيع الجغرافي العادل
Measures to improve equitable geographical distribution
تدابير تحسين التوزيع الجغرافي العادل
Measures to improve equitable geographical distribution
وهو معيار التوزيع الجغرافي العادل.
It is the criterion of equitable geographical distribution.
وأخيرا فإن التمثيل العادل على جميع المستويات وﻻ سيما على المستويات العليا للبلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية مسألة تؤخذ دائما في اﻻعتبار عند اختيار الموظفين.
Finally, the question of the equitable representation of developed and developing countries at all levels, especially at senior levels, is continually borne in mind in the selection of staff.
إننا نؤيد زيادة عدد الأعضاء الدائمين وغير الدائمين، من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، وفقا لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل ومع الأخذ بعين الاعتبار الأهمية النسبية للبلدان.
We favour an increase in the number of both permanent and non permanent members, from developed and developing countries, in accordance with the principle of equitable geographic distribution and taking into account the relative importance of countries.
عليكم اللعنة انتم وسياسة استخدامكم العادل.
F K YOU AND YOUR NEW FUP.
هذا هو فهمي لـ الوقت العادل .
That is my understanding of equal time .
مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس
QUESTION OF EQUITABLE REPRESENTATION ON AND INCREASE IN THE MEMBERSHIP OF THE SECURITY COUNCIL
الفريق العامل المعني بالتمثيل الجغرافي العادل
Working Group on the equitable geographical representation
فالفقر في أي مكان من العالم يعني الفقر في كل مكان، والعالم يحتاج إلى النمو العادل من أجل نشر مظلة الاستقرار والأمن بحيث تغطي كافة سكان الأرض.
Poverty anywhere means poverty everywhere, and equitable growth is needed for the stability and security of all.
إن جميع الدول ــ وصانعي السياسات ــ تواجه خيارات صعبة في ما يتصل بتوقيت التقشف، ومخاطر الائتمان السيادي المتصورة، والإصلاحات الداعمة للنمو، والتقاسم العادل لتكاليف استعادة النمو.
All countries and policymakers face difficult choices concerning the timing of austerity, perceived sovereign credit risk, growth oriented reforms, and equitable sharing of the costs of restoring growth.
إن التمثيل العادل يتجاوز التمثيل الجغرافي العادل الذي أشير اليه كمعيار للعضوية غير الدائمة في المادة ٢٣ من الميثاق.
Equitable representation goes beyond the equitable geographical representation mentioned as a criterion for non permanent membership in Article 23 of the Charter.
تم استعمال الصورة تحت رخصة الاستخدام العادل
Image used under fair use.
2 الحصول العادل على الرعاية والخدمات الصحية.
Equitable access to health care and services.
مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن
QUESTION OF EQUITABLE REPRESENTATION ON AND INCREASE IN THE MEMBERSHIP OF THE SECURITY COUNCIL
)ﻫ( الحاجة إلى كفالة التوزيع الجغرافي العادل.
(e) The need to ensure equitable geographical distribution.
مسألــة التمثيـــل العادل في عضويـــة مجلس اﻷمـن
QUESTION OF EQUITABLE REPRESENTATION ON
وفي هذا التطلع العادل ستؤيدك كوبا يقينا.
In that just aspiration you will certainly find Cuba apos s support.
وتؤير ألمانيا فكرة التوزيع العادل لمواقع السواتل.
His country supported the equitable distribution of satellite positions.
مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن
QUESTION OF EQUITABLE REPRESENTATION ON AND INCREASE IN THE MEMBERSHIP OF THE SECURITY COUNCIL AND
لكن كلانا يؤمن بقواعد اللعب العادل الرومانية
But we both believe in Roman fair play.
وهي بمثابة الدعوة الموجهة إلى الكونجرس الأميركي والرأي العام الأميركي للاعتراف بالخيارات والمقايضات المطلوبة لتأسيس نمط مستدام من النمو الاقتصادي ــ وضمان التوزيع العادل للأعباء المصاحبة لهذه الغاية.
It is an invitation to the US Congress and the American public to acknowledge and address the choices and tradeoffs that are needed to establish a sustainable pattern of economic growth and to ensure a fair distribution of the burden of getting there.
ويحتلني هاجس مؤرق حول ما هو العادل اليوم.
And I am haunted by an obsession with what, today, can be considered just?
وبذلك تصبح العبارة على أساس التخصيص العادل للوقت .
The sentence would therefore refer to on the basis of equitable allocation of time .
نسبة التوزيع العادل لعدد البلدان الممثلة بمقعد واحد
Equity distribution ratio of number of countries represented
مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة
QUESTION OF EQUITABLE REPRESENTATION ON AND INCREASE IN THE MEMBERSHIP OF THE SECURITY COUNCIL
مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة
AFRICAN UNITY QUESTION OF EQUITABLE REPRESENTATION ON AND INCREASE IN THE
مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة
QUESTION OF EQUITABLE REPRESENTATION ON AND INCREASE IN THE
مسائل التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة
QUESTION OF EQUITABLE REPRESENTATION ON AND INCREASE IN THE
ولهذا، فإن مسألة التمثيل العادل لها أهمية حاسمة.
This is why the question of equitable representation is of crucial importance.
وتعبر هذه المطالب عن التطلع العادل للمجتمع الدولي.
This has reflected the just aspiration of the international community.
ما هو الثمن العادل الذى سيكون فى يدى
What is a fair price, I have it in my hand!
حيث سيصوب سهمه الحاد العادل إلى الحاكم المستبد
and from the ranges of the sky... he shall destroy this tyrant with the arrow of justice.

 

عمليات البحث ذات الصلة : السوق العادل - الحق العادل - احالة العادل - الأجر العادل - التمثيل العادل - عنوان العادل - التسعير العادل - الاستخدام العادل - القصاص العادل - واجب العادل - السلوك العادل - العقاب العادل - نصيبها العادل