ترجمة "النقل عن طريق البحر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

البحر - ترجمة : طريق - ترجمة : طريق - ترجمة : طريق - ترجمة :
Way

البحر - ترجمة : النقل - ترجمة : البحر - ترجمة : النقل عن طريق البحر - ترجمة : النقل عن طريق البحر - ترجمة : النقل عن طريق البحر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

32 وق د م أيضا اقتراح بإدراج كلمة الدولي بعد كلمة النقل في عبارة النقل عن طريق البحر .
The suggestion was also made that the word international should be inserted between the phrases must provide for and carriage by sea .
وهذا التعهد يجب أن يتضم ن النقل عن طريق البحر ويجوز أن يتضم ن النقل بوسائط نقل أخرى قبل النقل البحري أو بعده.
This undertaking must provide for carriage by sea and may provide for carriage by other modes of transport prior to or after the sea carriage.
ويجب أن ينص العقد على النقل عن طريق البحر ويجوز أن ينص على النقل بوسائط نقل أخرى قبل النقل البحري أو بعده.
The contract must provide for carriage by sea and may provide for carriage by other modes of transport prior to or after the sea carriage.
وهذا التعهد العقد يجب أن يتضم ن النقل الدولي عن طريق البحر ويجوز أن يتضم ن النقل بوسائط نقل أخرى قبل النقل البحري أو بعده.
This undertaking contract must provide for international carriage by sea and may provide for carriage by other modes of transport prior to or after the sea carriage.
حيث كان النقل عن طريق البحر أرخص بنحو 60 مرة من النقل البرى، وذلك لأن حجم هذه الرحلات أكبر بكثير.
Transport by sea was around 60 times cheaper than by land, so the volume for such trips was much larger.
وحيث أن معظم التجارة في المنطقة تنقل عن طريق البحر، فإن تكلفة النقل البحري للسلع تحظى بأهمية بالغة.
As most of the trade in the region is seaborne, the cost of carriage of goods by sea is of vital importance.
68 ونو ه بأعمال الفريق العامل المعني بقانون النقل في تدارس مشروع الصك بشأن نقل البضائع (كليا أو جزئيا ) عن طريق البحر ، وقال إن هذا النقل عن طريق البحر يعتبر أساسيا بالنسبة للتجارة الدولية الخاصة بأستراليا، ولهذا توجد قضية المسؤولية عن الخسارة أو الضرر في الشحن البحري.
He noted the work of the Working Group on Transport Law in considering the draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea , and said that transport by sea was essential to Australia's international trade, and so therefore was the issue of liability for loss or damage to sea cargo.
ثانيا تهريب المهاجرين عن طريق البحر
II. Smuggling of migrants by sea
ولكنهم عادوا عن طريق البحر الاحمر
But they got away through the Red Sea.
ورئي أن إدراج عبارة كتلك سيعز ز اليقين بشأن انطباق مشروع الصك على الأوضاع التي لا يحدد فيها عقد النقل كيف ستتم عملية النقل بل حيث يكون النقل الفعلي عن طريق البحر.
It was suggested that the inclusion of such a phrase would promote certainty regarding the application of the draft instrument to situations where the contract of carriage did not specify how the carriage was to take place, but where the actual carriage was by sea.
وعلاوة على ذلك، رئي أن العقد يمكن أن ينص ضمنا على النقل عن طريق البحر وأن الوسيلة الرئيسية لتحديد نطاق انطباق مشروع الصك هو، على أية حال، عقد النقل لا النقل الفعلي للبضاعة.
Further, it was thought that a contract could implicitly provide for carriage by sea, and that, in any event, the key for determining the scope of application of the draft instrument was the contract of carriage, not the actual carriage of the goods.
تدابير مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البحر
Measures against the smuggling of migrants by sea
ويعتبر العقد الذي يتضم ن خيارا بنقل البضاعة عن طريق البحر عقد نقل شريطة أن تنقل البضاعة بالفعل عن طريق البحر.
A contract that contains an option to carry the goods by sea shall be deemed to be a contract of carriage provided that the goods are actually carried by sea.
25 وفي مجال قانون النقل، باشر الفريق العامل الثالث القراءة الثانية لمشروع النص المتعلق بنقل البضائع كليا أو جزئيا عن طريق البحر .
In the area of transport law, Working Group III had proceeded with the second reading of the draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea .
لمنع جميع أنواع التهريب نفذت عن طريق البحر.
To prevent all kinds of smuggling carried out by way of sea.
وجرى أيضا وضع ترتيبات لﻹجﻻء عن طريق البحر.
Arrangements have also been made for a sea evacuation.
وقاد کانتاکوزنوس الجنود البيزنطية المتبقية إلى القسطنطينية عن طريق البحر.
Cantacuzene led the remaining Byzantine soldiers back to Constantinople by sea.
وقمنا مؤخرا بتعديل قانون النقل التجاري البحري، بهدف الحد من التلوث البحري الناتج عن أنشطة النقل البحري وإلقاء النفايات في البحر.
We have recently amended our Merchants' Shipping Act, with a view to reducing marine pollution from marine transport activities and dumping.
الاهتمام الأولي كان لنقل الجيش الأفريقي إلى إسبانيا عن طريق البحر.
The initial intention was to transport the Army of Africa to mainland Spain by sea.
إزالة الأملاح من المياه مياه البحر بالتحديد عن طريق التناضح العكسي
Removing the salts from water particularly seawater through reverse osmosis is a critical technique for countries who do not have access to clean drinking water around the globe.
وبكلمة أخرى فإن مثل هذه الأنظمة لا يتم التحكم به عن طريق إنتاجية أعشاب البحر، بل عن طريق المفترس الأعلى.
In other words, such ecosystems are not controlled by productivity of the kelp but rather a top predator.
وق دمت حجج مؤي دة للإبقاء على النص وحذف المعقوفتين، وذلك مثلا، على أساس أن النص بدون المعقوفتين سيوض ح عبارة يجب أن يتضم ن النقل عن طريق البحر الواردة في الجملة السابقة.
Views supporting the maintaining of the text and deleting the square brackets have been, for example, argued with the fact that the wording will clarify must provide for carriage by sea in the previous sentence.
ورأت بعض الوفود أنه ينبغي تلبية اﻻحتياجات اﻻضافية عن طريق النقل من المجاﻻت اﻷخرى.
Some delegations expressed the opinion that additional requirements should be met through redeployment from other areas.
بعد الحرب العالمية الثانية، كان يتم التخلص من الأسلحة الكيميائية عن طريق الحرق والتنفيس (للفوسجين) أو عن طريق الإغراق في البحر.
After World War II, the chemical weapons were disposed of by burning, venting (for phosgene) or by dumping at sea.
2 تدابير مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البحر (الفقرة 6 من المادة 8)
Measures against the smuggling of migrants by sea (art. 8, para.
الوصول إلى الجزيرة عن طريق النقل البحري فقط، فليس هناك مهبط طائرات في جزيرة بانتار.
Access to the island is by water only there is no airstrip on Pantar.
111 ويواصل منظمو الرحلات في أنتاركتيكا دعم العمليات والبرامج في أنتاركتيكا عن طريق توفير النقل.
Antarctic tour operators continued to support operations and programmes in the Antarctic by providing transport.
هم فلول الوديان الجافة في جنوب داونز الطباشير ، والتي تتآكل تدريجيا عن طريق البحر.
They are the remnants of dry valleys in the chalk South Downs, which are gradually being eroded by the sea.
وو زعت على الدول الأعضاء معلومات عن طريق المنشورات المتواترة الصدور مثل استعراض النقل البحري (Review of Maritime Transport) ورسالة النقل الإخبارية الفصلية (Transport Newsletter).
Information was disseminated to member countries through recurrent publications such as the annual Review of Maritime Transport and the quarterly Transport Newsletter, as well as through non recurrent publications.
27 ولا يمكن الوصول إلى بيتكيرن إلا عن طريق البحر، ويكون ذلك عادة عن طريق سفن الحاويات التي تبحر بين نيوزيلندا والمملكة المتحدة أو الساحل الشرقي للولايات المتحدة أو البحر الكاريبي، عبر قناة بنما.
Access to Pitcairn is possible only by sea, usually by container vessels plying between New Zealand and the United Kingdom or from the eastern seaboard of the United States or the Caribbean, via the Panama Canal.
تراجع عن النقل
Undo Move
وذ كر أن سبب هذا الاقتراح هو القلق من أن مشروع المادة 2، على النحو الوارد في الوثيقة A CN.9 WG.III WP.44، لا يبين شرط الصفة الدولية لمرحلة النقل عن طريق البحر.
The reason for this suggestion was said to be concern that draft article 2 as it appeared in A CN.9 WG.III WP.44 did not adequately convey the requirement of internationality of the sea leg of the carriage.
50 واستطرد قائلا إن مشروع الصك بشأن نقل البضائع كليا أو جزئيا عن طريق البحر يتعي ن أن يشمل طائفة عريضة من التساؤلات وأن ي نظم العلاقات في مجال النقل البحري بشكل مفص ل قدر المستطاع.
The draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea ought to cover a broad spectrum of questions and regulate relations in the sphere of marine transport in as much detail as possible.
ويأتي معظم المسافرين الذين يصلون عن طريق البحر بسفن التنزه أو من ميناء طنجة المغربي.
Most passengers arriving by sea in the Territory arrive by cruise ship or from the Moroccan port of Tanger.
ويأتي معظم المسافرين الذين يصلون عن طريق البحر بسفن التنزه أو من ميناء طنجة المغربي.
Most passengers arriving in the Territory by sea arrive by cruise ship or from the Moroccan port of Tangier.
ولتكملة الموارد المتاحة عن طريق النقل الداخلي، يقترح مدير البرنامج زيادة في الحجم قدرها ٠٠٠ ١٥٠ دوﻻر.
To supplement the resources made available through internal redeployment, the Administrator is proposing a volume increase of 150,000.
راشيل ، وسلمت في النقل عن طريق سمعان ، وزحف إلى الجزء الخلفي مع ابنها ، جلست بين جلود الجاموس.
Rachel, and was handed into the carriage by Simeon, and, creeping into the back part with her boy, sat down among the buffalo skins.
ونؤكد مجددا قلقنا الشديد بشأن التهديد الخطير الذي يشكله النقل العابر للنفايات النووية عن طريق البحر الكاريبي بالنسبة للأمن والتنمية الاقتصادية في بلدان منطقة الكاريبي، ونواصل مناشدة الدول ذات الصلة بهذه الشحنات العابرة أن تقلع عن تلك الممارسة.
We once again reiterate our grave concern about the serious threat posed to the security and economic development of Caribbean countries by the trans shipment of nuclear waste through the Caribbean Sea, and continue to call on States involved in such trans shipments to desist from that practice.
من الأهمية بمكان أن ندرك أن السفر عن طريق البحر كان وسوف يظل دائما محفوفا بالمخاطر.
Of prime concern is the fact that sea travel has been and will always be perilous.
وبالنظر إلى ارتفاع تكلفة مواد النقل الجوي، تطلب اللجنة الاستشارية بذل جهود لتقليل التكاليف عن طريق استخدام النقل البحري أو البري حيثما كان ذلك ممكنا وأقل تكلفة.
Given the high costs of airlifting materiel, the Advisory Committee requests that efforts be made to reduce costs by using sea or land transportation wherever less expensive and feasible.
وينبغي توفير مهام الوظيفة الثانية من فئة الخدمات العامة عن طريق النقل من إحدى الشعبتين الأخريين في المكتب.
The functions of the second General Service post should be provided through redeployment from one of the other two divisions in the Office.
وماذا عن وسائل النقل
And what about transportation?
حينها سيكون البحر هو طريق العودة للوطن لكل منا
Then the sea will be a road back home for all of us.
اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي موجز حالات النقل في إطار الباب 20
Table V.6 Economic Commission for Latin America and the Caribbean summary of redeployments under section 20
حق الدول غير الساحلية في الوصول الى البحر ومنه وحرية النقل العابر السادس جيم
1994 298 Right of access of land locked 29 July 1994 VI.C States to and from the sea and freedom of transit

 

عمليات البحث ذات الصلة : عن طريق البحر - طريق البحر - السفر عن طريق البحر - الشحن عن طريق البحر - شحنها عن طريق البحر - السفينة عن طريق البحر - تسليم عن طريق البحر - السفر عن طريق البحر - نقل عن طريق البحر - يصل عن طريق البحر