ترجمة "النقل التي تنقلها المياه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : النقل التي تنقلها المياه - ترجمة : النقل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويعرض توقف مشروع امدادات المياه الحيوي هذا عددا يصل إلى مليون صومالي لﻷمراض التي تنقلها المياه. | An interruption of this vital water supply scheme exposes up to 1 million Somalis to water borne diseases. |
حيث توفي الملايين بسبب الغرق أو الأمراض التي تنقلها المياه مثل الكوليرا والتيفود. | Millions died of drowning while some died from starvation or from waterborne diseases such as cholera and typhus. |
وما هي الحمولة التي قد تنقلها | Like what's the payload it could carry? |
توزيع المياه الخدمات الهندسية النقل | Engineering Services 3 060.0 3 060.0 2 950.0 110.0 |
ولذلك يلزم لمركبات قسم النقل، باﻻضافة الى إعادة تموين هذه الكتائب، أن تنقلها خﻻل عمليات إعادة الوزع وعمليات التناوب. | Therefore, in addition to resupplying these battalions, Transport Section vehicles are also required to move them during redeployments and rotations. |
ولوحظ أن مؤسسات أخرى داخل منظومة اﻷمم المتحدة توجه جهودها حاليا لمسائل مثل اﻷمراض التي تنقلها المياه وإغناء المياه بالمغذيات وأن يلزم إقامة تعاون وثيق مع تلك المؤسسات فيما يتعلق بالمصالح المشتركة. | It was noted that efforts on such issues as water borne disease and eutrophication were being addressed by other organizations within the United Nations system, and it would be necessary to maintain close collaboration with them on common interests. |
طبعا , الملاريا تنقلها البعوض | Now, malaria is of course transmitted by mosquitoes. |
طبعا , الملاريا تنقلها البعوض | Now, malaria is of course transmitted by mosquitos. |
فما هو الحل إذا أردت شراب النقل في المياه | So what's the solution if you wanted to transport syrup in water? |
كانوا قد وضعوا أنابيب صرف صحي تحت الأرض, وكنتيجة لذلك, واحدة من أكبر آفات أواخر القرن التاسع عشر, الأمراض التي تنقلها المياه مثل الكوليرا, بدأت تختفي. | They had put in underground sewer pipes, and as a result, one of the great scourges of the late 19th century, waterborne diseases like cholera, began to disappear. |
أهذه لكم المفتخرة التي منذ الايام القديمة قدمها تنقلها رجلاها بعيدا للتغرب | Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her far away to travel? |
أهذه لكم المفتخرة التي منذ الايام القديمة قدمها تنقلها رجلاها بعيدا للتغرب | Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn. |
ويرمي الهدف الطويل اﻷجل إلى تحسين إمدادات مياه الشرب، والمرافق الصحية والصحة الغذائية، كيما يتسنى المساهمة في مكافحة أمراض اﻻسهال واﻷمراض اﻷخرى التي تنقلها المياه في مخيمات الﻻجئين الفلسطينيين. | The long term objective is to improve drinking water supply, sanitation and food hygiene, so as to contribute to the control of diarrhoeal and other water borne diseases in Palestinian refugee camps. |
ذلك أن ما يربو على نصف سكان العالم ﻻ تصل إليه إمدادات مائية مأمونة يعول عليها، كما أن اﻷمراض التي تنقلها المياه هي من أهم أسباب الموت في البلدان النامية. | Over one half of the world apos s population had no access to a safe, dependable water supply, and water borne diseases were one of the main causes of death in developing countries. |
١٣ ما زال الوصول إلى مياه الشرب المأمونة محدودا في سائر أرجاء البلد، ويضطر كثير من الصوماليين إلى استعمال مصادر مياه ملوثة مما يؤدي إلى تعرضهم لﻷمراض التي تنقلها المياه. | Throughout the country, access to safe drinking water remains limited and many Somalis are forced to use contaminated water sources, leading to exposure to water borne diseases. |
تحسين النقل وإمدادات المياه وغيرها من عناصر البنية اﻷساسية في المناطق الريفية | Improving rural transport, water supplies and other infrastructure |
تلك الرسالة كانت تنقلها من حقيبة لأخرى | That one she used to transfer from handbag to handbag. |
١٩ وما فتئت تلزم تدابير عاجلة للتخفيف من الحالة المتدهورة في قطاع الصحة، ومن بين ذلك تدابير للحد من تزايد حاﻻت اﻹصابة باﻷمراض التي تنقلها المياه واﻹصابة بالدفتريا، وللتوسع في برامج التحصين. | 19. Urgent actions continue to be required to alleviate the deteriorating situation in the health sector, including measures to reduce the increasing incidence of water borne diseases and diphtheria and expand immunization programmes. |
والآفات التي يرمي المعيار لمكافحتها هي في الغالب آفات حشرية وآفات وأمراض أخرى تنقلها الحشرات. | The pests that the standard seeks to control are typically insect pests and other pests and diseases vectored by insects. |
ومع ذلك كانت قوة الأمم المتحدة المؤقتة قادرة على استعادة حرية تنقلها وعلى تأكيد حرية تنقلها في غضون فترة زمنية قصيرة جدا. | Nevertheless, UNIFIL was able to regain and assert its freedom of movement within a very short period of time. |
يمكن في حالات نادرة مشاهدة الخفافيش التي تنقلها الرياح إلى الجزيرة ولكنها ليست قادرة على التكاثر. | On rare occasions, bats have been carried to the island with the winds, but they are not able to breed there. |
وفي رفح، دمر الجيش الإسرائيلي 17 من أصل 30 كيلومترا من أنابيب المياه، و 15 من أصل 20 كيلومترا من أنابيب الصرف الصحي تبلغ بما يعادل 900 713 دولار(47)، فكان أن اختلطت مياه الشرب مع مياه المجاري، مما نتج عنه الأمراض التي تنقلها المياه. | In the Gaza Strip, Bayt Hanun sustained damage to water infrastructure worth 250,000,45 while 120 private rooftop water tanks and 17 private water wells used for drinking water and irrigation were also destroyed.46 In Rafah, the Israeli army destroyed 17 out of 30 kilometres of water pipes, and 15 out of 20 kilometres of sewage pipes, valued at 713,900.47 The consequent mixing of water and sewerage has spawned waterborne diseases. |
76 كما أن إدماج تدابير طارئة تتعلق بالمرافق الصحية في سياسات وخطط التأهب للكوارث وتخفيف آثارها قد يساعد في اتقاء الأوبئة من الأمراض التي تنقلها المياه عندما ت شرد أعداد غفيرة من السكان بسبب الكوارث أو الصراعات. | Integration of emergency sanitation measures into disaster preparedness and mitigation policies and plans could help avert epidemics of waterborne diseases when large numbers of people are displaced by disasters or conflicts. |
وزن المياه التي تغمرنا | These watertight bulkheads here only go as high as E Deck. |
كما تساعد البيانات الساتلية على تحديد المواقع الصالحة لتنمية موارد المياه وخطوط النقل واﻻتصاﻻت الﻻزمة لتنمية اﻷراضي. | The satellite data also help locate sites for water resource development and for the transportation and communication lines needed for land development. |
ولكن البلدان الأخرى التي قد تكون صغيرة في عدد السكان فحسب، أو التي تعتمد على جيرانها في النقل أو الأغذية أو المياه أو الطاقة، هي أيضا بحاجة إلى المساعدة. | But other countries that may simply have small populations or are dependent on their neighbours for transport, food, water or energy, also need assistance. |
وبما اننى لا استطيع , كنت لاحب ان تنقلها اليها فى برلين خلال اجازتك | And since I can t, I would like you to deliver it to her in Berlin on your furlough. |
وليست فقط المياه التي تعمل معها. | And it's not just water that this works with. |
المشكلة الآن أن معظم اقتصادنا العالمي يعمل على حرق الوقود الأحفوري والذي بدوره يطلق الكربون المصانع التي تصنع أشياءنا، السفن والشاحنات التي تنقلها حول العالم | Now the problem is that most of our global economy runs on burning fossil fuels, which releases carbon the factories that make all our stuff, the ships and trucks that carry it around the world, our cars and buildings and appliances, just about everything. |
تعد وسائل النقل مكون ا أساسي ا في أنظمة النقل حيث إنها هي الوسائل التي تدعم عملية الحراك. | Transportation modes are an essential component of transport systems since they are the means by which mobility is supported. |
وكما قال داغ همرشولد يوما، إن الإشارات التي تنقلها الأعصاب من أي جرح في العالم تسري في جسد الإنسانية كلها في الحال. | As Dag Hammarskjöld once said, the nerve signals from a wound in the world are felt at once through the body of mankind. |
وأنتجت وحدة الفيديو سلسلة واسعة التوزيع من اﻻعﻻنات اﻻخبارية التي تنقلها منافذ البث باﻷقمار الصناعية الرئيسية من أمريكا وأوروبا الى افريقيا وآسيا. | The Video Unit produced a series of widely disseminated news spots that were carried by major satellite broadcast outlets from America and Europe to Africa and Asia. |
ويجري نوع آخر من التعاون البحثي من خﻻل فريق الخبراء المعني بإدارة التنمية لمكافحة اﻷمراض التي تنقلها الحشرات )انظر الفقرة ٣٣ أعﻻه(. | Other research collaboration is occurring through PEEM (see para. 33 above). |
مياهالمزارع، وتعرف أيض ا باسم المياه الزراعية، هي المياه التي تستخدم في إنتاج الأغذية والألياف. | Farm water, also known as agricultural water, is water committed for use in the production of food and fibre. |
خلال التجربة الإكلينيكية, كان يتم إعطائها جميع أدويتها بالمجان, وكان يتم تغطية مصاريف تنقلها | Now during the clinical trial, she'd been given all her antiretroviral drugs free of charge, and her transportation costs had been covered by the research funds. |
فالمياه في طبقة المياه الجوفية التي يعاد تغذيتها هي مورد متجدد في حين أن المياه في طبقة المياه الجوفية التي لا يعاد تغذيتها هي مورد غير متجدد. | The water in a recharging aquifer is a renewable resource and the water in a non recharging aquifer is a non renewable resource. |
انها الفنيين التي تنتج محطات تحلية المياه. | It's the technicians that produce the desalinization plants. |
وستساعد الطرق التي تتسم بالكفاءة في استخراج المياه الجوفية على مكافحة تسرب المياه المالحة إلى طبقات المياه الجوفية العذبة، كما سيساعد ذلك على زيادة توفر المياه العذبة. | Efficient methods of groundwater extraction would help control the intrusion of salt water into freshwater aquifers, and increase the availability of freshwater. |
إن إحدى المزايا الأساسية (إن لم تكن الميزة الأهم على الإطلاق) للرأسمالية في مجال التخطيط المركزي تتلخص في المعلومات التي تنقلها أسعار السوق. | One key advantage (if not the key advantage) of capitalism over central planning is the information conveyed by market prices. |
)ز( استهلت المرحلة الثالثة من المشروع المتعلق بحشرة القرادة واﻷمراض التي تنقلها حشرة القرادة بتمويل من جهات مانحة متعددة من بلجيكا والدانمرك وهولندا. | (g) The third phase of the tick and tick borne disease project has been launched with multi donor funding from Denmark, Netherlands and Belgium. |
ويشجع هذا الفريق اﻻجراءات القطاعية الهادفة إلى تخفيض نقل اﻷمراض التي تنقلها الجراثيم في سياق استصﻻح اﻷراضي وتنمية الموارد المائية، والمستوطنات البشرية والتمدين. | PEEM promotes intersectoral action to reduce vector borne disease transmission in the context of land and water resources development, human settlements and urbanization. |
)أ( زيادة امكانية الوصول الى موارد المياه المأمونة والمرافق الصحية والمساكن وشبكات النقل والطاقة، وﻻسيما في المناطق الريفية والمستوطنات الحضرية الهامشية | (a) To increase the accessibility of safe water supplies, sanitation, housing, transport and energy systems, especially in rural areas and urban informal settlements |
و مثلما تنفتح عمليات النقل من الشمال إلى الجنوب، كذلك تنفتح أيضا مؤسسات التنمية التي توج ه عمليات النقل . | And just as these North to South transfers are opening up, so too are the development institutions that channeled these transfers. |
الأنظمة المتعلقة بالعمليات وعمليات النقل التي تتضمن سلعا خطرة | Regulations on operations and transport involving dangerous goods |
المياه التي كانت تتسرب والتي هي الآن مخزنة أيضا لديها تأثير على نظام المياه الجوفية كلها | The water which used to run away and which is now stored here is at the same time also having an impact on the whole groundwater system. |
عمليات البحث ذات الصلة : التي تنقلها المياه - السفينة التي تنقلها المياه - الأمراض التي تنقلها المياه - التدفئة التي تنقلها المياه - مسببات الأمراض التي تنقلها المياه - تنقلها خطر - تنقلها التكلفة - تنقلها الضرائب - تنقلها الوقود - سوف تنقلها - تنقلها من - نسبة تنقلها - تنقلها البذور - تنقلها المذيبات