ترجمة "الموافقة الممنوحة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الموافقة - ترجمة : الموافقة الممنوحة - ترجمة : الممنوحة - ترجمة : الموافقة الممنوحة - ترجمة : الموافقة الممنوحة - ترجمة : الموافقة - ترجمة : الموافقة الممنوحة - ترجمة : الموافقة الممنوحة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الأموال الممنوحة مماثلة للأهمية أو ربما أهم الأموال الممنوحة لهذا النشاط أيضا تتناقص | The supply of money just as important, more important perhaps the supply of money to this activity is also dwindling. |
كما يس ر الصندوق، في بعض الحالات، اشتراطاته وسر ع الموافقة على تجديد الائتمانات الممنوحة في إطار هذا المرفق وقد حدث هذا مع البرازيل سنتي 2003 و 2004. | Also, in some cases the Fund has softened its requirements and accelerated approval for the renewal of credits extended under this facility, as occurred with Brazil in 2003 and 2004. |
وﻷن اﻻتفاقية اعتمدها مجلس الشيوخ في الجمهورية، فإن حكومة المكسيك ملزمة بأن تؤمن قبول مجلس الشيوخ فيما يتعلق باﻻتفاق قبل التصرف بأي طريقة قد تعدل الموافقة الممنوحة أصﻻ. | Because the Convention was endorsed by the Senate of the Republic, the Government of Mexico is obliged to secure Senate approval with regard to the Agreement before acting in any way that might modify the approval originally granted. |
الإعفاءات الضريبية الممنوحة للأسر ذات الأطفال | Tax exemptions for families with children |
اتفاقية الامتيازات والحصانات الممنوحة للوكالات الخاصة. | Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies. |
بالسلطة الممنوحة لي، أحلك من نذرك | With my authority, I release you from this promise. |
الموافقة | Consent |
الموافقة | Consent |
الموافقة. | Okay. |
والحقوق الممنوحة لﻷقليات القومية في جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية أكثر بكثير من الحقوق الممنوحة لﻷقليات القومية في معظم بلدان العالم، وﻻ سيما الممنوحة لﻷقليتين الصربية والمونتنيغرية في البلدان التي تعترف بوجودهما. | The rights granted to the national minorities in the Federal Republic of Yugoslavia by far exceed those granted in the majority of countries in the world, particularly those to which the Serbian and Montenegrin minorities are entitled in the countries that recognize their existence. |
عدد المنح الدراسية الممنوحة حسب بلد الدراسة | d human services e business administration secretarial science |
الموافقة الصريحة | Express consent |
حوار الموافقة | OK dialog |
إليك الموافقة | You're okay. |
٥٥ وتنعكس في الميزانية كذلك اﻷهمية الممنوحة للتدريب. | 55. The budget also reflected the clear priority which he attached to training. |
الممنوحة لي من قبل (فرديناند السادس)، ملك إسبانيا... | awarded to me by Ferdinand VI, King of Spain... |
وبموجب الصلاحيات الممنوحة لي من كاسير ويليام التاني | By the authority vested in me by Kaiser Wilhelm II, |
باسم السلطة الراسخة الممنوحة لي من حكومة نيويورك | By the powers vested in me by the state of New York, |
الجدول ٦ فئة اﻹعفاءات الممنوحة وقيمتها لفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ | Table 6. Category and value of waiver granted 1992 1993 |
العقود غير الممنوحة على أساس اعتبارات القيمة مقابل التكلفة | Awards not based on value for money considerations |
عرضت بعد الموافقة | Used with permission. |
استخدمت بعد الموافقة. | Used with permission. |
استخدمت بعد الموافقة. | Used with permission. |
استخدمت بعد الموافقة | Used with permission. |
أولا إفادة الموافقة. | The first of these is informed consent. |
لا يمكنك الموافقة | You don't approve. You can't possibly. |
وجائزة سيدني للسلام هي الجائزة الوحيدة الممنوحة للسلام في أستراليا. | The Sydney Peace Prize is the only international peace prize awarded in Australia. |
وهذه الميزة هي إضافة إلى الميزات الممنوحة بموجب قانون المؤسسة. | This is a benefit additional to those awarded under the Act on the ISSSTE. |
وط لب المزيد من المعلومات عن السلطات الممنوحة للجنة وزراء الوﻻيات. | More information was also requested on the powers granted to the Committee of State Secretaries. |
الحقيقة حول الموافقة الطبية | The Truth about Medical Consent |
تم استخدامها بعد الموافقة. | Used with permission |
أنا سعيد بتلك الموافقة | I'm glad you approve. |
ماذا بوسعـي غير الموافقة | What could I do but accept? |
255 وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تتخذ التدابير الفعالة لتحسين حماية خدم المنازل وذلك بغية المطابقة بين الحقوق والاستحقاقات الممنوحة لهم والحقوق الممنوحة للعاملين الآخرين. | The Committee urges the State party to take effective measures to improve the protection of domestic workers, so as to bring the rights and benefits afforded to domestic workers in line with those afforded to other workers. |
تتناقض هذه الإجراءات البسيطة على نحو صارخ مع السلطات الممنوحة للرئيس. | These lax procedures contrast jarringly with the president's powers. |
ويظل استيعاب الموارد الممنوحة من هذه المؤسسات إلى المرأة محدودا بسبب | Women still have limited capacity to draw upon the resources offered by these institutions, because |
59 ينبغي أن ينص القانون على أن الأولوية الممنوحة للحق الضماني | The law should provide that the priority accorded to a security right |
المرفق الأول منظمة العمل الدولية لاتفاقية الامتيازات والحصانات الممنوحة للوكالات الخاصة. | Annex I International Labour Organisation (ILO) to the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies. |
المرفق الخامس صندوق النقد الدولي لاتفاقية الامتيازات والحصانات الممنوحة للوكالات الخاصة. | Annex V International Monetary Fund (IMF) to the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies. |
المرفق الثامن الاتحاد البريدي العالمي لاتفاقية الامتيازات والحصانات الممنوحة للوكالات الخاصة. | Annex VIII Universal Postal Union (UPU) to the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies. |
باء الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة | Free, prior and informed consent |
وجرت الموافقة عليها بمطرقة دكتاتور. | And it was approved with a dictator's hammer. |
معايير الموافقة على القروض والمنح | Criteria for loans and grants |
عبارة نمطية. ستعل م السطور الموافقة. | A regular expression. Matching lines will be bookmarked. |
١ الموافقة على البرامج القطرية | A. Africa 1. Country programme approvals |
عمليات البحث ذات الصلة : له الموافقة الممنوحة - الموافقة الممنوحة لل - البراءة الممنوحة - الكفالة الممنوحة - الإجازة الممنوحة - درجة الممنوحة - السلطة الممنوحة - التسهيلات الممنوحة - التراخيص الممنوحة