ترجمة "المنظمات التي تمثل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تمثل - ترجمة : التي - ترجمة : تمثل - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : المنظمات التي تمثل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إحداهما هي آمال وتطلعات الشعوب في كل بقاع العالم التي تمثل الكثير منها المنظمات الموجودة هنا. | One reality is the dreams and aspirations of people throughout the world, many of whom are members of the organizations represented here. |
وستعتمد هذه المشاركة، على الأرجح، على المنظمات التي تمثل المشاركين، ومنها الرابطات المهنية الصحية والجماعات الممثلة للمرضى. | Such participation is likely to depend upon participants' representative organizations, such as health professional associations and patients' groups. |
وأحيانا تمثل المدخﻻت التي تنتقد فيها المنظمات غير الحكومية الحكومة تحديا لسياسة الحكومة، ولكنها ليست على اﻹطﻻق جزءا منها وبهذه الطريقة ﻻ تفقد تلك المنظمات استقﻻلها. | The critical input of non governmental organizations was sometimes a challenge to government policy, but was never an integral part of it in that way those organizations did not lose their independence. |
ولذلك، فإن تلك المنظمات غير الحكومية تمثل عنصر وقاية مبكرة من الصراع. | Therefore, those NGOs are an element of early conflict prevention. |
45 ولا تزال المنظمات غير الحكومية تمثل جهات شراكة رئيسية في عمل المفوضية. | NGOs continue to be vital partners in UNHCR's work. |
غير أن الدراسات التي تقوم بها المنظمات غير الحكومية عن جوانب الحكم المختلفة، تمثل م دخلات في سياسات الحكومة وإجراءاتها، بصورة متزايدة. | However studies by NGOs on various aspects of governance, increasingly form an input to governmental policy and action. |
٧٣ واقترح أحد الوفود أن تدرج في قرار المجلس ١٢٩٦ )د ٤٤( إشارة الى المنظمات غير الحكومية التي تمثل السكان اﻷصليين. | 73. One delegation proposed that mention should be made in Council resolution 1296 (XLIV) of non governmental organizations representing indigenous people. |
٥٢ وفي الجلسة العامة الرابعة، المعقودة في ٥٢ آب أغسطس، أ لقي بيان باسم المنظمات غير الحكومية التي تمثل قطاع اﻷعمال، وأ لقي في الجلسة نفسها بيانان باسم المنظمات البيئية غير الحكومية. | At the 4th plenary meeting, on 25 August, a statement was made on behalf of non governmental organizations representing the business community. At the same meeting, two statements were made on behalf of environmental non governmental organizations. |
تستطيعون رؤية الفقاعات البنية, التي تمثل أوروبا الغربية والفقاعات الصفراء, التي تمثل الولايات المتحدة يزدادون ثراء بالاضافة | You can see how the brown bubbles, which is west Europe, and the yellow one, which is the United States, they get richer and richer and also start to get healthier and healthier. |
وما برحت المنظمات غير الحكومية تمثل بصورة متزايدة في الوفود الحكومية الرسمية وهي تساهم في إقامة حوار أوسع بين المنظمات غير الحكومية والحكومات. | Increasingly, non governmental organizations are being included in official government delegations, contributing to building greater dialogue between non governmental organizations and Governments. |
التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية وغيرها من المنظمات | of intergovernmental and other organizations |
بيد أن اهتمامها الوحيد تمثل في ضرورة قيامه بإقناع المنظمات غير الحكومية الإيطالية بالتظاهر مع الجزائريين. | Their only concern, however, had been that he should convince the Italian non governmental organizations to demonstrate with the Algerians. |
هذه هي الضجة التي تمثل التصميم الصناعي | This is the background noise of industrial design. |
ما هي الزاوية التي تمثل كل هذا | So what angle is this whole thing right here? |
وفي الوقت الذي ﻻ غنى فيه عن اﻷمم المتحدة للقيام بهذه التدابير، يجب النظر على سبيل اﻷولوية في آراء المنظمات التي تمثل شعب تيمور الشرقية. | While the United Nations is indispensable for carrying out such measures, the views of the representative organizations of the East Timorese people must be given primary consideration. |
668 وتوجد في لاتفيا جمعيتان لتحصيل حقوق المؤلفين وهما AKKA LAA التي تمثل المؤلفين وLaIPA التي تمثل فناني الأداء والمنتجين. | In Latvia there are 2 collecting societies the AKKA LAA, representing authors, and the LaIPA, representing performers and producers. |
تستطيعون رؤية الفقاعات البنية, التي تمثل أوروبا الغربية والفقاعات الصفراء, التي تمثل الولايات المتحدة يزدادون ثراء بالاضافة الى تحسن الخدمات الصحية | You can see how the brown bubbles, which is west Europe, and the yellow one, which is the United States, they get richer and richer and also start to get healthier and healthier. |
ولا تمثل القيود التي يفرضها ضيق الوقت مشكلة. | Time constraints are not an issue. |
فاذا كا لدي معادلة هذه المصفوفة التي تمثل | So if we have this matrix equation representing the |
(ج) والاتحاد الكندي للزراعة هو منظمة وطنية جامعة يمولها المزارعون، تمثل المنظمات العامة للمزارعين بالمقاطعات والمجموعات الوطنية للسلع. | (c) The Canadian Federation of Agriculture is a farmer funded national umbrella organization representing provincial general farm organizations and national commodity groups. |
5 تعد المنظمات غير الحكومية التي تمثل ديانات مختلفة وتحالفات بين الأديان المتعددة جزءا هاما من المجتمع المدني، ولطالما دعمت الأهداف التي سعت الأمم المتحدة إلى تحقيقها طوال الستين عاما التي مرت على إنشائها. | Non governmental organizations representing different religions and multireligious coalitions are an important part of civil society and have long supported the goals of the United Nations throughout the 60 years of its existence. |
وفي وسائط الإعلام الأهلية، يستند أساس القيم على مبدأي المشاركة وبناء المجتمعات المحلية، مما يتيح فرصا للمرأة على الصعيد المجتمعي، وهي التي لا تدخل ضمن البارامترات التي حددتها المنظمات الإعلامية التي تمثل الاتجاه السائد. | In community media, the value base is guided by principles of participation and community building, thereby providing opportunities to women at the community level, who fall outside the parameters set by mainstream media organizations. |
10 وأثناء المناقشات، تم التشديد على أن هناك دلائل كافية تبين قيمة اتباع نهج ابتكارية لتسخير إمكانيات المنظمات المحلية والدولية التي تمثل فقراء الحضر وسكان الأحياء الفقيرة. | During the discussions it was stressed that there was ample evidence to demonstrate the value of innovative approaches in harnessing the potential of local and international organizations representing the urban poor and slum dwellers. |
تمثل الحالة الأولى كل الأزواج التي تبدأ a كما تمثل الثانية كل الأزواج التي تبدأ ب B وتمثل الحالة الثالثة, كل الأزواج التي تبدأ ب C | The first state represents all pairs which begin with 'A', the second, all pairs that begin with 'B', and the third state, all pairs that begin with 'C'. |
وهذه المنظمات باقية على ديناميتها، وهي تمثل النساء من جميع القطاعات، مما ي فضي إلى تهيئة مجتمع مدني ملئ بالحياة. | These organizations remain dynamic and representative of women of all sectors, enabling a lively civil society. |
الخلايا خارجا لانك تعلم الان ماذا تمثل هذه الخلايا . التي باللون البنفسجي تمثل الخلايا الباطنية و الغشاء الاساسي | That purple line represents the endothelial cells AND the basement membrane. |
هذه الفقاقيع الصغيرة الخضراء تمثل التعليمات التي وضعها المستخدمون. | These little green bubbles represent photosynths that users have made. |
ويحدد القانون الأوضاع التي تمثل تحرشا، أي تحرشا جنسيا. | The Law defines the situations amounting to harassment, i.e. sexual harassment. |
يحول سلسلة النص التي تمثل قيمة إلى القيمة الحقيقية. | Converts text string that represents a value to the real value. |
A تمثل مجموعة العناصر التي يمكن ان اضعها هنا . | A is a place holder for really a whole set of elements that I could put there. |
وعندما تلاحظ هذه المخططات التي تمثل هذا الاوربيتال هكذا | And when you see these diagrams that draw this orbital like this. |
جميع تلك الأشياء تمثل 5 فقط وهي التي إكتشفناها. | All that stuff is in that five percent that we've explored. |
التي تمثل الكثير من أنواع الخدع المشروحة بهذه الفرضية ، | And this is a stand in for many, many kinds of illusions that are explained by this hypothesis. |
وانظروا مالذي يفعله بقدمه ليتجاوز الأرض التي تمثل تحدي | And look what it does with its foot to get over challenging terrain. |
وطلب منا ان نوضح المعادلة التي تمثل هذه العلاقة | Now they ask us identify the equation that represents the relationship. |
اذا المعادلة التي تمثل العلاقة هي x y 12 | So, the equation that represents the relationship, it is, X, |
أعطيه تلك الورقة التي تمثل الـ 500 قطعة ذهبية | I could give a 500 gold piece bank note out. |
وتشير التجربة الطاجيكية إلى أن المبادرات السلمية التي يجري إعدادها وتنفيذها في المنطقة والتي تؤيدها المنظمات اﻹقليمية والدولية تمثل النهج العملي لتسوية النزاع وهي النهج اﻷقدر على النجاح. | Tajikistan apos s experience demonstrates that the practical approach to the settlement of the conflict which is most likely to succeed is that represented by the peaceful initiatives being prepared and implemented in the region and supported by regional and international organizations. |
وهي تمثل آراء المنظمات النسائية وترسل تقاريرها الى وزارات الحكومة من أجل اثارة القضايا الراهنة، ولمراجعة السياسات ان أمكن ذلك. | It represented the views of women apos s organizations and its reports were sent to government departments in order to raise current issues and, possibly, to review policies. |
إن الحملة التي تشنها الهند في كشمير تمثل إرهاب دولة. | India apos s campaign in Kashmir constitutes State terrorism. |
والكيفية التي تمت بها اﻻنتخابات تمثل خطوة مشجعة إلى اﻷمام. | The way in which they were carried through represented an encouraging step forward. |
فهي تمثل لانهاية أكبر من اللانهاية التي تمثلها الأعداد الصحيحة. | They represent a bigger infinity that the infinity of whole numbers. |
لقد قمنا بكتابة كتباينة القيمة المطلقة التي تمثل هذه العلاقة | We have written an absolute value inequality that models this relationship. |
هذه الفقاقيع الصغيرة الخضراء تمثل التعليمات (photosynths) التي وضعها المستخدمون. | These little green bubbles represent photosynths that users have made. |
(ج) لن تمثل الترتيبات المذكورة أعلاه بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية في الحوار الرفيع المستوى، بأي حال من الأحوال، سابقـــة للاجتماعـــات الأخرى التي ستعقــدها الجمعية العامة | (c) The above arrangements concerning participation of non governmental organizations and business sector entities in the High Level Dialogue will in no way create a precedent for other meetings of the General Assembly |
عمليات البحث ذات الصلة : المنظمات التي - المنظمات التي - التي تمثل - التي تمثل - التي تمثل نموذجا - الدولة التي تمثل الوجهة - التي يجب أن تمثل - المنظمات الصناعية - المنظمات المعاصرة - المنظمات الرئيسية - المنظمات البريدية - أنواع المنظمات