ترجمة "المكتب الوطني" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الوطني - ترجمة : الوطني - ترجمة : المكتب الوطني - ترجمة : المكتب الوطني - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المكتب المركزي الوطني لشؤون الانتربول المركزي الوطني | There are no additional reports covering the matters on any other anti terrorism measures outside those in this report, the supplementary report and the initial report. |
المكتب الوطني لشؤون الهجرة | National Migration Office |
إنشاء المكتب الوطني للتكنولوجيا النووية | Establishment of the National Office of Nuclear Technology |
المكتب الوطني للتدريب على الإتقان المهني | National Office for Vocational Education and Retraining (ONFPP). |
تقرير المكتب الوطني للطاقة والتكنولوجيا النووية | Report of the National Office of Nuclear Energy and Technology |
ويديرها المكتب الوطني لمساعدة الﻻجئين والمنكوبين. | They are operated by ONARS. |
والآن يبلغ معدل الخصوبة الإجمالي 2.6 (المكتب الإحصائي الوطني،2002). | During the period 1967 1970, the TFR was 5.6, which was cut almost in half in the period 1995 1997. Currently, the TFR is 2.6 (SDKI 2002). |
وي راجع حسابات جميع أجهزة الكومنولث المكتب الوطني الأسترالي لمراجعة الحسابات. | All Commonwealth agencies were audited by the Australian National Audit Office. |
أفضت معالجة بيانات تعداد 2001 إلى النتائج التالية (المصدر المكتب الإحصائي الوطني) | Processing the census 2001 data has produced the following results |
الناس يحتفلون أمام المكتب الرئيسي لحزب التجمع الوطني في شارع شي غون داين. | just got back home..People are celebrating in front of NLD's main office at Shwegone dine. |
المكتب الوطني للتخطيط والإحصاءات (1987)، خطة التنمية الوطنية الثانية، 1987 1991، بورت فيلا. | National Planning Statistics Office. Second National Development Plan 1987 1991. Port Vila NPSO. |
يستعاض عن عبارة لجنة المعوقين بعبارة المكتب الوطني المعني بالنهوض بالمعوقين وإدماجهم اجتماعيا | For The Disability Commission read the Office of Representation for the Promotion and Social Integration of Persons with Disabilities . |
10 القانون بشأن المكتب الوطني لحقوق الإنسان المؤرخ 5 كانون الأول ديسمبر 1996. | 10) the Law On the National Human Rights Office of 5 December 1996. |
أ برم اتفاق بين المكتب الوطني للطاقة والتكنولوجيا النووية وإدارة الجمارك، وهو في مرحلة التصديق. | An agreement between the National Office of Nuclear Energy and Technology and the Customs Office is pending approval. |
في 2012، قدر المكتب الوطني الجزائري للاحصاء أن العدد الإجمالي لسكان البلاد 37.1 مليون نسمة. | As of 2012, Algeria's National Office of Statistics has placed the country's total population at 37.1 million. |
وفي أفغانستان يساعد المكتب في إنشاء قدرات مؤسسية تتعلق بالتنمية البديلة على الصعيدين الوطني والاقليمي. | In Afghanistan, UNODC assists with the establishment of institutional capacities on alternative development at the national and regional levels. |
واستفسر الخبراء عما إذا كان المكتب الوطني لشؤون المرأة يتخذ أي تدابير للتصدي لهذه الظاهرة. | Experts asked whether the National Office of Women apos s Affairs was taking any measures to counteract that phenomenon. |
الأمر الذي ساهم فيه التبشير الوطني ـ كما يقول المكتب ـ الذي ساد في كلا البلدين. | It attributed the rise to the nationalistic preaching that has taken root in both countries. |
ومع الاضطلاع بمهام المكتب، فإنه وجد أنه توجد حاجة كبيرة لتحسين التعاون والتفهم على المستوى الوطني. | While carrying out its tasks, his Office had found that a great need existed for improved cooperation and understanding at the national level. |
ولهذا فمن مسؤولية مجالس التحرير ومديري المنظمات مثل المكتب الوطني للبحوث الاقتصادية أن يجعلوا الدخول المفتوح إلزاميا. | It is therefore the responsibility of editorial boards and the directors of organizations like the NBER to make open access obligatory. |
18 يتناول التقرير بالوصف مهام المكتب الوطني لحماية حقوق المرأة ويحدد عدد النساء اللاتي استفدن من مساعدته. | The report describes the functions of the National Office for the Defence of Women's Rights and specifies the number of women it has assisted. |
ولذلك فقد كان قرار المستشار بأن يكون وجود المكتب على النطاق الوطني موزعا على أساس المناطق قرارا حصيفا. | The Counsel apos s decision to regionalize the national deployment of the Office was therefore a prudent one. |
(15) انظر برنسايد س وفارنيسا د Hiccups for HIPCs ، المكتب الوطني للبحوث، ورقة العمل 10903، تشرين الثاني نوفمبر 2004. | 15 See Burnside C. and Farnizza D. Hiccups for HIPCs? , National Bureau of Economics Research, Working Paper 10903, November 2004. |
ويبلغ حجم هذه النفايات بضعة أمتار مكعبة، ويشرف على إدارتها المكتب الوطني الذي هو أعلى هيئة نووية في البلد. | Such waste measures a few cubic metres in volume and its management is supervised by the National Office, which is the country's nuclear authority. |
وقد حل هذا المكتب محل مكتب اللجنة الوطنية التايلندية المعنية بشؤون المرأة بوصفه الجهاز الوطني المعني بشؤون المرأة والأسرة. | The Office succeeded the Office of the Thai National Commission on Women's Affairs as the national machinery on women and family matters. |
٨٦٤ وفيما يتعلق بسؤال عن خدمات تنظيم اﻷسرة، ذكر الممثل أن موضوع تنظيم اﻷسرة يعنى به المكتب الوطني للسكان. | 468. With regard to a question about family planning services, the representative stated that family planning was dealt with by the National Office for Population. |
وأبرزت إيلسا كيسلنغ (المكتب الأسترالي الوطني المعني بشؤون المحيطات) أهمية التصدي للأسباب الأصلية لفقدان معدات الصيد وبينت كيف يتعامل بلدها مع مشكلة معدات الصيد المهجورة على المستويين الوطني والإقليمي. | Ilse Kiessling (National Oceans Office of Australia) highlighted the importance of addressing root causes for lost fishing gear and described how her country was dealing with the problem of derelict fishing gear at the national and regional levels. |
3 وأردف قائلا إن التزام الحكومة بتمكين المرأة تجلى في إنشاء المكتب الوطني لشؤون المرأة و المجلس الوطني لشؤون المرأة ، وذلك حتى قبل التصديق على الاتفاقية في عام 1992. | The Government's commitment to empowering women had been reflected in the establishment of the National Women's Bureau and National Women's Council even before the ratification of the Convention in 1992. |
وأضافت أنه يستدل من التقرير أن المكتب الوطني لشؤون المرأة هو الذراع التنفيذي للمجلس الوطني لشؤون المرأة، وأن إدارة الدولة لشؤون المرأة هي مركز تنسيق السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة الغامبية. | According to the report, the National Women's Bureau was the executive arm of the National Women's Council and the Department of State for Women's Affairs was the focal point for the implementation of the National Policy for the Advancement of Gambian Women. |
واتخذ المكتب الوطني للإحصاء عام 2004 بعض الإجراءات الرامية إلى إنشاء بيانات مصنفة حسب نوع الجنس في الإحصائيات الخاصة بالزراعة. | In 2004, the State Statistical Committee did work to introduce gender indices into statistical reports on agriculture. |
وفضلا عن ذلك، جرى تكليف المكتب الوطني لحقوق الإنسان بالنظر في أية شكوى تدعي انتهاك حقوق الإنسان، وبإصدار توصيات لأرباب العمل. | Furthermore, the National Human Rights Office was mandated to examine any complaint alleging a violation of human rights and to issue recommendations to employers. |
ومن المهم بخاصة في هذا الشأن عمل المكتب الوطني للطاقة والتكنولوجيا النووية، الذي يرد فيما يلي عرض لما جاء في تقريره. | Especially significant in this regard is the work of the National Office of Nuclear Energy and Technology, details of whose report appear below |
وعلى المستوى الوطني، كان قلب القيادة الجماعية رسمي ا اللجنة المركزية للحزب الشيوعي، ولكن على المستوى العملي، كانت القيادة في يد المكتب السياسي. | On the national level, the heart of the collective leadership was officially the Central Committee of the Communist Party, but in practice, was the Politburo. |
32 وتعاون المكتب الوطني للهجرة مع هيئات حكومية أخرى ومع أعضاء المجتمع المدني ومع هيئات دولية وبلدان أخرى لتقديم المساعدة والحماية للمهاجرين. | INM cooperated with other governmental bodies, members of civil society, international bodies and other countries in order to provide assistance and protection to migrants. |
وتمهيدا لهذه الأنشطة، التي ستجري في عام 2005، نظم المكتب الوطني للطاقة والتكنولوجيا النووية دورة تدريبية نظرية وعملية من أجل موظفي الجمارك. | In anticipation of these activities, which will be conducted in 2005, the National Office of Nuclear Energy and Technology has conducted a theoretical and practical training course for customs officials. |
39 وتجدر الإشارة إلى أن المكتب الوطني المعني بالنهوض بالمعوقين وإدماجهم اجتماعيا في المكسيك ملحق مباشرة برئاسة الجمهورية ويرأسه أحد مساعديه الأقربين. | Paragraph 39 |
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أعطي الكلمة اﻵن للسيد لي ب. براون مدير المكتب الوطني لسياسة مراقبة المخدرات في الوﻻيات المتحدة اﻻمريكية. | The PRESIDENT I now call on Mr. Lee P. Brown, Director of the Office of National Drug Control Policy of the United States of America. |
نافذة المكتب هنا، سنأخذها من المكتب الداخلي | Payroll window's there. |
المكتب | Office |
المكتب | Is available for all contacts |
المكتب | Office |
المكتب | 1. Office |
المكتب . | The desk. |
كما سيواصل المكتب وضع برامج لتحسين القدرات على المستويين الوطني ودون الاقليمي في مجال سبل العيش البديلة من أجل تقليل الاعتماد على الأفيون ومساعدة الحكومات على تنفيذ الاستراتيجيات الخاصة بالنمو الوطني والقضاء على الفقر. | UNODC will continue also to develop programmes to improve national and subregional capacity in alternative livelihoods to reduce dependence on opium and to assist Governments in implementing national growth and poverty eradication strategies. |
37 نظمت الشعبة الإحصائية بالتعاون مع المكتب الإحصائي الوطني في الصين حلقة عمل دولية عن التعداد الاقتصادي في بيجين، في تموز يوليه 2005. | The Statistics Division, in collaboration with the National Bureau of Statistics of China, organized the International Workshop on Economic Census in Beijing in July 2005. |
عمليات البحث ذات الصلة : المكتب الإحصائي الوطني - المكتب المركزي الوطني - صبي المكتب - المكتب الافتراضي - المكتب القطري - المكتب البيضاوي - صيانة المكتب - ترجمة المكتب - المكتب الرئيسي - فريق المكتب - المكتب الأوروبي