ترجمة "المكافآت الخارجية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
خطر المكافآت | The Bonus Risk |
موجود المكافآت | Present bonuses |
ماذا عن المكافآت | What about the rewards? |
و المكافآت هي مكعب تفاح . | And the rewards are apple cube rewards. |
سأفوز بتلك المكافآت حالما استعد | I'll collect those rewards when I get ready. |
(أ) أجر الساعة الإجمالي باستثناء المكافآت. | a Gross hourly wage excluding bonuses. |
المكافآت وخطة المعاشات التقاعدية وشروط الخدمة | Emoluments, pension scheme and conditions of service for |
وإذا حالفهم الحظ، فإن المكافآت تكون هائلة. | If they get lucky, the rewards are immense. |
والآن تقلصت هذه المكافآت إلى لا شيء. | Now these have gradually shrunk to nothing. |
(أ) أجر الساعة الإجمالي باستثناء المكافآت الخاصة. | a Gross hourly wage excluding special bonuses. |
ولابد فضلا عن ذلك من إعادة تصميم المكافآت. | In addition, bonus compensation should be redesigned. |
فببساطة تامة، يعتبر أن المكافآت ترجح على الخطر. | As one recent government study concludes Besides the lure of significant profits, organized crime groups are drawn to economic crime because of the relatively low risk of detection, prosecution, and punishment. |
وبالمقارنة فإن المكافآت في جولدمان ساكس تشكل خطأ تقديريا . | In comparison, the bonuses at Goldman Sachs are a rounding error. |
نفس الموضوع. مجموعة من الألعاب وثلاث درجات من المكافآت. | Same deal. A bunch of games, three levels of rewards. |
لكن هذه المرة، الأشخاص الذين قدم إليهم المكافآت الكبرى، | But this time, people offered the highest rewards, they did the worst of all. |
ماذا سأفعل لقد وهبت المكافآت و لم يحدث شيئا | I offer rewards and nothing happens. |
ولابد بشكل خاص أن تحل المكافآت المستندة إلى النتائج التي تحققها الاستثمارات والمشاريع العالية المجازفة في الأمد المتوسط في محل المكافآت المستندة إلى النتائج في الأمد القصير. | In particular, bonuses based on medium term results of risky trades and investments must supplant bonuses based on short term outcomes. |
وكبداية، لابد من الابتعاد عن المكافآت القائمة على نتائج السنة الواحدة. | For starters, the use of bonuses based on one year results should be discouraged. |
هذا السبب في أننا نعطي المصرفيين المكافآت وندفع في مختلف السبل . | This is why we give bonuses to bankers and pay in all kinds of ways. |
وينبغي استعراض شروط دفع المكافآت وتعديلها بشكل يحفز على التعجيل بانجاز اﻷعمال. | The terms of payment of fees should be reviewed and modified in a manner that would act as an incentive to expedite the work. |
لو كانت المكافآت ليست للقبض عليهم أحياء أو أموات سيقتلون البعض منا | If rewards ain't for dead or alive, they'll bring some of us in dead. |
وبطبيعة الحال، تبخرت المكاسب التي وفرت الأساس لصرف هذه المكافآت في عام 2008. | Of course, the earnings that provided the basis for these bonuses evaporated in 2008. |
ولا ينبغي لنا أن نسمح للمسؤولين التنفيذيين بأن يتمكنوا من صرف كميات ضخمة من المكافآت حتى بعد أن تنتفي تماما في وقت لاحق مقومات الأداء التي تسمح لهم بالحصول على هذه المكافآت. | Executives should not be able to pocket and retain large amounts of bonus compensation even when the performance on which the bonuses are based is subsequently sharply reversed. |
لكن هذه المرة، الأشخاص الذين قدم إليهم المكافآت الكبرى، قاموا بأسوء أداء من الجميع. | But this time, people offered the highest rewards, they did the worst of all. |
وعلى نفس القدر من الأهمية، قدمت الحكومة المكافآت للتقدم المرحلي، وليس فقط النجاح النهائي. | Equally important, the government offered rewards for interim progress, not just ultimate success. |
أن على هذه المكافآت ر العام دون الاستثمارات تأتي دائما على الفور. بعض التكنولوجيات | Our experience with shale gas, our experience with natural gas, shows us that the payoffs on these public investments don't always come right away. |
المكافآت بطبيعتها تركز التفكير وتحدد مجال التركيز ولذلك فهي تنجح في الكثير من الحالات. | Rewards, by their very nature, narrow our focus, concentrate the mind that's why they work in so many cases. |
ولمشاكل الشمع من أي نوع، وفي أي مجال، تلك المكافآت على صيغة إذا فسوف، | And for candle problems of any kind, in any field, those if then rewards, the things around which we've built so many of our businesses, don't work! |
وقدموا لهم مقابل اشتراكهم ثلاث درجات من المكافآت. مكافأة صغيرة، مكافأة متوسطة، مكافأة كبيرة. | And the offered them, for performance, three levels of rewards small reward, medium reward, large reward. |
حين سألت أحد رؤساء مجالس الإدارة عما إذا كانت هناك أية مناقشات بشأن أعادة المكافآت التي حصل عليها، فلم تكن الإجابة كلا فحسب، بل لقد ألقى علي محاضرة عنيفة في الدفاع عن نظام المكافآت. | When I asked one CEO whether there was any discussion of returning their bonuses, the response was not just no, but an aggressive defense of the bonus system. |
والنتيجة هي مجتمع يحف ز على الفساد على العموم، تكون فيه المكافآت المالية (بل في بعض الحالات الاجتماعية والسياسية) على المشاركة في القطاع غير المشروع أكبر في أحيان كثيرة من المكافآت على المشاركة في الاقتصاد المشروع. | The result is an overall corrupting of society, with the financial (and in some cases even social and political) rewards of participating in the illicit sector often greater than for those participating in the licit economy. |
فقد تخفض الشركات من المكافآت الزائدة التي يحصل عليها موظفوها سنويا، ولكنها لا تستغني عنهم. | Companies reduce their superfluous employees annual bonuses, but do not get rid of them. |
وعلى نحو مماثل، لابد من إعادة تصميم المكافآت بحيث تعمل لصالح الأداء على المدى الطويل. | Similarly, bonus compensation should be redesigned to reward long term performance. |
22 ولمعالجة هذه القضية، من الضروري مراجعة نظام المكافآت الأكاديمية، ولا سيما في البلدان النامية. | In order to address this issue, a review of the academic reward system, particularly within developing countries is necessary. |
هذا على الرغم من الفوائد في كثير من الأحيان تكون أكبر في المكافآت المرتبطة بالمدى الطويل. | This is despite the often greater benefits associated with long term rewards. |
تتضمن المكافآت طائفة من الأحكام لمساعدة العمال على تحقيق التوازن بين مسؤولياتهم تجاه عملهم وتجاه أسرهم. | Awards contain a range of provisions to help workers balance their work and family responsibilities. |
تدير وزارة الخارجية البريطانية العلاقات الخارجية للإقليم. | The UK Foreign Office manages the foreign relations of the territory. |
وزارة الخارجية الأمريكية, هذه ليست وزارة الخارجية, | State Department. This is not the State Department. |
كما يجب أن تقترن التنمية بهياكل مبتكرة لمنح المكافآت والحوافز، مع توجيه الجامعات نحو تحقيق الأهداف الوطنية. | Developments must be combined with more innovative compensation and reward structures with universities aligned to national objectives. |
وينبغي استعراض شروط دفع المكافآت وتعديلها بشكل يجعلها تحفز على التعجيل باﻻنجاز )أنظر الفقرة ٣٧( مبنى المقر | The terms of payment of fees should be reviewed and modified in a manner that would act as an incentive to expedite the work (see para. 37) |
و أعتقد أن الطريقة الأكثر للإهتمام للتفكير حول الكيفية التي تجري بها الأمور هي عبر لغة المكافآت. | And I think the most interesting way to think about how all this is going on is in terms of rewards. |
الفكرة هي أنه هناك العديد من الأشياء في الحياة بالتحديد المكافآت المؤجلة التي لسنا مصممين لنهتم بها. | And the idea is that there are many things in life, particularly, delayed rewards that we're not designed to care about. |
وتجرى العلاقات الخارجية من خلال وزارة الشؤون الخارجية. | Foreign relations are conducted through the Ministry of Foreign Affairs. |
وهذه تسمى الغلالة الظاهرة او الخارجية . للطبقة الخارجية. | And this is called the tunica externa. For external layer. |
مستشار لوزير العلاقات الخارجية في البرازيل، 1963، وللأمين العام للسياسات الخارجية (نائب وزير الخارجية)، 1963 1965 | Adviser to the Minister of External Relations of Brazil, 1963, and to the Secretary General for Foreign Policy (Deputy Foreign Minister), 1963 1965 |
عمليات البحث ذات الصلة : المكافآت المادية - كسب المكافآت - المكافآت ولاء - المكافآت الاقتصادية - منح المكافآت - المكافآت رعاية - عضو المكافآت - إدارة المكافآت - التمتع المكافآت - المكافآت المحتملة - المكافآت للشركات - المكافآت عضوا - المكافآت المادية