ترجمة "التمتع المكافآت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المكافآت - ترجمة : التمتع - ترجمة : التمتع المكافآت - ترجمة : التمتع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
خطر المكافآت | The Bonus Risk |
موجود المكافآت | Present bonuses |
ماذا عن المكافآت | What about the rewards? |
و المكافآت هي مكعب تفاح . | And the rewards are apple cube rewards. |
سأفوز بتلك المكافآت حالما استعد | I'll collect those rewards when I get ready. |
(أ) أجر الساعة الإجمالي باستثناء المكافآت. | a Gross hourly wage excluding bonuses. |
المكافآت وخطة المعاشات التقاعدية وشروط الخدمة | Emoluments, pension scheme and conditions of service for |
وإذا حالفهم الحظ، فإن المكافآت تكون هائلة. | If they get lucky, the rewards are immense. |
والآن تقلصت هذه المكافآت إلى لا شيء. | Now these have gradually shrunk to nothing. |
(أ) أجر الساعة الإجمالي باستثناء المكافآت الخاصة. | a Gross hourly wage excluding special bonuses. |
ولابد فضلا عن ذلك من إعادة تصميم المكافآت. | In addition, bonus compensation should be redesigned. |
فببساطة تامة، يعتبر أن المكافآت ترجح على الخطر. | As one recent government study concludes Besides the lure of significant profits, organized crime groups are drawn to economic crime because of the relatively low risk of detection, prosecution, and punishment. |
وبالمقارنة فإن المكافآت في جولدمان ساكس تشكل خطأ تقديريا . | In comparison, the bonuses at Goldman Sachs are a rounding error. |
نفس الموضوع. مجموعة من الألعاب وثلاث درجات من المكافآت. | Same deal. A bunch of games, three levels of rewards. |
لكن هذه المرة، الأشخاص الذين قدم إليهم المكافآت الكبرى، | But this time, people offered the highest rewards, they did the worst of all. |
ماذا سأفعل لقد وهبت المكافآت و لم يحدث شيئا | I offer rewards and nothing happens. |
بإمكاني التمتع بالنكت... | Nothing. I can take a joke. |
ولابد بشكل خاص أن تحل المكافآت المستندة إلى النتائج التي تحققها الاستثمارات والمشاريع العالية المجازفة في الأمد المتوسط في محل المكافآت المستندة إلى النتائج في الأمد القصير. | In particular, bonuses based on medium term results of risky trades and investments must supplant bonuses based on short term outcomes. |
وكبداية، لابد من الابتعاد عن المكافآت القائمة على نتائج السنة الواحدة. | For starters, the use of bonuses based on one year results should be discouraged. |
هذا السبب في أننا نعطي المصرفيين المكافآت وندفع في مختلف السبل . | This is why we give bonuses to bankers and pay in all kinds of ways. |
الحق في التمتع بجنسية | Right to a nationality |
يمكنهم التمتع بالحمامات والاستراحة | They can enjoy the baths and rest. |
وينبغي استعراض شروط دفع المكافآت وتعديلها بشكل يحفز على التعجيل بانجاز اﻷعمال. | The terms of payment of fees should be reviewed and modified in a manner that would act as an incentive to expedite the work. |
لو كانت المكافآت ليست للقبض عليهم أحياء أو أموات سيقتلون البعض منا | If rewards ain't for dead or alive, they'll bring some of us in dead. |
هاء الحق في التمتع بالصحة | E. Right to health |
فللدبلوماسيين حق التمتع بامتيازات وحصانات. | Diplomats were entitled to privileges and immunities. |
لربما استطعت التمتع بالحياة مجددا | Maybe I could enjoy life again. |
وبطبيعة الحال، تبخرت المكاسب التي وفرت الأساس لصرف هذه المكافآت في عام 2008. | Of course, the earnings that provided the basis for these bonuses evaporated in 2008. |
ولا ينبغي لنا أن نسمح للمسؤولين التنفيذيين بأن يتمكنوا من صرف كميات ضخمة من المكافآت حتى بعد أن تنتفي تماما في وقت لاحق مقومات الأداء التي تسمح لهم بالحصول على هذه المكافآت. | Executives should not be able to pocket and retain large amounts of bonus compensation even when the performance on which the bonuses are based is subsequently sharply reversed. |
لكن هذه المرة، الأشخاص الذين قدم إليهم المكافآت الكبرى، قاموا بأسوء أداء من الجميع. | But this time, people offered the highest rewards, they did the worst of all. |
وعلى نفس القدر من الأهمية، قدمت الحكومة المكافآت للتقدم المرحلي، وليس فقط النجاح النهائي. | Equally important, the government offered rewards for interim progress, not just ultimate success. |
أن على هذه المكافآت ر العام دون الاستثمارات تأتي دائما على الفور. بعض التكنولوجيات | Our experience with shale gas, our experience with natural gas, shows us that the payoffs on these public investments don't always come right away. |
المكافآت بطبيعتها تركز التفكير وتحدد مجال التركيز ولذلك فهي تنجح في الكثير من الحالات. | Rewards, by their very nature, narrow our focus, concentrate the mind that's why they work in so many cases. |
ولمشاكل الشمع من أي نوع، وفي أي مجال، تلك المكافآت على صيغة إذا فسوف، | And for candle problems of any kind, in any field, those if then rewards, the things around which we've built so many of our businesses, don't work! |
وقدموا لهم مقابل اشتراكهم ثلاث درجات من المكافآت. مكافأة صغيرة، مكافأة متوسطة، مكافأة كبيرة. | And the offered them, for performance, three levels of rewards small reward, medium reward, large reward. |
(أ) التمتع بالمواد الثقافية بأشكال ميسرة | (b) Enjoy access to television programmes, films, theatre and other cultural activities, in accessible formats |
لكل فرد حق التمتع بجنسية ما. | Everyone has the right to a nationality. |
7 الحق في التمتع السلمي بالممتلكات | The right to peaceful enjoyment of possessions |
الحق في التمتع بمستوى معيشي لائق | Right to an adequate standard of living |
على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان | Effects of economic reform and foreign debt on the full enjoyment of all human rights |
المادة 4 التمتع بكافة الحقوق الأساسية | All Libyan laws recognize these human rights without discriminating among citizens on grounds of sex, colour, religion or nationality. |
التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية | OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS |
التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية | ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS |
المختلفة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان | APPROACHES FOR IMPROVING THE EFFECTIVE BODIES, CONFERENCES AND |
حق اﻷقليات في التمتع بثقافتها الخاصة | B. The right to enjoy their own culture . 32 63 7 |
عمليات البحث ذات الصلة : المكافآت المادية - كسب المكافآت - المكافآت ولاء - المكافآت الخارجية - المكافآت الاقتصادية - منح المكافآت - المكافآت رعاية - عضو المكافآت - إدارة المكافآت - المكافآت المحتملة - المكافآت للشركات