ترجمة "المكافآت عضوا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
خطر المكافآت | The Bonus Risk |
موجود المكافآت | Present bonuses |
ماذا عن المكافآت | What about the rewards? |
و المكافآت هي مكعب تفاح . | And the rewards are apple cube rewards. |
سأفوز بتلك المكافآت حالما استعد | I'll collect those rewards when I get ready. |
(أ) أجر الساعة الإجمالي باستثناء المكافآت. | a Gross hourly wage excluding bonuses. |
المكافآت وخطة المعاشات التقاعدية وشروط الخدمة | Emoluments, pension scheme and conditions of service for |
وإذا حالفهم الحظ، فإن المكافآت تكون هائلة. | If they get lucky, the rewards are immense. |
والآن تقلصت هذه المكافآت إلى لا شيء. | Now these have gradually shrunk to nothing. |
(أ) أجر الساعة الإجمالي باستثناء المكافآت الخاصة. | a Gross hourly wage excluding special bonuses. |
ولابد فضلا عن ذلك من إعادة تصميم المكافآت. | In addition, bonus compensation should be redesigned. |
فببساطة تامة، يعتبر أن المكافآت ترجح على الخطر. | As one recent government study concludes Besides the lure of significant profits, organized crime groups are drawn to economic crime because of the relatively low risk of detection, prosecution, and punishment. |
وبالمقارنة فإن المكافآت في جولدمان ساكس تشكل خطأ تقديريا . | In comparison, the bonuses at Goldman Sachs are a rounding error. |
نفس الموضوع. مجموعة من الألعاب وثلاث درجات من المكافآت. | Same deal. A bunch of games, three levels of rewards. |
لكن هذه المرة، الأشخاص الذين قدم إليهم المكافآت الكبرى، | But this time, people offered the highest rewards, they did the worst of all. |
ماذا سأفعل لقد وهبت المكافآت و لم يحدث شيئا | I offer rewards and nothing happens. |
ولابد بشكل خاص أن تحل المكافآت المستندة إلى النتائج التي تحققها الاستثمارات والمشاريع العالية المجازفة في الأمد المتوسط في محل المكافآت المستندة إلى النتائج في الأمد القصير. | In particular, bonuses based on medium term results of risky trades and investments must supplant bonuses based on short term outcomes. |
وكبداية، لابد من الابتعاد عن المكافآت القائمة على نتائج السنة الواحدة. | For starters, the use of bonuses based on one year results should be discouraged. |
هذا السبب في أننا نعطي المصرفيين المكافآت وندفع في مختلف السبل . | This is why we give bonuses to bankers and pay in all kinds of ways. |
(68 عضوا) | Zambia |
(55 عضوا) | (55 members) |
(41 عضوا) | (41 members) |
)٢٦ عضوا( | (26 members) |
)٤٦ عضوا( | (46 members) |
وينبغي استعراض شروط دفع المكافآت وتعديلها بشكل يحفز على التعجيل بانجاز اﻷعمال. | The terms of payment of fees should be reviewed and modified in a manner that would act as an incentive to expedite the work. |
لو كانت المكافآت ليست للقبض عليهم أحياء أو أموات سيقتلون البعض منا | If rewards ain't for dead or alive, they'll bring some of us in dead. |
(الأعضاء 55 عضوا) | Associate members (9) |
الأعضاء (42 عضوا) | French Polynesia |
الأعضاء (53 عضوا) | New Caledonia |
)٤٧ عضوا()ص( | (47 members) r |
وبطبيعة الحال، تبخرت المكاسب التي وفرت الأساس لصرف هذه المكافآت في عام 2008. | Of course, the earnings that provided the basis for these bonuses evaporated in 2008. |
وزادت العضوية فيها من ٥١ عضوا الى ١٨٤ عضوا في الوقت الحاضر. | Its membership has increased from 51 to the present 184. |
ولا ينبغي لنا أن نسمح للمسؤولين التنفيذيين بأن يتمكنوا من صرف كميات ضخمة من المكافآت حتى بعد أن تنتفي تماما في وقت لاحق مقومات الأداء التي تسمح لهم بالحصول على هذه المكافآت. | Executives should not be able to pocket and retain large amounts of bonus compensation even when the performance on which the bonuses are based is subsequently sharply reversed. |
وكانت اللجنة مؤلفة في البداية من 15 عضوا، ثم زيد عدد أعضائها إلى 18 عضوا في عام 1951، ثم إلى 21 عضوا في عام 1961، وإلى 32 عضوا في عام 1966. | Originally 15, the membership was increased to 18 in 1951, to 21 in 1961 and to 32 in 1966. |
انا لست عضوا بالناد . | I'm not a member of the club. |
)أ( ٤٤ دولة عضوا | (a) 44 members |
)أ( ٤٤ دولة عضوا | (a) 44 members |
لكن هذه المرة، الأشخاص الذين قدم إليهم المكافآت الكبرى، قاموا بأسوء أداء من الجميع. | But this time, people offered the highest rewards, they did the worst of all. |
وعلى نفس القدر من الأهمية، قدمت الحكومة المكافآت للتقدم المرحلي، وليس فقط النجاح النهائي. | Equally important, the government offered rewards for interim progress, not just ultimate success. |
أن على هذه المكافآت ر العام دون الاستثمارات تأتي دائما على الفور. بعض التكنولوجيات | Our experience with shale gas, our experience with natural gas, shows us that the payoffs on these public investments don't always come right away. |
المكافآت بطبيعتها تركز التفكير وتحدد مجال التركيز ولذلك فهي تنجح في الكثير من الحالات. | Rewards, by their very nature, narrow our focus, concentrate the mind that's why they work in so many cases. |
ولمشاكل الشمع من أي نوع، وفي أي مجال، تلك المكافآت على صيغة إذا فسوف، | And for candle problems of any kind, in any field, those if then rewards, the things around which we've built so many of our businesses, don't work! |
وقدموا لهم مقابل اشتراكهم ثلاث درجات من المكافآت. مكافأة صغيرة، مكافأة متوسطة، مكافأة كبيرة. | And the offered them, for performance, three levels of rewards small reward, medium reward, large reward. |
حين سألت أحد رؤساء مجالس الإدارة عما إذا كانت هناك أية مناقشات بشأن أعادة المكافآت التي حصل عليها، فلم تكن الإجابة كلا فحسب، بل لقد ألقى علي محاضرة عنيفة في الدفاع عن نظام المكافآت. | When I asked one CEO whether there was any discussion of returning their bonuses, the response was not just no, but an aggressive defense of the bonus system. |
وهناك بالشبكة اﻵن ٣٤٠ عضوا، بالمقارنة مع ٢٦٠ عضوا أبلغ عنهم للدورة الثانية للجنة. | Currently there are 340 members of UNCJIN, as compared with the 260 reported on to the second session of the Commission. |
عمليات البحث ذات الصلة : المكافآت المادية - كسب المكافآت - المكافآت ولاء - المكافآت الخارجية - المكافآت الاقتصادية - منح المكافآت - المكافآت رعاية - عضو المكافآت - إدارة المكافآت - التمتع المكافآت - المكافآت المحتملة - المكافآت للشركات - المكافآت المادية