ترجمة "المعروض من المساكن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : المساكن - ترجمة : من - ترجمة : المعروض من المساكن - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهذا الارتفاع الكبير السريع في أسعار المساكن من شأنه أن يحفز التحرك نحو زيادة المعروض من المساكن الجديدة، الأمر الذي سيؤدي بدوره إلى انخفاض أسعار المساكن.
High and rapidly rising home prices tend to stimulate new housing supply, which in turn tends to undermine prices.
ومع ارتفاع الطلب وثبات المعروض من المساكن ـ على الأمد القريب على الأقل ـ ترتفع الأسعار تلقائيا .
And, with demand high and housing supply fixed at least in the short run prices go up.
فعلى مدار الأعوام، وحين يرى الناس كم المعروض الجديد من المساكن، فقد تبدأ نظرتهم إلى المساكن باعتبارها استثمارا رائعا في التغير، الأمر الذي لابد وأن يترتب عليه هبوط تدريجي، لكنه ملموس مع الوقت، في أسعار المساكن.
Over a period of years, as people see how much new supply there is, they may begin to revise their view that homes are such a terrific investment, causing a gradual, but eventually significant, drop in home prices.
كما أدى هبوط أسعار المساكن إلى ارتفاع حاد في عدد حالات العجز عن السداد وحبس الرهن في قطاع الرهن العقاري، الأمر الذي أدى بدوره إلى زيادة المعروض من المساكن في السوق وبالتالي هبوط أسعار المساكن إلى مستويات أدنى.
The fall in house prices also led to a sharp rise in mortgage defaults and foreclosures, which has increased the supply of homes on the market and caused house prices to fall further.
وقد يحدث نفس النوع من التآكل في أسعار المساكن في العديد من المدن في أنحاء العالم. ولكي يحدث ذلك فإن الأمر لا يتطلب أكثر من أن يفوق النمو المتزايد للمعروض من المساكن إيمان المستثمرين بقدرة الرأسمالية على دعم نمو الطلب على نحو أسرع من نمو المعروض.
The same kind of erosion in home prices could occur in many cities around the world. All that is required is that growth in housing supply eventually outstrips investors faith in capitalism to sustain faster growth in demand.
ولكي يحدث ذلك فإن الأمر لا يتطلب أكثر من أن يفوق النمو المتزايد للمعروض من المساكن إيمان المستثمرين بقدرة الرأسمالية على دعم نمو الطلب على نحو أسرع من نمو المعروض.
All that is required is that growth in housing supply eventually outstrips investors faith in capitalism to sustain faster growth in demand.
من الخطأ شراء السمك المعروض
It's a mistake to buy on sale.
يبدو إن المضاربين في سوق الإسكان كثيرا ما يراهنون على التوازن السياسي الذي يقيد المعروض من المساكن، وعلى الاستمرار اللانهائي للدعم الاصطناعي الذي بدأ أثناء الأزمة المالية الأخيرة.
Housing speculators seem often to be betting on the political equilibrium that restricts the supply of housing, and on the indefinite continuation of the artificial supports started during this financial crisis.
الكثير من المساكن الجديدة الشاغرة
Lots of new housing with more space
المعروض الثــاني
Exhibit B.
وإذ تشير إلى تعهدات الحكومات بالقيام، ضمن جملة أمور، بتعزيز الاستفادة بشكل واسع من التمويل الملائم للإسكان، وزيادة المعروض من المساكن غير المكلفة، وإيجاد بيئة مؤاتية لتحقيق التنمية المستدامة من شأنها جذب الاستثمارات،
Recalling the commitments of Governments to, inter alia, promoting broad access to appropriate housing financing, increasing the supply of affordable housing and creating an enabling environment for sustainable development that will attract investment,
انتاج المساكن
Subprogramme 7 Housing production 7.8 15.8
فقد هبطت معدلات بناء المساكن الجديدة بنسبة 50 ، بينما هبطت مبيعات المساكن الجديدة بنسبة تتجاوز 60 ، الأمر الذي يعني تخمة في المعروض لابد وأن تؤدي إلى دفع الأسعار إلى المزيد من الانخفاض الحاد ـ بنسبة 10 حتى الآن، وربما 10 أخرى أثناء هذا العام أو العام 2009.
Construction of new homes has fallen about 50 , while new home sales are down more than 60 , creating a supply glut that is driving prices down sharply 10 so far and probably another 10 this year and in 2009.
باء خفض المعروض
B. Supply reduction
إن معظم المساكن خاصة الملكية ولا تملك الدولة والحكومات المحلية سوى 4 في المائة من المساكن.
Most of the housing is privately owned. Only 4 of housing belongs to the state and local governments.
جيم مراقبة المعروض من المخدرات والمؤثرات العقلية
C. Control of supply of narcotic drugs and
المقامرة بأموال المساكن
Betting With the House s Money
وعلاوة على ذلك، فإذا تم تشخيص عجز المساكن بوصفه ن درة العدد الكافي من المساكن، فإن الحل يكمن في بناء المزيد من المساكن لمن يفتقرون إليها ــ وهذا يعني الفقراء.
Moreover, if the housing deficit is diagnosed as a dearth of adequate housing, then the solution is to build more houses for those who lack it that is, the poor.
ومع انقطاع تدفق الأموال من العالم إلى مالكي المساكن في الولايات المتحدة، فقد هبطت أسعار المساكن بنسبة 30 ، وانخفضت معدلات بناء المساكن الجديدة بنسبة 70 أو أكثر.
As the flow of funds from the world to US homeowners was disrupted, house prices collapsed by 30 , and construction of new homes by more than 70 .
ولكن اليوم، هناك وفرة من المعروض من المعلمين المدربين.
Today, however, there is an oversupply of trained teachers.
الاستثمارات في التعليم تزيد المعروض من الأفكار الجديدة
Investments in education are increasing the supply of new ideas.
المعروض كان صورة , رجال ونساء مجردين من الملابس
The display was a photo.
تحسين المعروض واستخدام الخدمات
Improving the supply and use of services.
إضافة المعروض إلى الذاكرة
Add display to memory
الشىء المعروض رقم 2
Exhibit B.
وحتى المقترضين السابقين من غير المرجح أن يستخدموا أموال التحفيز لشراء المزيد من المساكن ــ فقد تحطمت أحلامهم بصمود أسعار المساكن.
And even the former borrowers are unlikely to use their stimulus money to pay for more housing they have soured on the dreams that housing held out.
تأمين المساكن للأسر المحتاجة من ذوي الدخل المحدود.
Article 36 of the Basic Law stipulates The State shall ensure the security of all citizens and foreign residents in its territory.
كيف يفكر مشترو المساكن
What Are Homebuyers Thinking?
اﻷماكن المساكن استئجار اﻷماكن
(a) Rental of premises 1 466.8 974.0
٧٢ ونوعية المساكن متفاوتة.
27. The quality of housing varies.
٢٧ ونوعية المساكن متفاوته.
27. The quality of housing varies.
واليوم يتسبب نقص المعروض من الائتمان في تقييد البرازيل.
Today s Brazil is constrained by inadequate supply of credit.
وهذا الوضوح ﻻ يتأتى من خﻻل التقرير المعروض علينا.
That clarity cannot be achieved by the kind of report that we have before us.
هذه هي الطريقة التي يتم توسيع المعروض من النقود.
This is how the money supply is expanded.
أكثر من 75 من سكان المنطقة يعيشون في المساكن الشعبية.
Over 75 of the district residents live in public housing.
وعلاوة على ذلك تظل اللجنة يساورها القلق إزاء نقص المساكن والظروف غير المرضية التي تتسم بها نسبة كبيرة من المساكن، خاصة في المناطق الريفية حيث تفتقر كثير من المساكن إلى الكهرباء والصرف الصحي والماء.
Moreover, the Committee remains concerned about the housing shortage and the unsatisfactory condition of a high percentage of the housing stock, especially in rural areas where a significant number of dwellings lack electricity, adequate sewage disposal and piped water.
ومن المزمع بيع نصف تلك المساكن بأسعار السوق وستدعم جزئيا النصف الآخر من المساكن المزمع بيعه بأسعار دون سعر السوق.
VI below). Half of the homes will be sold at market price and will partly subsidize the other half, which will be sold below market price.
أعد تحميل المستند المعروض حالي ا
Reload the currently displayed document
الاسم المعروض في قائمة الحسابات
Name displayed in the list of accounts
احتفظو بهذه المعلومه. هناك الكثير من المباني السكنية الكثير من المساكن في الكون و لكن ان كنا نحن نمتلك المساكن الوحيدة التي تحتوي
There's plenty of real estate, plenty of real estate in the universe, and if we're the only bit of real estate in which there's some interesting occupants, that makes you a miracle, and I know you like to think you're a miracle, but if you do science, you learn rather quickly that every time you think you're a miracle, you're wrong, so probably not the case.
وكان الهبوط في أسعار المساكن سببا في دفع مبيعات المساكن الجديدة والقائمة بالفعل إلى الهبوط.
The fall in house prices pushed down sales of both new and existing homes. That, in turn, caused a dramatic decline in the volume of housing starts and housing construction.
وهذا هو زيادة في المعروض من المال ، مع مزيد من التضخم.
That is increase in the supply of money, with more inflation.
بدوره ، الحط من المعروض من النقود الموجودة في رفع أسعار المجتمع.
In turn, debasing the existing money supply raising prices in society.
رد المساكن والممتلكات للاجئين والمشردين
Housing and property restitution for refugees and displaced persons
مشروع المساكن في لام نو
Housing Project of Lam No

 

عمليات البحث ذات الصلة : المساكن - المعروض من الأراضي - المعروض من المنتجات - المعروض من النقود - المعروض من الائتمان - المعروض من الغرف - المعروض من الأسهم - المعروض من العقارات - تصميم المساكن - المساكن الفردية - المساكن المدعومة - المساكن السكنية - إنتاج المساكن