ترجمة "المعالم التنموية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التنموية - ترجمة : المعالم التنموية - ترجمة : المعالم - ترجمة :
الكلمات الدالة : Landmarks Sights Monuments Sightseeing Landmark

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لماذا المساعدات التنموية غير كافية
Why Development Aid is Not Enough
المعالم والتسلسل الزمني
Milestones and time line
)ﻫ( المعالم المدارية
(e) Orbital parameters
قامت أوروبا بالكثير من المشاريع التنموية.
Europe did lots of development projects.
وقمنا فعﻻ بتعزيز سياساتنا التنموية المرتكزة على التضامن.
Indeed, we have strengthened our development policies based on solidarity.
وفيما يلي المعالم الرئيسية لهذه المخططات
The key features of these schemes are
ويقوم بالتجول نسبة الى تلك المعالم.
And it navigates with respect to those features.
هذه أعمال في المعالم الثقافية الصينية.
LB These works are on China's cultural memories.
وهذا يعفي المعالم الأثرية للكنيسة والدولة.
This pretty much exempts monuments of the church and state.
2 الإعلان العربي حول متابعة تنفيذ الأهداف التنموية للألفية
Arab Declaration on the pursuit of the implementation of the Millennium Development Goals
قرار بشأن التحضير للقمة رفيعة المستوى للأهداف التنموية للألفية
Resolution on preparations for the high level summit on the Millennium Development Goals
انها في القوة التنموية لتنظيم المشاريع, السلطة الأخلاقية للديمقراطية.
It's in the developmental power of entrepreneurship, the ethical power of democracy.
ومن ثم يحدد الروبوت ما هي المعالم.
So the robot then figures out what the features are.
ولكن الصورة ليست واضحة المعالم على الإطلاق.
But the picture is far from clear cut.
زيارة جميع المعالم السياحية حقا ترهقني كثيرا .
Visiting all the tourist sights really wore me out.
وتستند تقديرات التكاليف الى المعالم الواردة أدناه.
The cost estimates are based on the parameters provided below.
إنها تستخدم حتى المعالم في المناظر الطبيعية
They remember where all those seeds are.
أراد رؤية المعالم الجميلة لمدينتنا الجميلة نيويورك
He wanted to see the beautiful sights of our beautiful city of New York.
وعلى نتائج وتوصيات ورشة العمل العربية حول الأهداف التنموية للألفية،
The conclusions and recommendations of the Arab workshop on the Millennium Development Goals,
ويتم منح التعيين للمشاريع، والهياكل، والمواقع في الولايات المتحدة ( المعالم الهندسة المدنية الوطنية التاريخية ) وبقية العالم (المعالم الهندسة المدنية الدولية التاريخية ).
The designation is granted to projects, structures, and sites in the United States (National Historic Civil Engineering Landmarks) and the rest of the world (International Historic Civil Engineering Landmarks).
وهناك تقريران يشيران صراحة إلى المعالم التي وضعتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وتقرير واحد يصن ف مشاريعه وفقا لهذه المعالم.
Two reports explicitly refer to the markers developed by the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), but only one report classifies projects according to these markers.
كانت المعالم المبكرة في إطار هذه الجهود مبهرة.
Early milestones in this effort have been impressive.
حيث لايوجد طرق واضحة المعالم, مكان شديد الاتساع
There's no roads into the Sahara. It's an enormous place.
آلات تعمل الآن على القوانين الواضحة المعالم لنيوتن .
Machines now operated upon well defined laws.
مؤتمر وزراء الشؤون الاجتماعية ووزراء التخطيط العرب حول الأهداف التنموية للألفية
Conference of Arab Ministers of Social Affairs and Planning on the Millennium Development Goals
إن إنجاز هذه المعالم يستلزم قدرا أعظم من التعاون.
Achieving these milestones presupposes greater global cooperation.
وقد كانت قاعة الماس واحدة من المعالم السياحية بها.
One of the attractions was the Diamond Hall.
9 وكانت المعالم الرئيسية للتنفيذ للفترة 2004 2005 هي
Major implementation milestones for 2004 2005 were
57 ووافق الاجتماع أيضا على المعالم الرئيسية التالية للمشروع
The meeting also agreed on the following key project milestones
وتم تنفيذ الدراسة على ستة مراحل محددة المعالم ومنطقية.
The study was implemented in six well defined and logical steps.
والحدود بين المجموعات العرقية نادرا ما تكون واضحة المعالم.
Boundaries between ethnic groups are seldom sharp.
إن الرحلة على الطريق من quot مؤتمر اﻷرض quot في ريو مرت بالعديد من المعالم الهامة، وأحد هذه المعالم هو اﻻتفاقية الدولية لمكافحة التصحر.
The journey on the road from the Rio quot Earth Summit quot has many significant milestones, and one of them is the desertification Convention.
وقد يكون مستقبل اليورو غير واضح المعالم، ولكنه ليس قاتما.
The future of the eurozone may be cloudy, but it will not be dull.
تم تجديد النصب في عام 1986 لإظهار المعالم المعمارية الإسلامية.
The monument itself was refurbished in 1986 to incorporate Islamic architectural features.
3 لا يقل عمر مواد تحديد المعالم عن 180 يوما
(iii) the marking material(s) have a lifespan of at least 180 days.
والمهمة شاقة رغم المعالم التي وضعتها على الطريق اللجنة التحضيرية.
The task would not be an easy one, despite the first steps made by the Preparatory Committee.
وفي جميع هذه المجاﻻت، تم إرساء العديــد من المعالم الهامة.
In all these areas, important landmarks have already been established.
تميز بعض المنظمات التنموية والخبراء بين مصطلحي تطوير وسائل الإعلام ووسائل الإعلام الداعمة للتنمية.
Media development vs. media for development Some development organizations and experts make a distinction between media development and media for development.
عليك شرح ما تفعله وما هي الأحداث التنموية للشرغوف إنها ، يمكن ملاحظتها بوضوح بالطبع
You have to explain what you're doing and how the developmental events of a tadpole are, of course, very observable and they use the same T3 mediated hormones that we do.
إن الاتحاد الأوروبي واحد من أعظم المعالم السياسية في تاريخ البشرية.
The EU is one of the great political milestones of mankind.
كما ينبغي أن تتضمن إجراءات تنفيذ واضحة المعالم لإنفاذ وكفالة المساءلة.
The policy should fully reflect the conclusions of the Special Committee on Peacekeeping Operations as endorsed by the General Assembly, and it should include well defined implementation procedures for enforcement and for ensuring accountability.
13 ومن بين المعالم الرئيسية للعملية التحضيرية للاجتماع الدولي ما يلي
Milestones in the preparatory process for the international meeting have included
وينبغي الإعلان عن هذا النظام بواسطة استراتيجية تسويق إلكتروني واضحة المعالم.
The DMS should be advertised using a well defined e marketing strategy.
وتبقى عملية ربط هذا الصراع مع الجهاد الدولي غير واضحة المعالم.
How exactly this fight is linked to trans national jihad remains unclear.
أريد رؤية كل المعالم الشهيرة رافقني يا فتي وسأريك منها الكثير
I want to see all the famous landmarks. Stick with me, kid, I'll show you plenty.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التغيرات التنموية - الآثار التنموية - التنموية الأساسية - الخبرة التنموية - تعلم التنموية - الإنجازات التنموية - الرعاية التنموية - الفوائد التنموية - الجوانب التنموية - السياسة التنموية - المنطقة التنموية - خطة التنموية