ترجمة "الآثار التنموية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التنموية - ترجمة : الآثار التنموية - ترجمة : الآثار - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لماذا المساعدات التنموية غير كافية | Why Development Aid is Not Enough |
قامت أوروبا بالكثير من المشاريع التنموية. | Europe did lots of development projects. |
وقمنا فعﻻ بتعزيز سياساتنا التنموية المرتكزة على التضامن. | Indeed, we have strengthened our development policies based on solidarity. |
2 الإعلان العربي حول متابعة تنفيذ الأهداف التنموية للألفية | Arab Declaration on the pursuit of the implementation of the Millennium Development Goals |
قرار بشأن التحضير للقمة رفيعة المستوى للأهداف التنموية للألفية | Resolution on preparations for the high level summit on the Millennium Development Goals |
انها في القوة التنموية لتنظيم المشاريع, السلطة الأخلاقية للديمقراطية. | It's in the developmental power of entrepreneurship, the ethical power of democracy. |
الآثار | Trails |
وعلى نتائج وتوصيات ورشة العمل العربية حول الأهداف التنموية للألفية، | The conclusions and recommendations of the Arab workshop on the Millennium Development Goals, |
مؤتمر وزراء الشؤون الاجتماعية ووزراء التخطيط العرب حول الأهداف التنموية للألفية | Conference of Arab Ministers of Social Affairs and Planning on the Millennium Development Goals |
7 الآثار | Implications |
غاد ر الآثار | Leave trails |
كائن الآثار | Object trails |
غاد ر الآثار | Leave a trail |
المدار الآثار | Orbit Trails |
ونحلل الآثار. | Work out the implications. |
سنركل الآثار | We're kickin' back the traces |
تجنبوا الآثار | Avoid the trails. |
ثالثا الآثار القانونية | Legal implications of the situation |
الآثار الإيجابية والمصاعب | Positive effects and difficulties |
(هـ) الآثار الإقليمية | e) Regional implications |
احذف كل الآثار | Remove All Trails |
التنقيب عن الآثار. | The excavations, you know. |
يستعاض عن عبارة مجموع الآثار المالية السنوية بعبارة مجموع الآثار المالية الشهرية . | For The total annual financial implications read The total monthly financial implications |
الآثار المترتبة في الميزانية | Budgetary implications |
ثاني وعشرين الآثار المالية | Financial implications |
باء الآثار الطويلة الأجل | Long term impacts |
ابهت الآثار للون الخلفية | Use a file as the background image. |
ابهت الآثار للون الخلفية | Use background color |
ابهت الآثار للون الخلفية | Use this file as the background image |
ابهت الآثار للون الخلفية | Fade trails to background color |
وبالتالي تقل الآثار الجانبية. | And this would reduce the side effects a lot. |
ورؤية تلك الآثار الفريدة. | We can see this unique fingerprint. |
تميز بعض المنظمات التنموية والخبراء بين مصطلحي تطوير وسائل الإعلام ووسائل الإعلام الداعمة للتنمية. | Media development vs. media for development Some development organizations and experts make a distinction between media development and media for development. |
عليك شرح ما تفعله وما هي الأحداث التنموية للشرغوف إنها ، يمكن ملاحظتها بوضوح بالطبع | You have to explain what you're doing and how the developmental events of a tadpole are, of course, very observable and they use the same T3 mediated hormones that we do. |
لا ينبغي لنا أن نتجاهل الإمكانات التنموية الهائلة التي تنطوي عليها التحويلات إلى المناطق الريفية. | We should not ignore the enormous development potential of remittances to rural areas. |
إن الاحتياطيات مكلفة، إذ كان بالإمكان استغلال تلك الأموال في المشاريع التنموية المساعدة على النمو. | Reserves are costly, for the money could have been spent on development projects that would enhance growth. |
(ج) اتباع سياسات مالية تضمن الاستدامة وتتجنب الانقطاع الذي يلحق الأذى بالأهداف التنموية للألفية فعليا . | (c) Pursuing financial policies that ensure sustainability and avoid discontinuities that are in practice prejudicial to the Millennium Development Goals. |
وتركز مساعدة نيوزيلندا التنموية على مشاريع أو برامج تنفذها المنظمات غير الحكومية، ووكالات الأمم المتحدة. | New Zealand's development assistance is focused on projects or programmes carried out by non governmental organizations and United Nations agencies. |
وﻻ نسعى إلى أن نحول الموارد التنموية الشحيحة من بلدان تعاني وضعا أسوأ من وضعنا. | We do not seek to siphon off scarce development resources from countries whose situation is much worse than ours. |
ونتفــق أن التنميــــة البشريـــــة في ب عديها اﻻجتماعــــي واﻻقتصـــادي هي المرتكز الضروري لكل الجهود التنموية العالمية. | We agree with the premise that human development in its social and economic dimensions is the essential foundation of all global development efforts. |
وليس بوسع أي كان أن يشكك بأهمية ضمان التمويل الكافي وإمكانية التنبؤ لﻷنشطة التنموية العالمية. | No one would question the great importance of ensuring the availability and predictability of adequate financing for global development activities. |
الآثار المالية وترتيبات تقاسم التكاليف | Financial implications and cost sharing arrangements |
الآثار الضارة الناجمة عن المياه | Water's adverse impact |
جيم الآثار على السياسات العامة | C. Implications for public policy |
خامسا الآثار المترتبة بالنسبة لليونيسيف | Implications for UNICEF |
عمليات البحث ذات الصلة : التغيرات التنموية - التنموية الأساسية - الخبرة التنموية - المعالم التنموية - تعلم التنموية - الإنجازات التنموية - الرعاية التنموية - الفوائد التنموية - الجوانب التنموية - السياسة التنموية - المنطقة التنموية - خطة التنموية