ترجمة "المشاركة في المسؤولية الاجتماعية للشركات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبدلا من المسؤولية الاجتماعية للشركات فينبغي لنا أن يكون لدينا المسؤولية الاجتماعية الشخصية. | Instead of CSR, we should have PSR (personal social responsibility). |
على عاتق من تقع المسؤولية الاجتماعية للشركات | Whose Corporate Social Responsibility? |
وظهرت ضغوط جديدة أخرى في إطار عملية المسؤولية الاجتماعية للشركات. | Other new pressures stemmed from the Corporate Social Responsibility (CSR) process. |
ولكن هناك حجج قوية لصالح المسؤولية الاجتماعية للشركات أيضا. | But there are strong arguments in favor of CSR as well. |
كانت السمة المميزة للأسبوع في ريو تتلخص في فهرسة الاستدامة للشركات على سبيل المسؤولية الاجتماعية للشركات. | The flavor of the week in Rio is sustainability indexing for corporations, by way of corporate social responsibility (CSR). |
وفي النهاية، قد تتحول المسؤولية الاجتماعية للشركات ببساطة إلى مسألة دعاية. | Finally, CSR can be simply a matter of advertising. |
ويمكن للأونكتاد النظر إلى التنمية الاقتصادية كجزء من المسؤولية الاجتماعية للشركات. | UNCTAD could look at economic development as part of CSR. |
كما قدم المزيد من الأمثلة على التزام شركته في مجال المسؤولية الاجتماعية للشركات. | He gave further examples of his company's commitment to CSR. |
ومع ذلك، فإن إطار السياسة العامة بحاجة إلى تيسير المسؤولية الاجتماعية للشركات. | Nonetheless, the policy framework needed to facilitate CSR. |
وثمة هاجس آخر يتعلق بمسألة المسؤولية الاجتماعية للشركات وكيفية تفعيل هذه المسؤولية من خلال النظم الإدارية الملائمة. | A further concern related to the question of the social responsibility of firms and how this could be operationalized through appropriate management systems. |
وأخيرا ، تحول النقاش إلى تناول بعض التبعات القانونية لإسهام الشركات في مبادرات المسؤولية الاجتماعية للشركات. | Finally, the discussion turned to some of the legal consequences of firms' participation in CSR initiatives. |
وهذه الخدمات مجم عة في برنامج مكر س يهدف إلى تشجيع المسؤولية الاجتماعية للشركات وتعزيز شراكات الأعمال. | These services are grouped together in a dedicated programme for the promotion of CSR and business partnerships. |
وهناك أيضا ميزة إضافية في الاستعاضة عن المسؤولية الاجتماعية للشركات بالمسؤولية الاجتماعية الشخصية فهناك فضيلة في تنوع سبل عمل الخير والإيثار. | There is also an added advantage in replacing CSR with PSR there is virtue in diversity of approaches to altruism. |
ذلك أن كلا منهم سوف يرى أن وجهة نظره في تفسير المسؤولية الاجتماعية للشركات هي الأفضل. | Each will consider his or her CSR view the best. |
تحسين إدارة الموارد على مستوى الشركة استراتيجيات المسؤولية الاجتماعية للشركات فيما يتعلق بشركات السلع الأساسية | Improving resource management at the corporate level corporate social responsibility strategies for commodity companies |
وقد يكون بوسعنا أيضا أن نقيم الحجة لصالح المسؤولية الاجتماعية الشخصية على أساس أن المطالبة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات تصبح بمثابة وسيلة للتنصل من المسؤولية ـ تجنب المسؤولية الشخصية عن فعل الخير. | One can also argue for PSR on the grounds that asking for CSR becomes a way of passing the buck evading personal responsibility for doing good. |
وقال أحد المشاركين في النقاش إن جوهر المسؤولية الاجتماعية للشركات يكمن في تعزيز معايير اللياقة الإنسانية في الأعمال التجارية. | One discussant said that the essence of CSR was the promotion of human decency in business. |
وفي هذا الصدد، تم أيضا تناول قضية المسؤولية الاجتماعية للشركات بوصفها مشورة حمائية تعوق التجارة الحرة. | In this context, the issue of CSR as a protectionist advice to hinder free trade was also aired. |
وبالإضافة إلى ذلك، جرى التشديد على أهمية كفالة المسؤولية الاجتماعية للشركات، بما في ذلك فيما يتعلق بحقوق العمال. | In addition, the importance of ensuring corporate social responsibility, including with regard to the rights of workers, was stressed. |
السيد ديديه فيليب، المدير، برنامج تسريع المسؤولية الاجتماعية للشركات والمؤسسات الصغيرة، أوروبا، الشرق الأوسط وأفريقيا، شركة هيوليت باكارد | Mr. Didier Philippe, Director, CSR and Micro Enterprise Acceleration Program, Europe, Middle East and Africa, Hewlett Packard |
11 وقال إن الاتحاد الأوروبي يرحب بالنقاش الدولي الدائر حول المسؤولية الاجتماعية للشركات وأخلاقيات الأعمال التجارية والمساءلة والشفافية. | The European Union welcomed the ongoing international debate on corporate social responsibility, business ethics, accountability and transparency. |
مدارسنا المشاركة في هذه المسؤولية. | Our schools share this responsibility. |
المشاركة الاجتماعية | Education for health Social participation Educational communication Training. |
كما تم تناول مجموعة أخرى من قضايا ذات صلة بتأثير الممارسات المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات على الاستثمار الأجنبي المباشر، وعلى أوجه استجابة السياسات العامة الوطنية، بما في ذلك المراعاة التي تبديها المسؤولية الاجتماعية للشركات لمكان إقامة العمل التجاري. | A further set of issues related to the impact of CSR practices on FDI and trade, and on national policy responses, including the CSR friendliness of a business location. |
كما أن الشباب ملتزمون بمبادئ المسؤولية الاجتماعية للشركات وكذلك بإنشاء مشاريع بيئية كالسياحة البيئية وتبن ي التكنولوجيا الخضراء على نطاق أوسع. | Young people are committed to the principles of corporate social responsibility, as well as setting up environmental enterprises such as ecotourism and the wider adoption of green technologies. |
في سنة 2013، م نحت الجامعة الأوربية جائزة المسؤولية الاجتماعية للشركات لمؤسسة Make A Wish Foundation بإسبانيا سنة 2012 ولمؤسسة FC Barcelona Foundation أيضا . | In 2013, European University awarded the Corporate social responsibility award to Make A Wish Foundation Spain in 2012 as well as the FC Barcelona Foundation. |
ما هي الدروس التي يمكن استخلاصها من مجال المسؤولية الاجتماعية للشركات، سواء من حيث الن هج أو من حيث نشر أفضل الممارسات | What are the lessons that can be learned from the area of corporate social responsibility, both in terms of approaches and in terms of disseminating best practices? |
وأ شير إلى أن المسؤولية الاجتماعية للشركات يمكن أن تصبح قوة محركة تدفع بالشركات عبر الوطنية إلى تعزيز التعاون مع البلدان الأفريقية. | It was indicated that CSR could become a potential driving force for TNCs to promote cooperation with African countries. |
ولكن مجرد المطالبة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات، والاعتراف بها في بعض الأحيان، لا يضمن الوضوح بشأن الأساس المنطقي لهذه المسؤولية ولا يضمن سبل الاضطلاع بها. | But the fact that CSR is being demanded, and occasionally conceded, does not ensure clarity about either its rationale or the ways in which it should be undertaken. |
32 وقام عضو في فريق المناقشة يمثل الميثاق العالمي للأمم المتحدة بتقديم عرض بشأن هذا الميثاق والأسلوب الذي يعالج به قضية المسؤولية الاجتماعية للشركات. | The panellist from the UN Global Compact introduced the Global Compact and the way it approached the issue of CSR. |
8 تؤكد أهمية الإدارة السليمة للشركات والمسؤولية الاجتماعية للشركات، وتشجع مكتب الاتفاق العالمي على تعزيز الممارسات التجارية المسؤولة وتشجيع المشاركة في أفضل الممارسات، والترويج للقيام بأعمال إيجابية من خلال التعلم والحوار والمشاركات | 8. Stresses the importance of good corporate governance and corporate social responsibility, and encourages the Global Compact Office to continue to foster responsible business practices and to promote the sharing of best practices and positive action through learning, dialogue and partnerships |
8 تؤكد أهمية الإدارة السليمة للشركات والمسؤولية الاجتماعية للشركات، وتشجع مكتب الاتفاق العالمي على تعزيز الممارسات التجارية المسؤولة وتشجيع المشاركة في أفضل الممارسات، والترويج للقيام بأعمال إيجابية من خلال التعلم والحوار والمشاركات | Stresses the importance of good corporate governance and corporate social responsibility, and encourages the Global Compact Office to continue to foster responsible business practices and to promote the sharing of best practices and positive action through learning, dialogue and partnerships |
ومن بين المسائل المهمة الأخرى المسؤولية الاجتماعية للشركات والتناسق القائم على التنمية بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والقرارات الصادرة عن المؤسسات المالية الدولية. | Other important issues included Corporate Social Responsibility and a development oriented coherence between national development strategies and decisions emanating from international financial institutions. |
ويعتبر الفريق الاستشاري أنه يتعين تشجيع دوائر الأعمال التجارية الدولية على تقديم الموارد اللازمة لتلبية هذه الاحتياجات عن طريق خططها في إطار المسؤولية الاجتماعية للشركات. | The Panel considers that the international business community should be encouraged, through their corporate social responsibility schemes, to provide resources to meet these needs. |
28 تسلم بالحاجة إلى إقامة شراكات قوية مع منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص سعيا للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية، وتحديد المسؤولية الاجتماعية للشركات | 28. Recognizes the need for strong partnerships with civil society organizations and the private sector in pursuit of poverty eradication and development, as well as for corporate social responsibility |
22 وتمثل مشاركة القطاع الخاص في العمل التطوعي ظاهرة متنامية في البلدان الصناعية، كما أنها بدأت تحرز تقدما في البلدان النامية، حيث بدأت تترسخ أفكار المسؤولية الاجتماعية للشركات. | Private sector involvement in volunteering is a growing phenomenon in industrialized countries and is starting to make headway in developing countries as notions of corporate social responsibility take hold. |
33 تسلم بالحاجة إلى إقامة شراكات قوية مع منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص سعيا إلى القضاء على الفقر وتحقيق التنمية وتحديد المسؤولية الاجتماعية للشركات | 33. Recognizes the need for strong partnerships with civil society organizations and the private sector in pursuit of poverty eradication and development, as well as for corporate social responsibility |
وتستند منهجية تنفيذ المسؤولية الاجتماعية للشركات على مستوى الشركات إلى نهج المعادلة الثلاثية الأساسية، وهي مزيج من المعايير المتصلة بالإنتاجية وبالجوانب الاجتماعية والبيئية، كما إنها تشكل أيضا مكونات أساسية للتنمية المستدامة. | The methodology for implementation of CSR at the company level was based on the triple bottom line approach, i.e. a combination of productivity related, social and environmental standards, which were also essential components of sustainable development. |
(ج) المسؤولية الاجتماعية والبيئية بوصفه منظمة | (c) Social and environmental responsibility as an organization |
10 وأثناء المناقشات التي دارت لاحقا ، أ ثيرت تساؤلات تتعلق بالتعريف الدقيق لمصطلحات عامة مثل مسؤولية الشركات ، و المسؤولية الاجتماعية للشركات ، و المساهمات الإيجابية للشركات ، ومفهوم مسؤولية الشركات من أجل التنمية، فضلا عن الولاية الممنوحة للأونكتاد في هذا الصدد. | In the ensuing discussion, questions were raised regarding the precise definitions of general terms such as corporate responsibility , corporate social responsibility and positive corporate contribution , and regarding the notion of a corporate responsibility for development, as well as UNCTAD's mandate in this regard. |
وباﻹضافة إلى ذلك، قرر القانون مبدأ المسؤولية الجنائية للشركات عن انتهاك اللوائح. | In addition, the ordinance established the principle of corporate criminal liability for contraventions of the regulations. |
ويتصل المشروع الأول بتنمية المسؤولية الاجتماعية للشركات والذي يفيد بالفعل قطاع الأعمال في البلاد من خلال سلسلة التوريد المباشر ومن خلال تطوير التشريعات والتوحيد القياسي الدولي وإصدار الشهادات الدولية. | The first related to the development of corporate social responsibility (CSR), which was already benefiting the country's business sector, both through the direct supply chain and through the development of legislation and international standardization and certification. |
وهي تشكل جزءا من اتجاه متنامي يسير نحو ترسيخ المسؤولية الاجتماعية للشركات والتنظيم الذاتي وتشمل المبادرة التجارية الأخلاقية، ومبادرة الإبلاغ العالمية والاتفاق العالمي للأمين العام للأمم المتحدة. | They form part of a growing trend towards corporate social responsibility and self regulation and include the Ethical Trading Initiative, the Global Reporting Initiative, and the Global Compact initiated by the Secretary General of the United Nations. |
ومثل هذه المسؤولية الاجتماعية للشركات تساعد في بناء صورة الشركة بوصفها مؤسسة طيبة ، تماما كما يساعد العطاء من جانب بل جيتس ووارن بوفيت في بناء صورة كل منهما بوصفه ملياردير طيب . | Such CSR builds the firm s image as a good corporation, just as giving by Bill Gates and Warren Buffet builds their image as good billionaires. |
وكما هو الحال في معظم الصناعات فإن مفهوم المسؤولية الاجتماعية للشركات تحظى بالاعتراف المتزايد في قطاع السياحة ويجري تشجيعها من جانب الهيئات الصناعية القطاعية، على المستويين الدولي والوطني على حد سواء. | As in most industries, the concept of corporate social responsibility is increasingly recognized in the tourism sector and is being promoted by sectoral industry bodies, at the international as well as national levels. |
عمليات البحث ذات الصلة : المسؤولية الاجتماعية للشركات - المسؤولية الاجتماعية للشركات - المسؤولية الاجتماعية للشركات - سياسة المسؤولية الاجتماعية للشركات - تقرير المسؤولية الاجتماعية للشركات - إدارة المسؤولية الاجتماعية للشركات - جهود المسؤولية الاجتماعية للشركات - بيان المسؤولية الاجتماعية للشركات - رئيس المسؤولية الاجتماعية للشركات - نهج المسؤولية الاجتماعية للشركات - تقارير المسؤولية الاجتماعية للشركات - سياسات المسؤولية الاجتماعية للشركات - التزام المسؤولية الاجتماعية للشركات - قضايا المسؤولية الاجتماعية للشركات