ترجمة "المشاركة في الدعاوى القضائية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : المشاركة - ترجمة : في - ترجمة : المشاركة في الدعاوى القضائية - ترجمة : في - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
جيم إقامة الدعاوى القضائية | C. Initiation of judicial proceedings |
خطر أقل الدعاوى القضائية | lower risk of litigation, |
ولقد واجهوا العديد من الدعاوى القضائية، لكن هذه الدعاوى في الغالب لا يكسبها مصممي موضة الأزياء. | And they've been faced with a lot of lawsuits, but those lawsuits are usually not won by fashion designers. |
المشاركة في الهيئات القضائية الدولية | Participation in international judicial forums |
كما زادت تكاليف المطاعم بسبب الدعاوى القضائية التي تتهمهم بالتسبب في السمنة. | Costs for restaurants are increased by litigation accusing them of causing obesity. |
تمثيل حكومة جنوب أفريقيا في الدعاوى القضائية، وتسوية المنازعات على المستوى الدولي | Representing the South African Government in international litigation and dispute settlement |
تلك هي الأربع سنوات الأخيرة من الدعاوى القضائية في عالم الهواتف الذكية. | That is the last four years of lawsuits in the realm of smartphones. |
هذا فضلا عن الدعاوى القضائية التي أقيمت ضد أحزاب المعارضة. | Legal proceedings have been opened against opposition parties. |
وقد خضعت وكالتان من وكالات التصنيف الائتماني للمساءلة في اثنتين من الدعاوى القضائية الخاصة. | The credit ratings agencies have been held accountable in two private suits. |
فالعديد منها خضعت لعدد هائل من الدعاوى القضائية ــ وتكبدت أموالا طائلة. | Several have been subject to enormous suits and enormous payouts. |
وقيل إن لتضمين العقد بنودا تتعلق بالولاية القضائية الحصرية مزيتين إضافيتين، هما إمكانية الحد من عدد الولايات القضائية المحتملة في حالة تعدد الدعاوى، خصوصا في غياب أحكام خاصة بتجميع الدعاوى، والحد من احتمال تسو ق المحكمة. | Additional advantages of providing for exclusive jurisdiction clauses in the draft instrument were said to be a potential reduction of the number of possible jurisdictions in the case of multiple suits, particularly in the absence of concursus provisions, and a reduction in the risk of forum shopping. |
سأتقدم سريعا نحو الأمام وأتجاوز الكثير من الدعاوى القضائية والكثير من المشاركات في المجتمع المحلي. | I'm going to fast forward through a lot of lawsuits and a lot of community engagement. |
ومع ذلك فإن الدعاوى القضائية التي رفعت لتصحيح هذه الأوضاع كانت قليلة للغاية. | According to China s Ministry of Land Resources, there were more than 90,000 cases of illegal land transfers last year, yet there were precious few prosecutions. |
فهي في غياب محاكم فع الة ويمكن الاعتماد عليها غير قادرة على إقامة الدعاوى القضائية لفرض قواعدها. | In the absence of reliable courts, they cannot sue to enforce their rules. |
على سبيل المثال، لم يكن من المسموح للنساء بأن يشاركن بشكل كامل بأسمائهن في الدعاوى القضائية. | For example, women could not fully participate under their own names in legal proceedings. |
158 وي كف ل للمرأة أيضا الحقوق المتساوية مع الرجل للمشاركة في أي مرحلة من مراحل سير الدعاوى القضائية. | Women were granted equal rights with men to participate in every stage of the judicial process. |
إلا أن الدعاوى القضائية والدعاوى القضائية المضادة لا تشكل جزءا من الصورة التي كنا نرسمها للاتحاد الأوروبي حين كنا نناضل من أجل الانضمام إليه. | But suits and countersuits are not how we imagined the EU working when we struggled to join it. |
وتندر إقامة الدعاوى القضائية ضد المستوطنين، ويـبدو أن هؤلاء بإمكانهم إرهاب الفلسطينيـين وتدمير أراضيهم دون التعرض للعقاب. | Prosecutions of settlers are rare, and it seems that settlers are able to terrorize Palestinians and destroy their land with impunity. |
ثم هناك عائﻻت كثيرة لم تشترك حتى في الدعاوى القضائية الجماعية ﻷنها لم تفقد أبدا اﻷمل في استعادة أرضها يوما ما. | And then there are the many families who did not even participate in the class action suits, because they had never given up hope of some day getting their land back. |
وبفضل استنان قانون التقاضي الإداري في عام 1990 تمكن المواطنون الصينيون من إقامة الدعاوى القضائية ضد الحكومات المحلية والهيئات العامة. | The enactment of the Administrative Litigation Law in 1990 enabled Chinese citizens to file lawsuits against local governments and public agencies. |
أحمد مصباح، رئيس بلدية منطقة بيوغلو وعضو في حزب العدالة والتنمية الحاكم يجادل بأن هذه الدعاوى القضائية تمنع تحديث المدينة. | Ahmet Misbah, the Mayor of Beyoglu district and a member of the ruling AKP (Justice) party argues that such judicial experiences prevent the modernisation of the city. |
واستنادا إلى المناقشة التي تناولت هذه المسألة في الدورة الرابعة عشرة للفريق العامل، اقترح بالتالي تضمين مشروع الصك حكما بشأن تجميع الدعاوى ينص على نقل الدعاوى إلى الولاية القضائية التي أقيمت فيها الدعوى الأولى. | Based on the consideration of this issue at the fourteenth session of the Working Group, it was therefore suggested that a provision on concursus should be introduced in the draft instrument to provide for removal of actions to the jurisdiction where the first action had been instituted. |
ومع ذلك، فقد أدى العدد المتزايد من الدعاوى القضائية المرفوعة إلى زيادة حجم العمل الذي تقوم به هذه المؤسسة. | However, the growing number of legal cases has increased the institution's workload. |
وحتى الأسباب المستعصية أكثر تتضمن خطر أقل الدعاوى القضائية ومراجعات أخلاقية أقل صرامة والناس المستعدين للمشاركة في أي دراسة تلمح لوجود شفاء. | Even more problematic reasons include lower risk of litigation, less rigorous ethical reviews, and populations that are willing to participate in almost any study that hints at a cure. |
كما تم تضييق القيود الإدارية على المحامين لمنع إقامة الدعاوى القضائية الجماعية ـ وبصورة خاصة الدعاوى ضد التصرفات التعسفية أو الفساد من ق ـب ل الحكومة ـ وتسهيل تدخل السلطات المحلية والسيطرة على القضايا. | Administrative restrictions on lawyers were tightened to discourage class action or multiple plaintiff suits typically cases against arbitrary or corrupt government actions and to facilitate local authorities intervention and control over cases. |
إن المحاكم المحلية، التي تتولى الحكومة المحلية تعيين قضاتها وتوفير رواتبهم، كثيرا ما ترفض الدعاوى القضائية التي تتحدى القرارات الرسمية. | Local courts, whose judges are appointed and paid by the local government, often simply refuse to file cases that challenge official decisions. |
وتضخم عدد الدعاوى القضائية المقامة ضد الحكومة إلى أكثر من مائة ألف سنويا، مع فوز المدعين بأكثر من ثلث القضايا. | The number of lawsuits against the government has ballooned to more than 100,000 per year, with plaintiffs winning more than one third of the cases. |
8 5 وينسحب الأمر ذاته فيما يخص الحجة القائلة بأنه يجري النظر في الدعاوى القضائية أمام المحكمة الفيدرالية وأمام محكمة العدل العليا لأونتاريو. | 8.5 The same applied in relation to the argument that actions are pending in the Federal Court and in the Ontario Superior Court of Justice. |
الدعاوى المدنية | Civil actions |
الدعاوى الجنائية | Criminal actions |
8 وينتهي التقرير بسلسلة من المرفقات تتضمن دراسات حالات إفرادية إضافية، وبيانات موجزة عن الدعاوى القضائية المتصلة بالجزاءات، ومعلومات تكميلية أخرى. | The report concludes with a series of annexes containing additional case studies, summaries of sanctions related litigation and other supplementary information. |
كما أصدرت البعثة تقريرا عن حالة سير الدعاوى القضائية المتصلة بما يزيد عن 600 مذبحة أكدت لجنة استجلاء التاريخ، في تقريرها النهائي، أنها وقعت. | MINUGUA also issued a report on the state of the judicial processes in cases of the more than 600 massacres confirmed by the Historical Clarification Commission in its final report. |
ولا يستطيع الفلسطينيون إقامة الدعاوى القضائية إلا في حالات التعويضات المتعلقة بالمرور والحالات التي يتعرض فيها فلسطيني إلى أذى بدني خلال فترة احتجازه عسكريا. | Palestinians will only be able to sue for traffic related claims and cases in which a Palestinian suffered physical harm while being held in military detention. |
لذا فقد أنشأ عددا من المواقع على شبكة الإنترنت لمساعدة هذه الأسر في تبادل المعلومات الطبية، وجذب اهتمام وسائل الإعلام، وإقامة الدعاوى القضائية للمطالبة بالتعويض. | He set up Web sites to help them exchange medical information, attract media attention, and file lawsuits demanding compensation. |
إذا كانت هذه الاتهامات صحيحة، فإن المسؤولين التنفيذيين المعنيين لدى البنوك قد يخشون أن تكشف الدعاوى القضائية المدنية عن أدلة قد تستخدم في محاكمات جنائية. | If these charges are true, the bank executives involved may fear that civil lawsuits would uncover evidence that could be used in criminal prosecutions. |
وسيضع ذلك مخاطرة الدعاوى القضائية حيث ينبغي أن تكون، أي على الهيئة بدلا من الشخص الذي يضطلع بالمهام التي ك ل ف بها فحسب. | It would place the risk of lawsuits where it should fall, i.e., on the entity rather than solely on the individual carrying out mandated tasks. |
ورئي أن معظم تلك المطالبات الكبيرة كثيرا ما ت سو ى دون تقاض، تفاديا لما يمكن أن يترتب على الدعاوى القضائية من تكاليف باهظة. | Of those larger claims, it was suggested that most settle, often to avoid the potentially huge litigation costs involved in pursuing a claim. |
٣ الدعاوى الجنائية | 3. Criminal actions |
الدعاوى، يصعب فهمها. | liabilities, that's hard to get a grasp on. |
وحتى عندما تربح حكومات البلدان النامية مثل هذه الدعاوى القضائية (وهو ما أصبح متكررا بشكل كبير في الأعوام الخمسة عشر الماضية)، فإن تكاليف التقاضي ضخمة للغاية. | Even when developing country governments win the suits (which have proliferated greatly in the last 15 years), the litigation costs are huge. |
)أ( تقديم مشروع قانون الى الكونغرس بتبسيط اﻹجراءات القضائية عمﻻ على سرعة استيفاء الدعاوى وتفادي سقوطها بالتقادم الذي يعادل في مسائل القضاء quot حلم الظالمين quot | (a) In order to clear the judicial backlog, we will present a Bill in Congress to speed up the proceedings so that offenders do not wind up having to be released because of the ban of the statute of limitations, which is the legal equivalent of the quot dream of the unjust quot |
وانطلاقا من وجهة النظر هذه فإن الحوافز التي تحرك وكالات التقييم سوف تتحسن إذا تمكن المستثمرون من إقامة الدعاوى القضائية على هذه الوكالات. | On this view, if investors were able to take raters to court, raters incentives would improve. |
والعديد من مرشحيه لا يسعون إلى المنصب من أجل تحقيق مستقبل أفضل لأوكرانيا، بل بهدف اكتساب الحصانة البرلمانية التي ستصد عنهم الدعاوى القضائية. | Many of its candidates seek office not to work for Ukraine s betterment, but to gain parliamentary immunity from prosecution. |
45 وذكرت 46 دولة أنها أكدت سريان ولايتها القضائية على جرائم المشاركة في جماعة إجرامية منظمة في الظروف المذكورة. | Forty six States reported that they had established jurisdiction covering offences of participation in an organized criminal group in the described circumstances. |
الحقوق في رفع الدعاوى والوقت المتاح لذلك | Rights of suit and Time for suit |
عمليات البحث ذات الصلة : الدعاوى القضائية - تسوية الدعاوى القضائية - تسوية الدعاوى القضائية - تسوية الدعاوى القضائية - تكاليف تسوية الدعاوى القضائية - في الدعاوى المستعجلة - الدعاوى في القانون - رجل في الدعاوى - في المشاركة - في المشاركة - القضائية وغير القضائية - في السوابق القضائية - الدعاوى الوقت - الدعاوى تماما