ترجمة "المساعدة في الخدمات اللوجستية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : الخدمات - ترجمة : المساعدة - ترجمة : في - ترجمة : المساعدة - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : المساعدة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المكو ن البرنامجي زاي 3 2 الخدمات اللوجستية | Programme G.3.2 Logistics Services |
بمساعدة من المعدات المتنقلة التي تندمج بسهولة في مفهوم الخدمات اللوجستية | Space is divided as needed, assisted by mobile equipment, that integrates seamlessly into the logistics concept. |
فقد تولت توفير الخدمات اللوجستية والمترجمين وكتيبات البيانات الخاصة بالمشاركين. | It supplied logistics, interpreters, and an address book. |
وسيجري تجميع الﻻجئين في مخيمات معينة بغية تخفيض اﻷكﻻف اللوجستية وتسهيل متابعة المساعدة. | The refugees will be grouped in certain camps in order to reduce logistical costs and facilitate the monitoring of assistance. |
وفي الوقت الحاضر يستخدم فقط كمهبط لمروحيات الخدمات اللوجستية للمنصات البحرية القريبة في الخليج العربي. | At the present time the airport is only being used as heliport to provide logistics to the nearby offshore rigs in the Persian Gulf. |
وقد استجابت البعثة، إلى أقصى حد ممكن، لطلبات تقديم المساعدة اللوجستية والمادية في حدود القدرات الموجودة. | UNMIS has responded to requests for logistic and material assistance to the maximum extent possible within existing capacities. |
السرية اللوجستية | Human resources |
الجوانب اللوجستية | Logistical aspects |
وكانت المساعدة اللوجستية الواسعة النطاق المقدمة من بعثة المنظمة عنصرا حيويا في الكونغو في ضمان تنفيذ عملية تسجيل الناخبين. | The extensive logistic assistance provided by the Organization Mission has been vital in ensuring the implementation of the voter registration process. |
وتتمثل إحدى طرق الاستفادة من الجهود الرامية إلى تيسير التجارة في تحديد منافذ للمشغلين الوطنيين على طول سلسلة الخدمات اللوجستية. | One way to capitalize on trade facilitation efforts is to identify niches for national transport operators along the logistics chain. |
زاي 13 وينقسم البرنامج إلى مكو نين اثنين هما زاي 3 1 خدمات الاشتراء، وزاي 3 2 الخدمات اللوجستية. | The Programme is divided into two components G.3.1 Procurement Services and G.3.2 Logistics Services. |
وسوف تكون شركات الشحن من أكبر الخاسرين في هذا العالم (فضلا عن ساحات الخردة، وشركات الخدمات اللوجستية، وعمليات إعادة التدوير المركزية). | One big loser in this world will be the freight business (along with junkyards, logistics companies, and centralized recycling operations). |
تقديم المساعدة في التحليل المقارن لسياسات الخدمات ٠٠٠ ٣١ | Assistance in comparative analysis of service policies 13 000 |
وبعض الأمثلة على تجارب PROBE تتمثل في الخدمات اللوجستية المثالية لزراعة الكلى وكيفية خلق أدوية لا تساعد على تكاثر الفيروسات المقاومة للأدوية. | Some examples of PROBE experiments are optimal kidney transplant logistics and how to create drugs that do not breed drug resistant viruses. |
1 الوساطة المالية وأداء الخدمات المالية المساعدة، | Financial intermediary and auxiliary financial services |
ونظرا للصبغة العاجلة والمؤقتة لبعثة السيد وولفينسون، فإنني أعتزم لذلك التعجيل بتوفير المساعدة اللوجستية والتقنية والمالية اللازمة لمكتبه. | In view of the urgent and temporary nature of Mr. Wolfensohn's mission, it would then be my intention to proceed swiftly with the provision of logistical, technical and financial assistance in support of his office. |
جيم مرافق البعثة وشؤونها اللوجستية | C. United Nations Assistance Mission for Iraq facilities and logistics |
(ب) وظائف فئة الخدمات العامة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. | b General Service posts funded under general temporary assistance. |
(ج) الخدمات الاستشارية، بما في ذلك خطوط الاتصال المباشر ومكاتب المساعدة | (c) Advisory services, including hotlines and helpdesks |
وت نفذ معظم الأحمال الثقيلة اللوجستية اللازمة للدعم الانتخابي باستعمال الموارد اللوجستية لدى إدارة عمليات حفظ السلام. | Most of the logistic heavy lifting for electoral support is carried out using logistic resources of the Department of Peacekeeping Operations. |
وإذا تأكد ذلك، فإنـي أعتزم كفالة استمرار المساعدة اللوجستية والتقنية والمالية المقدمة دعما لمكتب السيد وولفينسون أثناء فترة تمديد ولايته. | It would then be my intention to maintain the provision of logistical, technical and financial assistance in support of Mr. Wolfensohn's office for the period of his extended mandate. |
وتستلزم الاستجابة الفع الة من جانب العرض لهذا المصدر الضخم والمتنامي للطلب الإصلاح التنظيمي للعديد من الخدمات، بما في ذلك التمويل، وسلامة المنتجات، والنقل، والخدمات اللوجستية. | An efficient supply side response to this large and growing source of demand requires regulatory reform in many services, including finance, product safety, transport, and logistics. |
وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لتقديم المساعدة في مجال السكرتارية | One General Service (Other level) to provide secretarial assistance |
(ز) المساعدة في تقديم الخدمات لاجتماعات الأجهزة التابعة للآلية الحكومية الدولية للجنة | (g) Assisting in the servicing of meetings of the organs of the intergovernmental machinery of the Commission |
دعم قوات الأمن الوطنية بالوسائل اللوجستية | To provide logistic support to national security forces |
شخصان للخدمات اللوجستية معنا، صديقتي، والمصور. | We had a film crew, a couple of logistics people with us, my girlfriend, a photographer. |
(UN A 01 053) المساعدة المؤقتة مكتب الخدمات العامة | (UN A 01 053) Temporary assistance Office of General Services |
33 وقدم المكتب الانتخابي التابع للبعثة المساعدة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة للعراق في صوغ الإجراءات والأنظمة المطلوبة واستكمال التحضيرات اللوجستية والتشغيلية والأمنية للاستفتاء والانتخابات. | The UNAMI Electoral Office has been assisting the Electoral Commission in drafting the required procedures and regulations, and in completing logistical, operational and security preparations for the referendum and elections. |
وأوصوا كذلك بالتعجيل باعتماد التشريعات الضرورية، ولا سيما مشروع الدستور والقانون الانتخابي، وطلبوا من البعثة توفير المساعدة اللوجستية دعما للعملية الانتخابية. | They also recommended the rapid adoption of necessary legislation, in particular the draft Constitution and electoral law, and requested logistical assistance from MONUC to support the electoral process. |
٥٥ تركزت المساعدة على الخدمات اﻻستشارية في مجال امكانية استفادة المعوقين من الخدمات وجرى اﻻضطﻻع ببعثتين في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. | 55. Assistance concentrated on advisory services on accessibility to the disabled two missions were undertaken during the period covered. |
ويضم المطار القاعدة اللوجستية لبعثة الامم المتحدة في السودان (اليونميس). | The United Nations Mission in Sudan has established its Logistics Base there. |
يعتبر توافر الدواء أيض ا مشكلة حقيقية، بسبب وجود فشل منهجي في إدارة وتتبع مخزون الدواء. بالإضافة إلى ذلك فإن سوء توزيع الخدمات اللوجستية يعرقل التوزيع السليم للأدوية. | Availability of medication is also a real problem because the systematic failures in drug management and inventory tracking as well as distribution logistics hamper proper distribution of medications. |
وإضافة إلى ذلك، وفرت الإدارة المعلومات عن 066 2 بيانا صحفيا أ دلي به على أبواب قاعات الاجتماعات كما قدمت المساعدة اللوجستية بشأنها. | It also provided information about, and logistical assistance for 2,066 media stake outs. |
وتوفر هذه المساعدة التقنية من خﻻل الخدمات اﻻستشارية والبرامج التدريبية. | Such technical assistance is furnished through advisory services and training programmes. |
البرنامج زاي 3 خدمات الاشتراء والخدمات اللوجستية | Programme G.3 Procurement and Logistics Services |
واضطلعت مؤسسة التعاون المشترك بأعباء الترتيبات اللوجستية. | Logistical arrangements were made by Intercooperation. |
المركز المشترك للعمليات اللوجستية (وظيفة واحدة جديدة) | Joint Logistics Operations Centre (1 new post) |
20 وكانت الصعوبات اللوجستية للتحضير للانتخابات هائلة. | The logistical challenges for preparing the elections were daunting. |
ولكن قلة الموارد والقيود اللوجستية ما زالت العائق الرئيسي لاستعادة سلطة الدولة في داخل البلاد كما أنها تعوق قدرة الموظفين الذين تم توزيعهم على تقديم الخدمات الأساسية للسكان. | However, resource and logistical constraints remain major obstacles to the restoration of State authority in the interior of the country and continue to hamper the capacity of deployed officials to deliver basic services to the population. |
)ح( المساعدة في ضمان زيادة فعالية تقديم الخدمات اﻻجتماعية ﻷكثر القطاعات حرمانا من المجتمع | (h) Assist in ensuring a more effective delivery of social services for the more disadvantaged sectors of society |
أما الخدمات اﻻجتماعية فقد حصلت على ٢٢ في المائة، واستوعب التعليم معظم هذه المساعدة. | Social services account for 22 per cent, with education absorbing most of this assistance. |
فقد أقامت عدد من الشركات مراكزها اللوجستية في المنطقة المجاورة لها. | A number of firms have located their logistics centres in the vicinity. |
تزايد دور القطاع الخاص يشكل اتجاها هاما في الترتيبات اللوجستية لADF. | The increasing role of the private sector forms an important trend in the ADF's logistics arrangements. |
وقد تأخر كثيرا تنظيم الانتخابات، بما في ذلك من الناحية اللوجستية. | The organization of elections is very much behind schedule, including from a logistical point of view. |
وسيقدم المساعدة الﻻزمة شاغل وظيفة الرتبة الرئيسية من فئة الخدمات العامة. | The incumbent of the principal level General Service post would provide the necessary assistance. |
عمليات البحث ذات الصلة : المساعدة اللوجستية - المساعدة في الخدمات - الخدمات اللوجستية - الخدمات اللوجستية - الخدمات اللوجستية - الخدمات اللوجستية - الخدمات المساعدة - الخدمات المساعدة - الخدمات المساعدة - الخدمات اللوجستية في الموقع - الخدمات اللوجستية في الخارج - الخدمات اللوجستية التوزيع - سلسلة الخدمات اللوجستية - صناعة الخدمات اللوجستية