ترجمة "المسائل ذات الاهتمام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاهتمام - ترجمة : الاهتمام - ترجمة : الاهتمام - ترجمة : الاهتمام - ترجمة : الاهتمام - ترجمة : المسائل ذات الاهتمام - ترجمة : المسائل ذات الاهتمام - ترجمة : المسائل ذات الاهتمام - ترجمة : الاهتمام - ترجمة : الاهتمام - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهي منظمة شاملة وإقليمية فعلا توفر منتدى قيما للحوار حول المسائل الأمنية ذات الاهتمام المشترك. | It is an inclusive and truly regional organization that provides a valuable forum for dialogue on security issues of common concern. |
40 أثار فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في تقريره المرحلي عددا من المسائل الإضافية ذات الاهتمام. | In its progress report, the Technology and Economic Assessment Panel raised a number of additional issues of interest. |
ب التعاون مع الفريق العامل المفتوح باب العضوية لاتفاقية بازل في المسائل ذات الاهتمام المشترك | b. Cooperate with the Open ended Working Group of the Basel Convention for matters of common concern |
ونحن نقدر دائما فرص تبادل المعلومات مع زملائنا الدوليين والتعاون معهم بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك. | We have always valued the opportunity to exchange information with our international colleagues and to collaborate on issues of common interest. |
ويدعو مجلس التنسيق أيضا مدير أمانة جمعية الدول الأطراف إلى المشاركة في الاجتماعات التي تعقد بشأن المسائل ذات الاهتمام المتبادل. | The Coordination Council also invites the Director of the Secretariat of the Assembly of States Parties to participate in meetings on issues of mutual interest. |
(أ) التشاور معا بين الحين والحين بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك المتصلة بأحكام وشروط استخدام الموظفين والعاملين، بهدف تحقيق أكبر قدر ممكن من التوحيد في هذه المسائل | (a) To consult together from time to time concerning matters of mutual interest relating to the terms and conditions of employment of the officers and staff, with a view to securing as much uniformity in these matters as may be feasible |
أولا، فإن التعاون فيما بين اللجان الثلاث بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك في إطار ولاية كل منها لا يزال يحظى بالأولوية. | First, cooperation among the three committees on issues of common interest within their respective mandates continues to be the priority. |
٨ المسائل ذات الصلة | 8. Related issues |
وخلال هذه الفترة، واصلت البعثة الاجتماع بانتظام مع قوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة والجانب الجورجي لمناقشة المسائل ذات الاهتمام المشترك. | 5 above). During this period, UNOMIG continued to meet regularly with the CIS peacekeeping force and the Georgian side to discuss issues of mutual concern. |
ولذلك، ستقتصر تعليقاتنا بوصفنا مجموعة على المسائل العامة ذات الاهتمام المشترك في هذه المرحلة، ولكننا سنسهم بتعمق في المسائل المحددة عندما ت ثار أثناء المشاورات المعنية بمجموعات المواضيع المختلفة قيد الاستعراض. | Our comments as a group, therefore, will be confined to general issues of common concern at this stage, but we will be contributing in depth on the specific issues when they arise during consultations on various clusters of the review. |
الكوكيز هي ذات الاهتمام المشترك في مجال الخصوصية. | Cookies are a common concern in the field of Internet privacy. |
4 المسائل ذات الصلة بالموضوع. | Related matters. |
(و) المسائل الأخرى ذات الصلة | Annex VI |
المسائل البرنامجية والمسائل ذات الصلة | PROGRAMME AND RELATED QUESTIONS CALENDAR OF CONFERENCES |
التدابير المؤسسية حيال المسائل ذات العلاقة | Institutional responses to relevant issues |
ألف التركيز على المسائل ذات الأولوية | Focus on priority issues |
ثامنا المسائل البرنامجية والمسائل ذات الصلة | Country programmes and related matters |
المسائل ذات الصلة بالترجمة التحريرية والنشر | Translation and publication related matters |
المسائل البرنامجية والمسائل ذات الصلة جيم | B. Programme and related questions . 43 |
باء المسائل البرنامجية والمسائل ذات الصلة | B. PROGRAMME AND RELATED QUESTIONS |
٥ المسائل البرنامجية والمسائل ذات الصلة. | 5. Programme and related questions. |
يأتون الى البهو المركزي في البرلمان للضغط على أعضاء البرلمان بشأن قضايا فردية أو بشأن المسائل ذات الاهتمام الجماعي،او بشأن القضايا العامة كالضرائب او غيره. | People would come to the central lobby of Parliament to lobby their Members of Parliament on individual issues, or on matters of social concern, or on general issues of taxation or whatever. |
2 بحث المسائل ذات الصلة ببروميد الميثيل | Consideration of methyl bromide related issues |
(ب) المسائل ذات الصلة بإعادة المهاجرين المهر بين | (b) Matters related to the return of smuggled migrants |
ثانيا المسائل ذات الصلة بإعادة المهاجرين المهر بين | Please provide a copy of your country's relevant legislation and website addresses, if any, where such legislation may be found. |
المسائل البرنامجية والمسائل ذات الصلة الميزانية البرنامجية | PROGRAMME AND RELATED QUESTIONS PROPOSED PROGRAMME BUDGET |
التنمية اﻻجتماعية، بما فيها المسائل ذات الصلة | SOCIAL DEVELOPMENT, INCLUDING QUESTIONS RELATING TO THE |
حلقات عمل بشأن المسائل ذات الصلة بالصحة | Workshops on health related issues |
التنمية اﻻجتماعية، بما فيها المسائل ذات الصلة | SOCIAL DEVELOPMENT, INCLUDING QUESTIONS RELATING TO |
ويتولى مجلس التنسيق، الذي يتألف من الرئيس الممثل لهيئة الرئاسة والمدعي العام والمسجل، قيادة المحكمة لضمان التنسيق العام فيما بين الأجهزة بشأن المسائل الإدارية ذات الاهتمام المشترك. | The Coordination Council, comprised of the President on behalf of the Presidency, the Prosecutor and the Registrar, leads the Court in ensuring general coordination among the organs on administrative matters of common concern. |
وفي عام 2003، وقعت المفوضية مع اليونسكو مذكرة تفاهم بهدف تعزيز التعاون والتشاور فيما بينهما بانتظام حول المسائل ذات الاهتمام المشترك والتعاون في مجال تخطيط وتنفيذ أنشطتهما. | In 2003 OHCHR and UNESCO signed a memorandum of understanding with the aim of strengthening cooperation with each other, consulting each other regularly on matters of common interest and cooperating in planning and implementing their activities. |
فمناقشة القضايا ذات الاهتمام المشترك لن تؤثر في الوضع القانوني الحالي. | Disagreement should not be a hindrance to meeting and interacting discussing issues of common concern will not affect the legal state of affairs. |
3 المسائل ذات الصلة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية | Translation and interpretation related matters |
(ﻫ) المسائل ذات الصلة بتدابير المنع (المادة 31). | (e) Matters related to preventive measures (art. |
ثالثا المسائل ذات الأولوية العالمية المتعلقة بالأطفال اللاجئين | Global priority issues relating to refugee children |
التنمية اﻻجتماعية، بما فيهــا المسائل ذات الصلـة بالحالــة | SOCIAL DEVELOPMENT, INCLUDING QUESTIONS RELATING TO THE WORLD |
التنميــة اﻻجتماعيــة، بما فيهــا المسائل ذات الصلــة بالحالة | SOCIAL DEVELOPMENT, INCLUDING QUESTIONS RELATING TO THE |
وذكر أنه يتعين، في الحقيقة، الاهتمام بنفس القدر بالإجراءات والعمليات والتركيز على أكثر المسائل جدوى. | On the long journey of institutional structuring and restructuring the basic objective the creation of a sound and efficient system was often overlooked. |
ولكفالة إيلاء هذه المسائل الاهتمام الذي تستحقه، فإنها ست ناقش بالتفصيل في ملحق للتقرير ذي الصلة. | To ensure that those issues received the attention they deserved, they would be discussed in detail in an annex to the relevant report. |
باء البند 4 بحث المسائل ذات الصلة ببروميد الميثيل | Item 4 Consideration of methyl bromide related issues |
(أ) المسائل ذات الصلة بتوفير الحماية والمساعدة للمهاجرين المهر بين | (a) Matters related to protection and assistance measures for smuggled migrants |
أولا المسائل ذات الصلة بتوفير الحماية والمساعدة للمهاجرين المهر بين | Does your country need assistance in providing the information requested in this questionnaire? |
١٨٥ وتناولت الفقرات السابقة العديد من المسائل ذات الصلة. | 185. The preceding paragraphs have addressed many of the issues involved. |
)ط( المسائل ذات الصلة بالعبوات والحاويات الوسيطة للسلع السائبة | (i) Matters related to packagings and intermediate bulk containers |
وقررت اللجنة أيضا التركيز على المسائل التالية ذات اﻷولوية | The Committee also decided to focus on the following priority issues |
عمليات البحث ذات الصلة : المسائل ذات الصلة - المسائل ذات الثقل - المسائل ذات الصلة - المسائل ذات الصلة - ذات الاهتمام المشترك - الأنشطة ذات الاهتمام - شركة ذات الاهتمام - القضايا ذات الاهتمام - المناطق ذات الاهتمام - الموضوعات ذات الاهتمام - ذات الاهتمام المشترك - ذات الاهتمام المشترك