ترجمة "المسائل البيئية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المسائل البيئية - ترجمة : المسائل البيئية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هاء المسائل البيئية
E. Environmental issues
ويسعدنا أن نلاحظ إدراج المسائل البيئية.
We are also pleased to note that environmental issues are included.
واو المسائل المادية المتصلة بأصحاب المصلحة والمسؤولية البيئية والاجتماعية
Material issues regarding stakeholders, environmental and social stewardship
وسوف تلقى المسائل البيئية ذات الصلة باﻻستثمار اهتماما خاصا.
Special emphasis will be given to investment related environmental issues.
وبالمثل، فإن الجهود العالمية مطلوبة لمعالجة المسائل البيئية واﻹنمائية بأسلوب متكامل.
Similarly, global efforts are required to address environmental and development issues in an integrated manner.
)أ( ترحب بصياغة المبادئ التوجيهية البيئية المؤقتة والتدابير اﻷخرى من أجل تعزيز اتباع المفوضية لنهج منتظم إزاء المسائل البيئية
(a) Welcomes the formulation of the interim environmental guidelines and other measures to promote UNHCR apos s systematic approach to environmental matters
تفتقر السلطات البيئية إلى معلومات موثوقة عن المسائل المتعلقة بإدارة النفايات الصلبة.
Environment authorities lack reliable information on solid waste management issues.
تعزيز المؤسسات الوطنية ذات الصلة عن طريق الارتقاء بالمهارات التقنية في المسائل البيئية
This component provides technical assistance and advice for capacity building, technology transfer, enhanced economic productivity, and targeted research in the fields of environmental management.
وقدمت الفلبين معلومات عن عدة قضايا بتت فيها المحاكم الوطنية بشأن المسائل البيئية.
The Philippines provided information on several cases decided by national courts on environmental matters.
وقد يشمل ذلك برامج تدريبية لموظفي المصرف والمساعدة في التركيز على المسائل البيئية.
These may include training programmes for IsDB staff and help in focusing on environmental matters.
وقد ادى الاعتراف بأن المسائل البيئية تشغل بال الجميع إلى ابرام عدد كبير من الاتفاقيات البيئية التي ينبغي أن تنفذها جميع الأطراف.
The recognition of the commonality of environmental concerns has led to the proliferation of multilateral environmental agreements, which have to be implemented by all parties.
١١٣ والمجال المهم الذي تلتقي فيه السياسة التجارية مع المسائل البيئية العابرة للحدود يتعلق وﻻشك باستخدام التدابير التجارية في اﻻتفاقات البيئية الدوليــة.
113. The important area where trade policy and transboundary environmental issues meet is undoubtedly over the use of trade measures in IEAs.
باء الحق في الحصول على المعلومات بشأن المسائل البيئية والمشاركة العامة في شؤون البيئة
Right to information on and public participation in environmental matters
وبالمثل، لا تشير لجنة حقوق الطفل في أكثر الأحيان إلى المسائل البيئية في ملاحظاتها الختامية.
Similarly, CRC does not often refer to environmental matters in its concluding observations.
بيد أنه يتعين أخذ ضآلة تركيز تحالف بلدان الجزر الصغيرة على المسائل البيئية في الحسبان.
However, the narrow focus of AOSIS on environmental issues would have to be taken into account.
المشاركة في إعداد مشروع ورقة عن مبادرات العمل اﻹقليمي بشأن المسائل البيئية في منطقة الكاريبي.
Participation in the preparation of a draft paper on initiatives for regional action on Caribbean environmental issues.
اتفاقية الوصول إلى المعلومات والمشاركة العامة في صنع القرار وإمكانية اللجوء إلى القضاء في المسائل البيئية.
Convention on Access to Information, Public Participation in Decision Making and Access to Justice in Environmental Matters.
وأفادت المكسيك بأن دراسة تجم ع أحكام المحاكم الاتحادية والمحاكم الإدارية بشأن المسائل البيئية هي حاليا قيد الإعداد.
Mexico reported that a study compiling decisions of federal courts and administrative tribunals on environmental matters is currently being prepared.
وخﻻل النظر في البند ٧٦ من جدول اﻷعمال، المعنون quot مسألة انتاركتيكا quot جرى تناول المسائل البيئية.
Environmental matters were taken up during consideration of agenda item 76, entitled quot Question of Antarctica quot .
وترى سيراليون أن بروتوكول مدريد خطوة إيجابية أولى لزيادة التعاون بين الدول اﻷطراف اﻻستشارية في المسائل البيئية.
Sierra Leone regards the Madrid Protocol as a positive first step for increased cooperation between Consultative Party States on environmental matters.
وهذه الصدقية تتطلب نهجا متوازنا في معالجة المسائل البيئية وهو نهج ﻻ يعطي ﻷية مسألة أفضلية على سواها من المسائل ومستويات وافية من المساعدة اﻻنمائية الرسمية.
Such credibility required a balanced approach to environmental questions one which did not give preference to any one issue over the others and adequate levels of official development assistance.
فالعديد من البلدان الجزرية الصغيرة تفصلها مسافات طويلة عن المحافل التي تناقش فيها المسائل البيئية التي تؤثر عليها.
Many small island developing countries are separated by long distances from the forums where environmental issues affecting them are discussed.
١٠ السيد توبر )ألمانيا( قال إنه ﻻ غنى عن التعاون في المسائل البيئية واﻻنمائية لصون السلم في المستقبل.
Mr. TÖPPER (Germany) said that cooperation in environmental and development matters would be crucial to the maintenance of peace in the future.
46 ويتضمن البعض من التقارير المقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في الفترة 2003 2004 إشارات إلى المسائل البيئية.
Some of the reports submitted to the Human Rights Committee in the period 2003 2004 include references to environmental issues.
إن وﻻية المحكمة بكامل هيئتها تشمل، بطبيعة الحال، المسائل البيئية، كما تشمل أية مسألة أخرى من مسائل القانون الدولي.
The jurisdiction of the full Court obviously comprehends environmental matters, as indeed it comprehends any other question of international law.
كما ينبغي أن تعالج في وثائق برنامج اﻹدارة البيئية جميع المسائل المتعلقة بالموظفين المسؤولين، وسلطاتهم، والموارد المتاحة لهم، وإدارة السجﻻت البيئية، وشبكات اﻻتصال والتغذية المرتدة، وبرامج تدريب العاملين ﻹيجاد وعي بيئي.
The matters of the responsible personnel, their authority and the resources available to them, the management of environmental records, communication and feedback networks, and employee training programmes for environmental awareness should all be addressed in the EMP documentation.
4 في معظم البلدان التي تم ت زيارتها لا تعتبر دوائر الجمارك مراقبة مواد ODS أو غيرها من المسائل البيئية كأولوي ة.
In most of the countries visited, the custom's departments do not consider ODS control or other environment issues as a priority.
وسوف توثق عن طريق ذلك النظام المسائل البيئية التالية ارتفاع درجة حرارة كوكب اﻷرض، ونضوب اﻷوزون، وإزالة الغابات اﻻستوائية، والتصحر.
The environmental issues of global warming, ozone depletion, tropical deforestation, and desertification will be documented with such a system.
وتلك مهمة شاقة تتطلب مراعاة مجموعة معقدة من المسائل البيئية واﻻقتصادية واﻻجتماعية بطريقة متكاملة ووفقا لمجموعة صعبة من المبادئ التوجيهية.
That was a difficult task, which required consideration of a complex set of environmental, economic and social issues in an integrated manner and in accordance with a challenging set of guidelines.
اكتشفت أهمية المسائل البيئية والتي كرس لها Charles Lindbergh ثلث حياته وتحضير تلك الورقة كان له الأثر الجيد في حياتي.
I realized the importance of environmental issues, which Charles Lindbergh devoted the last third of his life to, and preparing that paper did me a lot of good.
٣٦ التنمية المستدامة ودمج المسائل البيئية أكد برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي على هذا الموضوع في البرامج القطرية والبرامج المشتركة بين البلدان.
Sustainable development and mainstreaming environmental issues. UNDP placed emphasis on this in country and intercountry programmes.
وتزمع شيلي أن تمتثل لﻻتفاقات التي تم التوصل اليها في قمة ريو دي جانيرو وأن تنهض بسياسة جديدة تجاه المسائل البيئية.
Chile intends to comply with the agreements reached at the Rio de Janeiro Summit and to promote a new policy on environmental issues.
باء التشريعات واﻷنظمة البيئية المتوازنة، والممارسات البيئية السليمة
and sound environmental practices . 37 48 14
هرتزيغ ٧ وقامت المحكمة بتمديد وﻻية أعضاء دائرة المسائل البيئية التي أنشأتها المحكمة في تموز يوليه ١٩٩٣ حتى ٦ شباط فبراير ١٩٩٥.
7. The Court has extended until 6 February 1995 the mandate of the Members of the Chamber for Environmental Matters, which the Court established in July 1993.
٤٠ واستطرد قائﻻ إنه من أجل تنفيذ السياسات البيئية على نحو فعال، شكلت الحكومة في شباط فبراير ١٩٩٤، لجنة وطنية لتنسيق المسائل البيئية على الصعيد الداخلي والتعامل مع المؤسسات اﻷجنبية والمنظمات الدولية في هذا المجال.
40. In order to implement environmental policies effectively, the Government had, in February 1990, formed a national commission to coordinate environmental matters internally and to deal with foreign institutions and international organizations in the field.
(ب) التنسيق المعزز للاتفاقيات البيئية ووضع أدوات للسياسات البيئية
Environmental information, assessment and early warning Enhanced coordination of environmental conventions and development of environmental policy instruments Freshwater Technology transfer and industry Support to Africa.
الأنشطة البيئية
Environmental activities
القضايا البيئية
Environmental concerns
الاتفاقيات البيئية
11.20 The Division of Environmental Conventions is responsible for the implementation of this subprogramme.
الاتفاقيات البيئية
Regional Cooperation and Representation
المحاسبة البيئية
Environmental accounting
التوعية البيئية
Environmental awareness.
المؤشرات البيئية
17 22 Environmental indicators 21 May 1993 54
التشريعات البيئية
Environmental legislation
القضايا البيئية
Environmental issues

 

عمليات البحث ذات الصلة : في المسائل البيئية - المسائل العامة - المسائل المنهجية - المسائل المعلقة - المسائل المدنية - المسائل الوقت - المسائل الاقتصادية - المسائل الشكلية - المسائل الميدانية - المسائل الاجتماعية - المسائل التعاقدية - المحاسبة المسائل - المسائل التقنية