ترجمة "المزيد من السياسات التيسيرية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

المزيد - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : المزيد - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Policies Politics Policy Policy Economic More Give Money Much Find

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مهمة مبيكي التيسيرية
The Mbeki Facilitation mission
بعثة مبيكي التيسيرية
The Mbeki Facilitation Mission
تدابير السياسة العامة التيسيرية
Facilitative policy measures
تدابير السياسة العامة التيسيرية 23
Case study on outward foreign direct investment by Singaporean firms
ولكن من الأفضل كثيرا أن يبذلوا المزيد من الجهد لإصلاح هذه السياسات.
But it would be far better if they made an effort to fix them.
وإذا ما عرض براون المزيد من نفس السياسات فلسوف يخسر لا محالة.
If Brown offers more of the same, he will lose.
ولكن التضخم يظل مرتفعا أو في ارتفاع، فتفرض السلطات المزيد من إحكام السياسات.
But inflation remains high or rising, so more tightening is imposed.
ولن يسفر هذا إلا عن تشجيع روسيا على تبني المزيد من السياسات العدوانية.
That, in turn, will merely encourage Russia to become even more assertive.
وهذه المنح التيسيرية تساعد البلدان النامية المتضررة على إعداد برامج عملها الوطنية.
These facilitation grants assist affected developing countries in the preparation of their National Action Programs.
وفي هذا السيناريو، تشتد الحاجة الى التجارة التيسيرية للوصول الى أي شيء قريب من حلبة للتباري المنصف.
In this scenario, concessioned trade is very much needed to produce anything like a level playing field.
ومن يدري فلعل المزيد من البحوث تعمل على توفير المزيد من المعلومات الأكثر تفصيلا وجدارة بالثقة بشأن أنماط السياسات التي قد تضيف إلى سعادة الناس.
Beyond that, who knows? Further research will doubtless provide more detailed and reliable information about the kinds of policies that add to people s happiness.
غير أن هذه السياسات خاسرة على المستوى السياسي الآن فلم يعد أحد يقترح المزيد من الحوافز.
Yet these policies are political losers now nobody is proposing more stimulus.
ويجري بذل المزيد من الجهود لتعزيز الاستقرار المالي وتنفيذ السياسات الهيكلية التي تفضي إلى تنمية القطاع الخاص.
Further efforts were under way to promote financial stability and implement structural policies conducive to the development of the private sector.
8 يقتضي إحراز المزيد من التقدم توفر بيئة داعمة من السياسات والتزام طويل الأجل بتوفير موارد بشرية ومالية كافية.
Further progress requires a supportive policy environment and the long term commitment of adequate human and financial resources.
وبقدر ما يعكس هذا النهج وجهة النظر القائلة بأن صناعة السياسات فن وليس علم، فهو أمر طيب فالعالم يحتاج إلى المزيد من المرونة في صناعة السياسات الاقتصادية.
To the extent that this approach reflects the view that policymaking is an art, not a science, that is a good thing the world needs more flexibility in economic policymaking.
ولكن المناقشات التي تدور في إطار مجموعة العشرين ومنظمة التجارة العالمية، وغير ذلك من المحافل المتعددة الأطراف تزاول عملها وكأن الدواء الصحيح هو المزيد من ذات الداء ــ المزيد من القواعد وتدابير إيجاد التجانس، وفرض المزيد من الانضباط على السياسات الوطنية.
But discussions in the G 20, World Trade Organization, and other multilateral fora proceed as if the right remedy were more of the same more rules, more harmonization, and more discipline on national policies.
وأيض ا فهناك المزيد من صانعي السياسات وقطاعات الشركات تود أن ترى كيف يتغير العالم. والآن، لم لا يحدث ذلك
And even more policy makers and the corporate sectors would like to see how the world is changing. Now, why doesn't this take place?
ومع ارتفاع التكاليف فإن المنتجين الصينيين يسعون إلى تقديم قيمة أعلى وفرض المزيد من النفوذ على عملية صنع السياسات.
As costs surge, Chinese producers are seeking higher value, new niches, and more influence over policymaking.
وأيض ا فهناك المزيد من صانعي السياسات وقطاعات الشركات تود أن ترى كيف يتغير العالم. والآن، لم لا يحدث ذلك
And even more, policy makers and the corporate sectors would like to see how the world is changing.
ونحن ندرك أيضا أن حكومة اسرائيل تواصل عددا من السياسات والممارسات التي ﻻ يمكن الدفاع عنها وما لم تلغ هذه السياسات والممارسات فإنها ستعرقل المزيد من التقدم صوب إحﻻل السلم الشامل.
We are further conscious of the continuation of a number of untenable policies and practices by the Government of Israel unless revoked, these will impede further progress towards comprehensive peace.
و المزيد من النحت و المزيد من النحت و المزيد من النحت
And then more sculpting, and then more sculpting, and then more sculpting, and then more sculpting.
و المزيد من نورما ديزموند. و المزيد المزيد من نورما ديزموند.
More Norma Desmonds and still more Norma Desmonds.
خذوا المزيد من اللحم! المزيد من الجبنة!
HAVE SOME MORE MEAT! HAVE SOME MORE CHEESE!
ولسوف يتطلب الأمر المزيد من السياسات والخطط المنسقة لمواجهة الأزمة وإعادة ترسيخ قواعد الاتحاد الأوروبي بمجرد أن تتبدد غيوم العاصفة.
Even more policy coordination will be needed both to confront the crisis and to re establish EU norms once the storm clouds begin to dissipate.
ولهذا السبب، يتعين على صناع السياسات في اليابان أن يضعوا على رأس أولوياتهم اجتذاب المزيد من النساء إلى قوة العمل.
That is why Japanese policymakers should prioritize drawing more women into the workforce.
ولا شك أن ثمن الحد من الخلل في توازن الاقتصاد الكلي سوف يشتمل على الاضطرار إلى المزيد من الاعتماد على السياسات الصناعية.
Greater use of industrial policies is the price to be paid for a reduction of macroeconomic imbalances.
سوف نحصل على المزيد من الذهب و المزيد من القوة ، المزيد من كل شئ
We will have more gold, more power, more everything.
أريد المزيد من النبيذ أعطوني المزيد
I want more wine.
وفضلا عن ذلك فعندما تستخدم المنح والتدفقات الثنائية التيسيرية لسداد المتأخرات المستحقة للمؤسسات المتعددة الأطراف فإن ذلك يقلل أيضا من الموارد المتاحة للتنمية.
Furthermore, when grants and concessional bilateral flows are used to clear arrears with multilateral institutions, this further reduces the resources available for development.
احظر المزيد من الشراب...المزيد من الشراب لا
Give me beer, beer!
المزيد من الوسائط تعني دوما المزيد من المجادلات.
More media always means more arguing.
لقد ظللت أزعم لأربعة أعوام أن المشاكل المرتبطة بدورات العمل لدينا تدعو إلى المزيد من السياسات النقدية والمالية الأكثر توسعا، وأن أكبر مشاكلنا قد تتلاشى بسرعة إذا تبنينا مثل هذه السياسات.
I have been arguing for four years that our business cycle problems call for more aggressively expansionary monetary and fiscal policies, and that our biggest problems would quickly melt away were such policies to be adopted.
(ه ) حث الأمين العام السلطات على السماح لمبعوثه الخاص بالعودة إلى ميانمار في أقرب وقت ممكن لمواصلة جهوده التيسيرية.
(e) The Secretary General urged the authorities to allow his Special Envoy to return to Myanmar as soon as possible to continue his facilitation efforts.
(ب) إنشاء المزيد أو تعزيز الموجود من مراكز الدراسات النسائية الجنسانية لتقديم مدخلات وتوصيات لصياغة السياسات والبرامج على الصعيدين المحلي والوطني.
Establishing additional and strengthening existing women gender study centers (WSC) in order to provide inputs and recommendations for the formulation of policies and programs at local and national levels.
)ب( زيادة مشاركة والتزام العناصر الفاعلة على جميع المستويات لتنفيذ تلك السياسات واﻻستراتيجيات، مما يفضي إلى تعبئة المزيد من الموارد المحلية
(b) Broader participation and commitment of actors at all levels to implement those policies and strategies, leading to greater mobilization of local resources
ولكن إعادة توجيه أعمالهم نحو السوق المحلية الصينية يتطلب ما هو أكثر من السياسات الحكومية التي تضع المزيد من الأموال في جيوب المستهلكين.
But reorienting their businesses toward the Chinese domestic market requires far more than government policies that put more money in consumers' pockets.
وقد يتبين لنا أن هذه الفترة من تناقض السياسات مؤقتة وقابلة للانحسار إذا نجحت البنوك المركزية في دفع الاقتصادات دفعا إلى الخروج من وعكتها، وإذا أدركت الدول الحاجة الماسة إلى المزيد من تنسيق السياسات بين الحدود.
This period of expanding policy inconsistencies could prove to be temporary and reversible if central banks succeed in jolting economies out of their malaise, and if countries come to recognize that greater cross border policy coordination is urgently needed.
يحتاج إلى المزيد و المزيد من المال
He needs more and more money
المزيد،المزيد،المزيد!
More, more, more!
المزيد المزيد المزيد
More more more.
وازاداد عدد سكان العالم , توفير المزيد من العمال لإنتاج المزيد من المحاصيل , لإطعام المزيد من الناس ,
World populations exploded, creating more laborers to produce more crops, to feed more mouths, more land had to be cleared for farming.
خذوا المزيد من حليب البقر، خذوا المزيد من البيض!
Have some more cows milk, have some more eggs!
وبالضرورة المزيد من القنوات يعني المزيد من أفلام الكرتون.
And necessarily more TVs meant more cartoons.
فى كل يوم ،المزيد من الحطام ،المزيد من الحطام
Each day more debris, more debris.
فالمشاركة في الديون قبل أن تتمتع المؤسسات الأوروبية بحق نقض السياسات المالية لن يشجع إلا على المزيد من السلوكيات المتهورة من جانب الحكومات الوطنية.
Mutualizing debts before European institutions have a veto over fiscal policies would only encourage more reckless behavior by national governments.

 

عمليات البحث ذات الصلة : السياسات النقدية التيسيرية - القيادة التيسيرية - المزيد من - الأوضاع النقدية التيسيرية - السياسة النقدية التيسيرية - الترتيبات التيسيرية المعقولة - المزيد المزيد من الأسئلة - السياسات - حزمة من السياسات - مزيج من السياسات - غيرها من السياسات - مجموعة من السياسات - مجموعة من السياسات - مزيج من السياسات