ترجمة "المرضى مع القلق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
القلق - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : المرضى مع القلق - ترجمة : المرضى - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مع موافقة المرضى أى موافقة | With the patient's consent. What consent? |
هل هناك مشاكل مع المرضى | Any of the patients been acting up? |
إذن ماذا يحدث مع هؤلاء المرضى | Well, what is going on with these people? |
بيانات ستيفن بالمقارنة مع جميع المرضى الآخرين ، بالمقارنة مع هذه المعلومات . | Steven's actual data against the background of all other patients, against this information. |
5 تلاحظ مع بالغ القلق | 5. Notes with deep concern |
ولكن مع ذلك، في حوالي نصف المرضى، هذا لا يحدث. | But however, about half the patients, this doesn't happen. |
تقنية أخرى قمنا بتطبيقها بالفعل مع المرضى تتضمن في الواقع المثانة. | Another technology that we have used in patients actually involves bladders. |
لا يمكن للطبيب النفسى الخروج مع المرضى ، إن هذا ضد القواعد | A psychiatrist can't go out with a patient. That's against the rules. |
إن كنت مهتمة بالعبث مع المرضى، إعملي ممرضة، كغيرك من النساء | You're so interested in sick people, go be a nurse, like other women. |
هم المرضى. | They're sick. |
مع ذلك، يساهم المرضى بنشاط بالتزامهم محاربة وباء الأيدز بأن يصبحوا متطوعين | However, patients also are actively contributing by committing to actively fight the HIV pandemic by becoming volunteers |
ومن الممكن أيضا مع المرضى المصابين بالربو أو أي حساسيات أخرى حادة. | It also occurs with patients who have asthma or other severe allergies. |
تاريخ الإسعاف بدأ في العصور القديمة، مع استخدام عربات الخيل لنقل المرضى. | History The history of the ambulance begins in ancient times, with the use of carts to transport incurable patients by force. |
المرضى هم الخبراء بشأن تجاربهم الخاصة، و يمكنهم مشاركة تجاربهم مع الآخرين. | Patients are experts on their own experience, and they can share that experience with others. |
وجميع من في المختبر، خاصة بعد التواصل مع هؤلاء المرضى، يشعرون بالحاجة | And everyone in the lab, especially following the interaction with these patients, feels quite compelled to deliver a drug substance based on this molecule. |
3 تلاحظ مع القلق الحالة المالية غير المستقرة للمحكمة | 3. Notes with concern the precarious financial situation of the Tribunal |
وإذ يﻻحظ مع القلق تصاعد القتال مؤخرا حول سوخومي، | Noting with concern the recent intensification of fighting around Sukhumi, |
لماذا القلق نحن في المنزل وهي تشرب مع الاصدقاء | Why do you worry? This is home and they're all her friends. |
علاقتى مع القلق اثرت على الجميع ما عدا زوجتى | My relationships with the world had ceased with everyone except my wife. |
وينبغي رصد المرضى الذين يتناولون أى من هذه العقاقير بالتزامن مع النورفلوكساسين بعناية. | Patients taking any of these drugs concomitantly with norfloxacin should be carefully monitored. |
وإذا أعطيتهم خلايا جذعية مع عملية القلب المفتوح لهؤلاء المرضى خاصة، زالت الأعراض. | If you give them stem cells as well as their bypass, for these particular patients, they became asymptomatic. |
أنهم يقومون بعمل رائع, بتطبيب المرضى المعدمين بفضل الأرباح التي يحققونها من المرضى الذين بامكانهم الدفع يعالجون المرضى الفقراء. | They do an incredible job of serving very poor patients by taking the revenues from those who can afford to pay to cross subsidize those who cannot. |
دعوا المرضى يساعدونكم | Let patients help. |
دعوا المرضى يساعدونكم . | Let patients help. |
فحص الطبيب المرضى. | The doctor examined the patients. |
خدمات المرضى الخارجيين | Outpatient Services |
عدد زيارات المرضى | Number of patient visits |
زيارات المرضى سنويا | Annual patient visits |
يصبح المرضى مكتئبون. | Patients become depressed. |
دعوا المرضى يساعدونكم . | Let patients help! |
دعوا المرضى يساعدونكم | Let patients help! |
قس منا المرضى لمجموعتين. | We divided the patients into two groups. |
المرضى يأتون إليهم | Patients come to them, they want to do something. |
ولا المرضى أيضا | Neither do the patients. |
المرضى يصابون بالهلاوس | Sick people get sick ideas. |
إذ تلاحظ مع القلق الجفاف المتكرر الذي يصيب إثيوبيا وعواقبه، | Noting with concern the recurrent drought that affects Ethiopia, and its consequences, |
وإذ تلاحظ مع القلق الجفاف المتكرر الذي يصيب إثيوبيا وعواقبه، | Noting with concern the recurrent drought that affects Ethiopia, and its consequences, |
ونلاحظ مع القلق أن ترسيم الحدود البرية لم يكتمل بعد. | We note with concern that land border demarcation is incomplete. |
وﻻحظت مع القلق مستوى البطالة، ﻻسيما في شمال شرق أستونيا. | It noted with concern the level of unemployment, in particular in the north east of Estonia. |
quot وإذ يﻻحظ مع القلق تصاعد القتال مؤخرا حول سوخومي، | quot Noting with concern the recent intensification of fighting around Sukhumi, |
١٨٠ وﻻحظت اللجنة مع القلق تناقضا في تقرير الدولة الطرف. | 180. The Committee noted with concern a contradiction in the State party apos s report. |
3 إخضاع جميع هؤلاء المرضى للرقابة مع رصد تطور الحالة وخطة العلاج ووصف الأدوية. | All patients with multi resistant TB are under supervision, their condition is monitored and treatment plans and medications are assigned. |
نحن نتعامل مع تلك النوعية من المرضى بشكل جاف وفي هذه اللحظة من الزمان | We treat these patients in a rather crude fashion at this point in time. |
ثم جربناها مع ابني الدكتور تيم فشل جربناهاعلى بعض المرضى الذين عليهم تركيب دعامات | Then we tried it with my son, Dr. Tim Fischell, we tried it on some human patients who had to have a stent put in. |
وإذ يساورها بالغ القلق إزاء سياسة إسرائيل في إغلاق المعابر الحدودية الفلسطينية، وإبقاء آلاف الفلسطينيين عالقين عندها، مما أدى إلى وفاة عدد من المرضى الفلسطينيين، | Gravely concerned at the Israeli policy of closure of Palestinian border crossings, keeping thousands of Palestinians stranded and causing the death of a number of Palestinian patients, |
عمليات البحث ذات الصلة : المرضى مع - مع بعض القلق - تلاحظ مع القلق - تعامل مع القلق - القلق نفسه مع - القلق نفسه مع - يلاحظ مع القلق - التعامل مع المرضى - التفاعل مع المرضى - التواصل مع المرضى - التعامل مع المرضى - المرضى مع الخوف - المرضى الحالي مع