ترجمة "المخاطر الاجتماعية والاقتصادية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المخاطر - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

دراسات في العلوم الاجتماعية والاقتصادية في المعهد العالي للعلوم الاجتماعية والاقتصادية في باريس
Social sciences and economic studies at the Institut Supérieur des Sciences Sociales et Economiques in Paris Institut Catholique de Paris.
النهوض بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية
promoting socio economic development and
6 التنمية الاجتماعية والاقتصادية
Socio economic development
المادة 13 الاستحقاقات الاجتماعية والاقتصادية
Article 13 Social and Economic Benefits
الحقوق والمزايا الاجتماعية والاقتصادية والثقافية
Social, Economic and Cultural Rights and Benefits
العوامل الاجتماعية والاقتصادية بجميع أشكالها
Sociocultural factors in all their forms.
المادة 13 الاستحقاقات الاجتماعية والاقتصادية
Article 13 Social and economic benefits
ثالثا المعوقات (الاجتماعية والاقتصادية والثقافية)
Obstacles (social, economic and cultural)
المادة 13 الاستحقاقات الاجتماعية والاقتصادية
Article 13 Social and Economic Benefits
المخاطر المالية أو الاجتماعية، الخ.
Financial or social risks, what could go wrong, et cetera.
دال تخفيف حدة التأثيرات الاجتماعية والاقتصادية
D. Mitigating social and economic impacts
وهي مركز حيوي للتنمية الاجتماعية والاقتصادية
And it's a center, a focal point for economic and social development.
ومن أجل تحديد المخاطر الاجتماعية والاستجابات المحتملة، وضع البنك الدولي أداة تسمى إدارة المخاطر الاجتماعية (SRM).
In order to identify social risks and potential responses, The World Bank developed a tool called Social Risk Management (SRM).
وأكد أن منظمته ملتزمة بتأييد فكرة استخدام التكنولوجيا لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية حفظا للاستدامة الاجتماعية والثقافية والبيئية والاقتصادية.
He emphasized that his organization is committed to supporting the idea of using technology for socioeconomic development, to maintain social, cultural, environmental and economic sustainability.
'4' التخفيف من الآثار الاجتماعية والاقتصادية للوباء
(iv) Mitigating the social and economic impact of the epidemic
فنحن قوة إيجابية دافعة للتنمية الاجتماعية والاقتصادية.
We are a positive force for social and economic development.
(ب) الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية لدول الأحواض المائية المعنية
b. The social and economic needs of the basin States concerned
51 السياسة الاجتماعية والاقتصادية، تقرير 2002، رئاسة الجمهورية.
Office of the President of the Republic SECEP, Política Social y Económica, Informe 2002.
فالاحتياجات اللازمة لبناء البنى التحتية الاجتماعية والاقتصادية كبيرة.
The needs are substantial for the building of the social and economic infrastructure.
المساواة في إمكانية الحصول على الاستحقاقات الاجتماعية والاقتصادية.
Equal access to social and economic benefits.
يتوجب على قادة الاعمال من جميع القطاعات ان يكونوا مشاركين منذ البداية وفقط عند تحويل التحديات الى فرص يمكن التخفيف من المخاطر الاجتماعية والسياسية والاقتصادية.
Indeed, industry leaders in all sectors owe it to themselves to be involved from the start. Only by turning the challenges into opportunities can social, political, and economic risks be mitigated.
تعمل فرق السلام على التنمية الاجتماعية والاقتصادية بصورة عامة.
The work is generally related to social and economic development.
وقد قوض الإرهاب جهودنا للتنمية الاجتماعية والاقتصادية تقويضا خطيرا.
Terrorism has seriously undermined our socio economic development efforts.
باء الأسباب وعوامل الخطر الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والتقليدية والدينية
Social, economic, cultural, traditional and religious causes and risk factors
ويتمتع جميع سكان البلد بالمساواة في الحقوق الاجتماعية والاقتصادية.
All the country's inhabitants enjoyed equal social and economic rights.
(ب) الحاجات الاجتماعية والاقتصادية لدول طبقة المياه الجوفية المعنية
(b) The social and economic needs of the aquifer States concerned
ومازالت الظروف الاجتماعية والاقتصادية تتدهور نتيجة لسوء التغذية والأمراض.
Socio economic conditions continued their downward spiral as a result of malnutrition and disease.
ويتضمن إطار إدارة المخاطر الاجتماعية التدخلات التي تركز على إدارة المخاطر قبل وقوع الصدمات.
The SRM framework includes interventions that focus on managing risks before shocks occur.
7 2 حق المرأة في حكم الدولة والإدارة الاجتماعية والاقتصادية
7.2 Women's right in state, economic and social governance
وسي ي سر هذا الاستثمار الروابط الاجتماعية والبيئية والاقتصادية إلى حد كبير.
Such investment will greatly facilitate social, environmental and economic linkages.
دراسة الجدوى وتوضيح النجاعة الاجتماعية والاقتصادية لشتى النهوج المول دة للطاقة
Studying the feasibility and demonstrating the social and economic viability of the different energy generating approaches
68 فالتقدم على الجبهتين الاجتماعية والاقتصادية سيظل يواجه عدة تحديات.
Progress on the social and economic front will continue to face several challenges.
واتفاقا مع الإصلاح سالف الذكر أقيم نظام للمساعدة الاجتماعية يضمن إدماج الأشخاص في الحياة الاجتماعية والاقتصادية.
In accordance with the above reform a social assistance system is to be developed that guarantees the integration of persons into social and economic life.
ويعتبر ثمن العروس، على نحو عام، اعترافا بالقيمة الاجتماعية والاقتصادية للمرأة.
In general, bride price represents the recognition of the social and economic value of women.
45 ولا يزال التقدم المحرز في مجال الحقوق الاجتماعية والاقتصادية بطيئا.
In the area of social and economic rights, progress remains slow.
وبعض هذه المشاكل، لا سيما الآثار الاجتماعية والاقتصادية أخذت تزداد سوءا.
Some of these, particularly the social and economic effects, are worsening.
فنجاح التنمية الاجتماعية والاقتصادية في البلد هو مفتاح تجنب تواتر الصراع.
The successful social and economic development of the country is the key to preventing a recurrence of such conflict.
وأن معالجة كل من تعقيد الطبيعة ولدينا تعقيد الاجتماعية والبيئية والاقتصادية.
And that does address all of nature's complexity and our social, environmental, economic complexity.
المشاكل الاجتماعية والاقتصادية التي تأتي مع تغيير عنيف كهذا تحير العقل.
Socio and Economic problems, that come with wrenching change like this, are mind boggling!
ولا ينبغي للعواقب الاجتماعية والاقتصادية المترتبة على الترتيبات الحالية أن تكون مقبولة.
The social and economic consequences of the current arrangements should be unacceptable.
ونتيجة لهذا فقد أغفلوا المشاكل الاجتماعية وكرسوا طاقاتهم لإصلاح أنظمتهم السياسية والاقتصادية.
As a result, they disregarded social problems and devoted their energies to reforming their political and economic systems.
معرفة بالمدونات الروسية والشبكات الاجتماعية الروسية والاتجاهات السياسية والاجتماعية والاقتصادية والثقافية الروسية.
Familiarity with the Russian blogosphere, Russian social networks, and Russian political, social, economic, and cultural trends.
والثقافة الشاملة للسلام هدف لا غنى عنه للتنمية الاجتماعية والاقتصادية في بلادنا.
A comprehensive culture of peace is an essential goal of our social and economic development.
وتعتمد التنمية الاجتماعية والاقتصادية على عدد محدود من الموارد الطبيعية والبيئة الصحية.
Social and economic development depends on a limited range of natural resources and a healthy environment.
فيجب أن يكون تمكين المرأة عنصرا حيويا في جميع برامجنا الاجتماعية والاقتصادية.
The empowerment of women must be a vital ingredient in all our social and economic programmes.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الاجتماعية والاقتصادية - الطبقة الاجتماعية والاقتصادية - الحقوق الاجتماعية والاقتصادية - الفوارق الاجتماعية والاقتصادية - الحالة الاجتماعية والاقتصادية - الخصائص الاجتماعية والاقتصادية - المنافع الاجتماعية والاقتصادية - الظروف الاجتماعية والاقتصادية - العوامل الاجتماعية والاقتصادية - الفئات الاجتماعية والاقتصادية - الطبقات الاجتماعية والاقتصادية - البيئة الاجتماعية والاقتصادية - الآثار الاجتماعية والاقتصادية - السياسات الاجتماعية والاقتصادية