ترجمة "المحسوبة وفقا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وفقا - ترجمة : وفقا - ترجمة : وفقا - ترجمة : المحسوبة وفقا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفقا للتوزيع IMEI والموافقة على المبادئ التوجيهية،ويتم التحقق من الأرقام المحسوبة وفقا للصيغة Luhn (الايزو اللجنة الانتخابية المستقلة 7812). | According to the IMEI Allocation and Approval Guidelines,The Check Digit shall be calculated according to Luhn formula (ISO IEC 7812). |
وفي سياق المزاد العكسي الإلكتروني، يحد د ترتيب كل مشترك وفقا للعروض الجديدة المحسوبة باستخدام تلك القاعدة. | In the course of the ERA, the respective ranking of the participants is fixed in accordance with the new bids calculated using the formula. |
نستطيع استخدام العشوائية المحسوبة. | We can use calculated randomness. |
وهذا للحفاظ على جميع القيم الإيجابية المحسوبة. | This is to keep all the computed values positive. |
وهكذا، فقد كانت السوق تعاقب المجازفات غير المحسوبة. | The market thus punished bad risks. |
وهناك ملايين آخرون خرجوا تماما من قوة العمل المحسوبة. | Millions more have dropped out of the measured labor force altogether. |
ان القادة يفضلون ان يتكلموا بلغة المصالح المحسوبة بسهولة . | Leaders would prefer to speak in the language of readily calculable interests. Talk of care and moral scruples is uncomfortable and unstable terrain. |
والعواقب غير المحسوبة ليس من الممكن تجنبها في كل الأحوال. | Unintended consequences cannot always be prevented. |
حركة (واشيزو)المحسوبة قضت على عدونا، وقلبت مجريات الحرب لصالحنا | Washizu's gambit has easily wasted our enemy, and turned the tide of war to our advantage. |
هذه القيمة المحسوبة من مساحة القرص التي سيسمح لسلة المهملات باستخدامها. | This is the calculated amount of disk space that will be allowed for the trash, the maximum. |
3 يقر مجلس الأعضاء في دورته السنوية الحصص المحسوبة بموجب هذه المادة. | The Council of Members shall, at its annual session, adopt the participation shares calculated under this article. |
ومن خلال الدبلوماسية الحذرة والحوافز المحسوبة بدقة، فإن بعض التقارب بين الجانبين ممكن. | Through careful diplomacy and precisely measured incentives, some rapprochement is feasible. |
أدوات MOLAP تستخدم عموما مجموعة من البيانات المحسوبة مسبقا المشار إليها بمكعب البيانات. | MOLAP tools generally utilize a pre calculated data set referred to as a data cube. |
والفترة التي يدفع عنها هذا اﻻشتراك تسمى quot سنوات الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي quot . | The period over which this contribution is made is termed quot years of contributory service quot . |
كل خلية تطور إلى مستعمرة منفصلة، والتي يمكن عدها مباشرة، والنتائج المحسوبة على النحو الكثافة الميكروبية. | Each cell develops into a separate colony, which can be counted directly, and the results calculated as microbial density. |
وفي هذا الشأن، فإن وفورات المشتريات المحسوبة بالإسقاط هي خطوة في الاتجاه الصحيح تلقى كل ترحيب. | In that regard, the projected procurement savings were a welcome step in the right direction. |
)د( تطبيق معامل التضخم المناسب على اﻻحتياجات المقدرة المحسوبة بالمعدﻻت السائدة خﻻل سنتي فترة السنتين الحالية. | (d) Applying the appropriate inflation factor to the estimated requirements, thus calculated at the rates prevailing during the two years of the current biennium. |
أنه، من خلال القدرة المتزايدة لاستخدام تقنية التكسير الهيدروليكي، مدخرات الغاز الطبيعي المحسوبة انفجرت نوعا ما | So what happened was that, through increased ability to use fracking technology, the calculated reserves of natural gas kind of exploded and the price plummeted, which made wind uncompetitive. |
إن الديون التجارية ترتبط عادة بتعهدات تعمل على الحد من قدرة المقترض على خوض المجازفات غير المحسوبة. | Commercial debt usually has covenants that limit the borrower s ability to roll the dice. |
و تظهر السحب علي الإراتفاعات المحسوبة محددة عن طريق قياس درجة الحرار الأعلي للسحاب بالنسبة لدرجة حرارة السطح. | The clouds appear at their calculated elevation, determined by measuring the cloud top temperature relative to surface temperature. |
ودفعوا الفضة المحسوبة الى ايدي عاملي الشغل الموكلين على بيت الرب وانفقوها للنجارين والبنائين العاملين في بيت الرب | They gave the money that was weighed out into the hands of those who did the work, who had the oversight of the house of Yahweh and they paid it out to the carpenters and the builders, who worked on the house of Yahweh, |
ودفعوا الفضة المحسوبة الى ايدي عاملي الشغل الموكلين على بيت الرب وانفقوها للنجارين والبنائين العاملين في بيت الرب | And they gave the money, being told, into the hands of them that did the work, that had the oversight of the house of the LORD and they laid it out to the carpenters and builders, that wrought upon the house of the LORD, |
ويعد هبوط الدوﻻر عامﻻ رئيسيا حيث نمت المساهمات المحسوبة بقيمة الدوﻻر بدرجة أسرع من نمو المساهمات بعمﻻت المانحين. | The weakening of the dollar was a major factor in that the growth of contributions as measured in dollar value was faster than the growth of contributions in donor currencies. |
١٠٠ وبلــغ إجمالي العائدات المتراكمة المحسوبة سنويا على مدى السنوات الخمس والعشرين الماضية ما متوسطه ٩,٤ في المائة. | 100. The cumulative annualized total returns over the last 25 years had averaged 9.4 per cent. |
)ج( زيادة الحد اﻷقصى لعدد سنوات الخدمة المدفوع عنها اشتراكات، المحسوبة في المعاش التقاعدي )الفقرات ٧٣ إلى ٨٦( | (c) Increase in maximum number of years of creditable contributory service (paras. 73 to 86) |
(ب) هناك حاجة إلى إثبات أهمية العلاقة بين العامل المستخدم والانبعاثات أو عمليات الإزالة المحسوبة، مع مراعاة الظروف الوطنية. | The driver shall be adequately correlated with the emissions or removals concerned The significance of the relationship between the driver used and the emissions or removals calculated needs to be demonstrated, taking into account national circumstances. |
(ب) هناك حاجة إلى إثبات أهمية العلاقة بين العامل المستخدم والانبعاثات أو عمليات الإزالة المحسوبة، مع مراعاة الظروف الوطنية. | The driver shall be adequately correlated with the emissions or removals concerned The significance of the relationship between the driver used and the emissions or removals calculated needs to be demonstrated, taking into account national circumstances. |
٤٧ وأوضح أن معدﻻت اﻷنصبة المقررة المحسوبة على ذلك اﻷساس المخصص ينبغي لهذا السبب إعادة حساباتها باستخدام المنهجية القياسية. | 47. The assessment rates calculated on that ad hoc basis should therefore be recalculated using the standard methodology. |
فقد سبق لمصر والأردن أيضا إدانة حزب الله وزعيمه حسن نصر الله بقسوة، بسب ذلك النوع من المغامرات غير المحسوبة. | Egypt and Jordan have also roundly condemned Hezbollah and its leader, Sheik Hassan Nasrallah, for their adventurism. |
(ب) مجموع القيم العددية للنسب المئوية المحسوبة في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه لجميع سنوات فترة الالتزام التي يجري بشأنها الاستعراض. | The percentage by which the aggregate adjusted greenhouse gas emissions for a Party included in Annex I exceed the aggregate submitted emissions, defined as aggregate submitted emissions of the gases and from the sources listed in Annex A to the Kyoto Protocol, for any single year The sum of the numerical values of the percentages calculated in subparagraph (a) above for all years of the commitment period for which the review has been conducted. |
٩ وبيانات الدخل القومي لجميع الدول اﻷعضاء المحسوبة بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة تتولى إعدادها شعبة اﻹحصاء التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. | 9. The national income data in United States dollars are prepared by the Statistical Division of the United Nations Secretariat for all Member States. |
وكان سقوطهما المد وي ، فبينما تم نقل جثماني (تشارلز وكاترين تريمان) إلي المشرحة للمطابقة كانت المحاولة المحسوبة للحصول على التعاطف الشعبي | Her breakdown, when taken to the morgue to identify the bodies of Charles and Catherine Tremayne, was a calculated bid for public sympathy. |
(7) تجدر الإشارة إلى تقلبات العملة خلال عام 2003 التي ربما يكون لها دور في الزيادة الحاصلة المحسوبة بدولار الولايات المتحدة. | 7 Note should be made of the currency fluctuations in the course of 2003 that may have played a role in the increase in terms of the United States dollar. |
وتنظم العقدة روتينيا حملات مخصصة لتحسين دقة المدارات المحسوبة للأجسام ذات الرواطم الافتراضية من خلال احتياز مزيد من الأرصاد الأسترومترية الجيدة. | SCN routinely organizes dedicated campaigns to improve the calculated orbit of NEOs with virtual impactors through the acquisition of further good quality astrometric observations. |
quot اﻻستحقاقات المحسوبة على أساس انتهاء الخدمـــة أو الوفـــاة أثنــاء الخدمـة أو قبـــل ١ تمــوز يوليــه ١٩٩٥ واﻻستحقاقات اﻷخرى المترتبة عليها | quot Benefits based on separation or death in service before |
ومن ناحية أخرى، فان الدين الخارجي لكوبا المحسوبة قيمته ﺑ ٠٠٠ ٧ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة كان وفقا لتقديرات البنك الوطني لكوبا، سيقل عما هو عليه بمبلغ ٩١٣ ١ مليونا من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة لو أمكنها استخدام دوﻻرات الوﻻيات المتحدة في حساباتها. | Furthermore, according to estimates from the Banco Nacional de Cuba, the Cuban external debt, calculated at US 7 billion, would be US 1,913,000,000 lower, had it been able to pay its debts in United States dollars. |
'3' مقاصة المبالغ المحسوبة على النحو المبين في الفقرة الفرعية السابقة (ل) '2' من هذه المادة في إطار اتفاق ي معاوضة أو أكثر | (iii) The set off of amounts calculated as set forth in subparagraph (l) (ii) of this article under two or more netting agreements |
وكان من المفترض في حسابات التفاضل والتكامل... أن تتمكن من الحد من عدم اليقين بحيث يصبح أقرب إلى الحالة المحسوبة لليقين ذاته... . | The calculus of probability was supposed to be capable of reducing uncertainty to the same calculable status as certainty itself |
وقد أوضحت اللجنة أيضا اﻷساس المنطقي لهذه النتيجة على أساس اﻻحصاءات التي ت ظهر عدد سنوات الخدمة المحسوبة بالنسبة لتلك الفئة من الموظفين. | A rationale for that conclusion had also been articulated by the Commission on the basis of statistics showing the number of years of contributory service for that category of staff. |
والواقع أن المجلس الوطني الانتقالي حافظ على الكثير من الشلل المؤسسي والسلوكيات العشوائية غير المحسوبة التي تميز بها نظام العقيد معمر القذافي المخلوع. | The NTC has preserved much of the institutional paralysis and knee jerk behavior typical of Colonel Muammar al Qaddafi s overthrown regime. |
وأعرب البيان عن القلق إزاء أثر quot الكﻻم عن الحرب quot والتهديدات المحسوبة ﻹثارة انفعاﻻت السكان، وشجبوا حمل اﻷسلحة في المظاهرات العامة)٤٣(. | The statement expressed concern over the impact of quot war talk quot and threats that were calculated to unleash emotions in the population and deplored the carrying of weapons in public demonstrations. 43 |
٨٩ رصدت هذه المخصصات لتغطية تكاليف اﻷعﻻم والشارات والبزات من أجل ٣٢٢ فردا عسكريا وشرطيا مدنيا، المحسوبة بمقدار ٧٠ دوﻻرا للشخص في السنة. | This provision is made to cover the cost of flags, decals and uniforms for 322 military personnel and civilian police calculated at 70 per person per annum. |
وتمشيا مع النهج الجديد لإدارة عمليات حفظ السلام، فإن العقود الخاصة بهذه الطائرات قامت على أساس التكلفة المحسوبة بالساعات الفعلية لا بساعات الطيران المقررة. | In line with the new approach of the Department of Peacekeeping Operations, the contracts for the aircraft were based on a cost structure calculated on actual hours rather than block hours. |
٤٠ ومنذ جرى اﻷخذ بمعدلي المعيل وغير المعيل لمرتبات موظفي الفئة الفنية في عام ١٩٧٧، كان التركيز ينصب دائما على المرتبات المحسوبة بمعدﻻت المعيلين. | 40. Since the introduction of the dependency and single rates of salaries for the Professional staff in 1977, emphasis had always been placed on the salaries at the dependency rate. |
ومع أن من الصعب عمليا تحديد المبلغ، فإنه سيفوق تقديرات تكاليف المرض المحسوبة من خﻻل جمع التكاليف المباشرة )الحضور والعﻻج( وغير المباشرة )خسائر اﻻنتاج(. | Though empirically difficult to determine, this sum will be greater than the estimates of illness cost produced through totalling the direct (attendance and treatment) and indirect (output losses) costs. |
عمليات البحث ذات الصلة : المحسوبة وفقا ل - القيمة المحسوبة - المخاطرة المحسوبة - النتائج المحسوبة - القنوات المحسوبة - البيانات المحسوبة - الفائدة المحسوبة - القيمة المحسوبة - المقاييس المحسوبة - المحسوبة نظريا - القيم المحسوبة - البيانات المحسوبة - الفائدة المحسوبة - القيمة المحسوبة