ترجمة "المجلس المحلي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المجلس الكوري لجدول الأعمال المحلي 21 | Korean Council for Local Agenda 21s |
المجلس الكوري لجدول الأعمال المحلي 21 | Korean Council for Local Agenda 21 |
Yesoo1590 متظاهرون يحرقون المجلس المحلي في الفلوجة iraq Feb25 | Yesoo1590 protestors burn the city council in Fallujah iraq Feb25 |
إذا كان المجلس المحلي أنا من قام بانتخابه وهذا المجلس لديه المال ولديه والمسؤولية تجاه الحي الذي أقطنه | I do not know what the counterpart of a mayor is, in my country in Bangladesh, they're called Chairpersons.. so the chairperson of this rural government, if that person I elect, if the council I elect, and that council has money, and has responsibility towards my neighbourhood, for sure I will hold that person accountable. |
ويحكم البلديات كل من مجلس رئيس البلدية (العمدة) وأعضاء المجلس المحلي ومجلس البلدية. | The municipalities are governed by both a board of mayor and aldermen and a municipal council. |
وهناك تأييد واضح من الأغلبية في المجلس والمجتمع المحلي ككل للمضي قدما بعملية التوحيد. | There is clear majority support among the Council and community as a whole to press on with the unification process. |
في بلد مثل الهند، بولاية مثل بيهار، ٥٠ من المجلس المحلي يجب أن يكونوا نساء | So, in a country like India, in a state like Bihar, 50 of local council must be women. |
وفي جوان 1992 وافق المجلس المحلي لمدينة بلاكبيرن على خطط النادي لتطوير سعة الملعب إلى 31.000. | In June 1992 the local council approved plans to develop Ewood Park into a 31,000 all seater stadium. |
التوظيف المحلي وغير المحلي | 304.5 Local and non local recruitment . 17 |
44 ونظم المجلس الدولي لجماعات الرعاية ثلاث مناسبات من أجل إدماج قضايا الشيخوخة على الصعيدين المحلي والدولي. | The International Council for Caring Communities organized three events to mainstream ageing issues at local and international levels. |
وفي غوداوتا، مقر الطرف اﻷبخازي، عقدت البعثة لقاءات مع السيد فﻻديسﻻف أرديزينبا، رئيس المجلس اﻷعلى المحلي، وزمﻻئه. | In Gudauta, the seat of the Abkhaz party, the mission had meetings with Mr. Vladislav Ardzinba, the Chairman of the local Supreme Council, and his associates. |
وهذه ليست فقط نساء منتخبات في المجلس المحلي لكن نساء بنغلاديشيات عاديات أدلين بدلوهن في شؤون حكومتهن | And these are not just elected women councilors, but these are just ordinary Bangladeshi women having an active role and say in the affairs of their government, in those governments that people overwhelmingly voted that.. their local government really represented it. |
اعتقلت النصرة أيض ا نشطاء المجتمع المدني، بما في ذلك الصحفيين وأعضاء المجلس المحلي، وكانت مسؤولة عن الهجمات الطائفية. | Nusra has also arrested civil society activists, including journalists and local council members, and has been responsible for sectarian attacks. |
المحلي | Local |
نسبة لبوريس فيشنيفسكي، عضوة المجلس المحلي لسان بيترسبورغ، تبحث السلطات أمر توجيه تهمة التنشئة الغير صحيحة لقاصر لعائلة الطفل. | Moreover, according to Boris Vishnevsky, a member of the St Petersburg regional council, authorities are also mulling charging the family with the crime improper upbringing of a minor. |
20 أقر المجلس خطة لنشر تعادلات القوة الشرائية الأولية والنهائية ونشر بيانات الاستهلاك والناتج المحلي الإجمالي الكامل على مراحل. | The Board endorsed the plan to publish both preliminary and final PPPs and to publish in stages for consumption and the full GDP. |
ووفر قرار المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي ١٩٩٣ ٢٧ إطارا عمليا لتصميم وتنفيذ برامج عالمية لمنع الجريمة على الصعيدين المحلي والوطني. | Economic and Social Council resolution 1993 27 provided a practical framework for the design and implementation of global crime prevention programmes, at both the local and national levels. |
وأشار المجلس إلى أنه أحيانا ما تصادف صعوبات في إيجاد خبراء استشاريين يتمتعون بكفاءة عالية ومستقلين على الصعيد المحلي. | The Board noted that there are sometimes difficulties in finding high quality, independent consultants locally. |
الفائدة للاقتصاد المحلي ان المقدرة تبقى داخل المجتمع المحلي وتزداد الثروة الاقتصادية لذلك المجتمع المحلي | The benefits of a localized economy are that the power stays within the community, the economic wealth. |
الشيخة المياسة عولمة المحلي، إضفاء الطابع المحلي على العولمة | Sheikha Al Mayassa Globalizing the local, localizing the global |
التنظيم المحلي | Domestic regulation |
التشريع المحلي | Local legislation |
المسار المحلي | Local Path |
العنوان المحلي | Local Addr |
الـIP المحلي | Local IP |
التغيير المحلي | Local change |
الاسم المحلي | Localized name |
الاسم المحلي | Localized name |
المضيف المحلي | First page |
النظام المحلي | Local System |
فون المحلي | Local staff |
الطلب المحلي | Domestic demand |
المجموع المحلي | Total local 1 507 3 991.5 2 960.4 731.8 466.1 |
التوطين المحلي | Local Settlement |
والحكم المحلي | local governance, and also development. |
للمجتمع المحلي. | locally. |
في الوقت الحالي، وفي حين يتوجب على الحكومات الوطنية الفرعية أن تقدم موازناتها إلى المجلس التشريعي المحلي للموافقة عليها، وأيضا إلى المجلس التشريعي الوطني، فإن المسودات تخضع لقدر ضئيل من التدقيق. | Currently, while sub national governments are required to submit their budgets for approval to the people s congress immediately above them, as well as to the National People s Congress, the drafts undergo little scrutiny. |
وقد تنشأ حالات المستوى المحلي نتيجة الخصائص المتنوعة للنظام المحلي. | Domestic level cases may come from various characteristics of the domestic system. |
عنوان IP المحلي | Local IP Address |
تنمية المجتمع المحلي | Community Development |
(1999) القانون المحلي. | Local Law. |
باء الإنتاج المحلي | Domestic production |
اظهر المؤشر المحلي | Show Local Cursor |
اظهر المؤشر المحلي | Local Cursor |
استخدم التوصيل المحلي | Use local delivery |
عمليات البحث ذات الصلة : مكتب المجلس المحلي - المجلس التشريعي الفلسطيني المجلس - المجلس التشريعي - المجلس الإداري - موقف المجلس - المجلس مطلعا - المجلس التشريعي - المجلس الأكاديمي - قاعة المجلس - توصية المجلس - هدف المجلس - شقة المجلس - المجلس المالي